тренировочных поединках я радовался, если удавалось вырвать у Сирина пять побед из десяти. После прадеда и отца - он был, пожалуй, лучшим… или равным мне. И еще - не припомню, чтобы хоть раз видел сильные эмоции на этом совершенном лице или его ауру. Все время, что я был знаком с Сирином, он менял амулеты-прикрытия под настроение с такой скоростью, как иные дамы полусвета меняют драгоценности. Трэш! А я так надеялся, что все пройдет легко!

Сирин поднял на меня глаза цвета майской сирени и безмятежно произнес:

– Ты опаздываешь! Я жду тебя уже час.

– Извини, но у меня были другие дела, - Просчитал меня как ребенка. Внутри шевельнулась ледяная ярость. Впрочем, Ро'Шерр так на многих действует. Если этот тип узнает, как я опростоволосился с телепортами, жизни мне не будет. Быть посмешищем всего Двора совершенно не хотелось. Уж лучше сразу в петлю. Я мысленно поморщился и собрался. Похоже, сейчас начнется поединок… пока словесный.

– Ты нашел его? - Сирин подался вперед и уставился на меня сузившимися глазами.

– Нет, не нашел, - соврал я, глядя на советника отца безмятежными глазами. - Но могу предложить способ, как облегчить нам жизнь, устранив конкурентов.

– Это не так просто, - помрачнел Сирин, - я устроил несколько ловушек по дороге сюда, но эти хитрые сволочи их обошли.

Сирин всегда искал сложных путей. Изящных, смертоносных, но слишком запутанных… впрочем, как и все дроу. У меня же на уме был другой вариант. Настолько простой, что вполне мог сработать. Я мысленно усмехнулся, - 'Ну надо же, а ведь поблагодарить за это нужно смертную девчонку. Кто бы мог подумать, что она меня может чему-то научить?'

– Может, ты отложишь свои мечты на потом и расскажешь мне свой план? - мягко осведомился Сирин.

Отряд охотников, приготовив последний телепорт, ждал в 'Трех подковах' нашего сигнала. Я, углубившись в королевский парк и придерживая один из амулетов Сирина, настраивал свою ауру. Только владеющий Магией Леса может изменить свою или чужую ауру. Сейчас у меня под рукой не было Дариэля, чтобы направлять потоки, но даже моих скромных сил в этом виде магии хватило на то, чтобы на несколько мгновений сделать свою ауру похожей на ауру брата. Наблюдателям в сети города могло показаться, что Торрен избавился от донора-прикрытия и надел амулет.

Теперь следует ждать гостей. Сирин и команда охотников, по нашей договоренности, отслеживали появление рядом со мною любых аур и прыгали ко мне на помощь. Конечно, в этом плане было множество недочетов, но меня поджимало время.

Отряд Орр'Тен оправдал мои ожидания. Через две минуты возле старого дуба открылся телепорт и оттуда мягко вынырнули мои противники. Восемь безликих фигур в серебристых плащах. Плавные, грациозные движения выдавали опасных бойцов. Трэш! У Сирина трое охотников. Значит, стоит уполовинить комитет Орр'Тен по встрече меня любимого, чтобы не подвергать опасности солдат отца. С усмешкой, я вытащил из-за спины клинки.

'А ведь умеют работать в команде, мерзавцы!' - с веселым азартом думал я. Это на самом деле непросто - обычно даже хорошие воины мешают друг другу, если нападают одновременно на одного противника. Сирин с отрядом прибыл через минуту. К тому моменту противников осталось шестеро и они стали значительно осторожнее. И все же потребовалось не менее восьми минут, чтобы справиться с ними. Пожалуй, навались они всем скопом, им действительно удалось бы скрутить моего братишку.

Нимало не смущаясь, я выпотрошил карманы трупов, с трепетом рассматривая небольшой замшевый мешочек со знакомыми на ощупь кристаллами. Нервно рванув завязки и высыпав на ладонь горсть изумрудных камней, я облегченно вздохнул. Слава всем Богам и Демиургам! Не ошибся! На ладони поблескивало семь телепортов и один незнакомый мне темно-вишневый кристалл. Пожалуй, стоит проверить его в лаборатории, когда вернемся в Сартар. Настроение стремительно поднималось! Даже не ожидал подобного везения.

Отдав Сирину два телепортационных кристалла, я попытался избавиться от его общества. Не вышло. Впрочем, не стоило на это слишком рассчитывать! Тихо вздохнув, я отправился за Ро'Шерр, бесшумно ступая по узкой тропинке королевского парка. Охотники остались на поляне убирать следы и трупы.

– Сирин, я действительно не могу остаться с вами. Я в Тирилоне по личным делам. И их нельзя надолго оставлять без присмотра! - пожалуй, Торрен в компании с человечьей девчонкой действительно способны не оставить камня на камне от этого города. - Сирин, я серьезно!

– Конечно, о чем речь? Мы искренне признательны тебе за помощь, - советник отца обернулся ко мне и улыбнулся светлой, почти нежной улыбкой, - Но ты ведь не будешь против, если я познакомлюсь с Леди, что произвела на тебя такое сильное впечатление?

Да уж, попробуй теперь отказаться. Вот ведь хитрюга! Впрочем, почему бы и нет? Торрена даже он не узнает, а человечка… думаю со столь непочтительным существом Сирин еще не встречался!

– Хорошо, я возьму тебя с собою. Но сначала предлагаю пообедать и поговорить, - мне важно было понять, почему отец так поторопился со свадьбой Торрена. Если кто и знает это наверняка, то это Сирин. Мы вернулись в 'Три Подковы'. Там нас ждал неторопливый обед и беседа ни о чем. Только зря время потратил.

'Безнадежно! Легче разговорить камни, чем получить информацию от Сирина' - устало думал я, направляясь в 'Остролист'. Впрочем, узнать какие-либо сведения от меня, ему тоже не удалось. Слабое утешение. Сирин ехал на полкорпуса коня сзади, внимательно следя за моими движениями. Неужели решил, что собираюсь удрать? Невесело усмехнувшись, я дал своему жеребцу шенкелей.

Мне потребовалось почти три часа, чтобы перебазировать свою сеть из 'Остролиста' в таверну 'У Грабба', где остановилась веселая компания моего младшего братца. Выслушивать возмущенные вопли человечки у меня не было ни малейшего желания, а то, что она будет возмущаться - было очевидно. Никакого почтения к королевской фамилии, дроу вообще и ко мне, любимому, в частности! Ну не тащить же девчонку силой? Я задумался об охотниках Дерейлы. Мы с Сирином были абсолютно уверены, что уничтоженный нами отряд Орр'Тен - не единственный. Есть и другие. И они довольно скоро появятся в Тирилоне, чтобы узнать, куда делась местная команда. Интересно, откуда у Дерейлы столько хорошо обученных солдат? Даже Высшим Домам дроу запрещено иметь более двух дюжин охранников. Королевская гвардия состоит всего из сотни отлично обученных воинов, хотя они и стоят небольшой армии… Похоже, все несколько сложнее, чем я думал. Может рановато возвращать братишку домой? Пожалуй, пока не разберусь в обстановке - побудет светлой эльфийкой! А поможет мне разобраться Сирин. Даже если очень этого не хочет. Я бросил взгляд на невозмутимого дроу.

К таверне мы подъехали уже в темноте. Я, нахмурившись, наблюдал непривычное оживление у входа нашей гостиницы. Сердце кольнуло нехорошее предчувствие. Соскочив с коня и бросив поводья слуге, я быстрым шагом пошел по направлению громкой, ритмичной незнакомой музыки и веселых мужских воплей… это что - песни? Резко открыв дверь, я статуей застыл на пороге. Увиденная картина просто не умещалась у меня в голове - да… голова-то круглая, а мысли, похоже, квадратные…

На столе, следуя ритму незнакомой, будоражащей мелодии извивалась пара девушек-танцовщиц - белокурая и темноволосая. Грациозные движения просто завораживали и будили темные инстинкты. Но шокировало меня другое - одной из танцовщиц была вредная человечка, а второй - мой БРАТ!

– Тарс ха н`е тхе! (Не может быть!) - произнес сзади придушенный голос Сирина.

'УБЪЮ эту смертную' - вдруг с неожиданным спокойствием понял я.

Вы читаете Лейна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату