Внушающий почтение и страх человек ждал его ответа - суровый, спокойный, величественно мрачный, - он ждал.

Старый Чёрт начал рассказывать.

* * *

«Да, иногда нужно попридержать в себе гордость и самомнение», - подумал Влад, выходя из отсека.

Разумеется, рассказ Старого Чёрта не раскрыл ему всех тайн. Круизный лайнер, невооруженный… без брони и специальных двигателей… ни одного боевого мага на борту… ни одного бесплотного члена экипажа военного назначения… Все это Влад уже слышал, но тем не менее…

Конечно, проверял Влад не только версию Старого Чёрта. Ещё важнее было для него проверить свои подозрения, а также предположения отца Онфима и членов конклава о возможной провокации. Уничтоженный корабль превратился в межзвёздную пыль, и теперь ни один эксперт - специалист по расследованию катастроф - не сможет определить, был ли он покрыт изменяющими заклинаниями. Тем не менее Влад знал, что если версия о провокации окажется верной, а моторный бес соврал, то ему придётся собственными руками умертвить Старого Чёрта.

Ведь, строго говоря, Старый Чёрт был истинным капитаном «Холидея Первого», он знал корабль вдоль и поперёк, знал каждый его болт и каждую гайку.

Пока всё сходилось на том, что моторный бес врёт, верой и правдой служа своим американским хозяевам. У Влада уже зачесались руки, но… тут пришло в голову, что Старого Чёрта специально подставили на погибель. Если разобраться, будь бес в курсе провокации, ребята из «Одиссея» постарались бы прихлопнуть его, чтобы прикрыть свои делишки.

А он, наоборот, выжил и оказался подобран русскими.

Это позволяло предположить, что Старый Чёрт говорит правду, что на борту «Холидея» не было заклинаний, заклинателей и специального оборудования.

Если так, то, значит, пособник американцев всё ещё здесь, на станции. А следовательно, американцы либо попытаются спасти своего человека (или нескольких человек), вывезя их из крепости, или предпочтут выжидать до тех пор, пока всё немного успокоится, и уже тогда организуют побег.

На месте командира корпуса «Одиссей» Влад выбрал бы второй вариант.

Оставалась ещё одна зацепка: таинственный взгляд из ниоткуда, приведший в ужас моторного беса, напугать которого не так-то легко. К тому же, Старый Чёрт упоминал об этом взгляде, когда его пытал Карвазерин.

Как там он говорил? «Понимаешь, зловещий взгляд… с той стороны вселенной… не из бесплотных миров этого космоса… Взгляд из… из ниоткуда? Я не знаю. Но он был ужасен…» Влад отлично запомнил, как непритворно задрожал в тот миг голос моторного беса.

«Ужасный взгляд… Я… я не могу даже предположить, кому он мог бы принадлежать. Не моим собратьям, не демонам и чертям - это точно. Великая сила скрыта в нём… Нет, дело даже не в количестве этой силы, а в её непобедимости, неодолимости, в бесполезности сопротивления ей. Такой власти в наших мирах нет и не было, и среди людей тоже нет…»

На этом Старый Чёрт замолчал и больше не произнёс ни слова.

Какой-то неведомый фактор? Или меня пытаются запугать хитрой ложью? Нет, Влад был готов поверить Чёрту. Найти бы ещё хоть какие-то свидетельства, какие-нибудь улики…

Инстинкт охотника, испытанное чутьё твердили ему: не выбрасывай это из головы, майор, думай над этим. Лучше отбросить остальные версии, какими бы правдоподобными они ни казались. Сосредоточься на том, что на первый взгляд выглядит совершенно фантастичным и невероятным.

Влад вновь связался с адмиралом. Настал черёд технической службы и других свидетелей.

Глава 16

По внутренней громкоговорящей связи корабля к пассажирам обратился женский голос - такой приторно-сладкий и притворно-спокойный, что Тане захотелось выследить его обладательницу и ради восстановления равновесия в мире выцарапать ей глаза.

Нежный голос сообщил следующую информацию:

- Уважаемые леди и джентльмены. Наше судно «Звёздная Голубка» приближается к космической крепости «Бородино». Через несколько секунд мы будем пересекать линию досмотра первого контрольно- пропускного пункта. В момент сканирования «Голубки» у вас может возникнуть ощущение дискомфорта. Не беспокойтесь поверхностный досмотр абсолютно безопасен, а неприятные ощущения немедленно исчезнут, как только досмотр будет закончен.

Таня подавила стон, готовый вырваться из горла, и вцепилась в подлокотники кресла. Борясь с подступающей тошнотой, она сконцентрировала мысли на невидимой идиотке, обладающей столь омерзительно сюсюкающим голосом. Будь она хоть трижды старшим помощником капитана, мозги у неё всё равно куриные. Неужели эта дура набитая не понимает, что все они - и пассажиры, и экипаж - окружены магическими силами, аппаратами и существами? Неужели ей не ясно, что во время полёта их жизни находятся в лапах бесплотных тварей? Ведь даже бурлящий пузырями вокруг корпуса «Звёздной Голубки» колпак, позволяющий кораблю в целости и сохранности нестись в гиперпространстве со сверхсветовой скоростью, это тоже плод трудов находящейся на борту нечисти. И этот защитный колпак мог быть в любую секунду сорван с «Голубки», например, одним заклинанием моторного беса. В любую секунду, в любой точке на всём протяжении пути от Земли к затруханной военной базе на окраине освоенной человечеством вселенной.

Первый поток магических волн прокатился по телу Тани, отчего она инстинктивно напряглась, испытывая непреодолимое отвращение. Она представила незнакомую женщину из экипажа, парящую в открытом космосе и вдруг - ба-бах! разлетающуюся на тысячи кусочков. Подробно расписав себе это зрелище в красках и звуках, Таня почувствовала себя лучше.

Следом за первой последовала вторая волна сканирующего магоизлучсния. Затем - ещё одна. Чтобы достойно противостоять им, не срываясь на истерику, Таня сладострастно, но методично придумывала и живописно представляла себе всё новые пытки для сладкоголосой женщины из динамика.

Вот звуковая патока вновь полилась в уши пассажиров:

- Дамы и господа, «Голубка» успешно пересекла линию досмотра первого контрольно-пропускного пункта космической крепости. Теперь мы берём курс непосредственно на станцию «Бородино».

Восстановив контроль над эмоциями, Таня подняла откинутую спинку сиденья и инстинктивно потянулась вперед - поближе к главному носовому иллюминатору пассажирского салона. Но её глазам предстал лишь чёрный плоский экран. И здесь «соображения безопасности», понимаешь ли. Капитану «Звёздной Голубки», несомненно, было строжайше предписано не показывать пассажирам впечатляющую панораму мощной военной базы русских. Да пошли они… со своей безопасностью! Тане предстояло серьёзное расследование, и она вовсе не собиралась начинать его вслепую, как новорожденный котёнок. В соответствии с резолюцией Организации Объединённых Планет, касающейся её миссии, русские были обязаны предоставлять ей право осмотра всего, чего она потребует. По опыту она знала, что ей предстоит встретиться с сильным противодействием и едва закамуфлированным саботажем. Но тот же опыт свидетельствовал, что в итоге победит она, хотя на этот раз победа не обещала быть быстрой и лёгкой. Хуже всего, что она даже не знает толком, о чём спрашивать и какую информацию затребовать. В том, что никто не собирается добровольно и искренне помогать ей, у Тани сомнений не возникало. А следовательно, действовать предстояло, опираясь на чутье, интуицию и догадки, желательно - верные.

Расследование ещё толком не начиналось, а Таня уже ощущала себя словно в вязкой болотной жиже, заботливо подливаемой под ноги обеими противоборствующими сторонами. Черт, американцы и русские сцепились даже из-за того, каким образом следователь будет доставлен на «Бородино»! Никто не доверял компаниям-перевозчикам вероятного (ох какого вероятного!) противника.

В конце концов соглашение о чартерном рейсе было подписано с компанией «Зигмунд Хаммер Инкорпорейтед», наследницей империи Хаммеров - семьи, веками служившей торговым посредником между

Вы читаете Армагеддон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату