Довольно скоро Зедд с Энн оттащили Кэлен и Ричарда в сторону. Улыбнувшись, они жестами показали женщинам, что те могут возвращаться к своему занятию.
— Как ты и подозревал, шея у него не сломана, — шепотом сообщил Зедд. — Я не обнаружил никаких травм головы. По моему мнению, он утонул.
— И как, по-твоему, это могло произойти? — В голосе Ричарда явственно звучала саркастическая нотка. Зедд сжал Ричарду плечо.
— Как-то раз ты заболел и потерял сознание. Помнишь? Ничего необычного в этом не было. Ты тогда проломил себе череп? Нет. Ты просто рухнул на пол, где я тебя и обнаружил. Помнишь? В данном случае вполне могло произойти нечто подобное.
— Но у Юни не было никаких симптомов...
Все дружно повернулись к двери, в которую вошла старая знахарка Ниссел, под мышкой она несла небольшой сверток.
На мгновение остановившись, Ниссел оглядела присутствующих, направилась к пустующей платформе, осторожно положила сверток на холодную поверхность и развернула. Кэлен схватилась за сердце, увидев мертвого младенца.
— Что случилось? — спросила она.
— Вовсе не то радостное событие, которое я ожидала. — Печальные глаза Ниссел встретились с взглядом Кэлен. — Ребенок родился мертвым.
— Добрые духи! — прошептала Кэлен. — Мне очень жаль!
Ричард стряхнул с плеча Кэлен зеленого жука.
— Что произошло с ребенком?
Выслушав перевод, Ниссел пожала плечами.
— Я наблюдала мать в течение нескольких месяцев. По признакам, все предсказывало счастливое событие. Я не предвидела никаких трудностей, но ребенок родился мертвым.
— Как чувствует себя мать?
Ниссел уставилась в пол.
— Рыдает навзрыд, но скоро она поправится. — Знахарка выдавила из себя улыбку. — Так иногда бывает. Не все дети достаточно сильны, чтобы жить. У этой женщины будут другие дети.
Дождавшись конца беседы, Ричард спросил:
— Что она сказала?
Кэлен дважды наступила на извивающуюся у ног сороконожку.
— Просто ребенок был недостаточно сильным и родился мертвым.
Нахмурившись, Ричард склонился к крошечному трупику.
— Недостаточно сильным...
Кэлен наблюдала, как он смотрит на бескровное, кажущееся чуть ли не прозрачным тельце. Новорожденный младенец — одно из самых прекрасных чудес природы, но этот, лишенный души, которую мать дала ему, чтобы он мог остаться в этом мире, выглядел поистине ужасно.
Кэлен поинтересовалась, когда состоятся похороны Юни. Одна из женщин глянула на крошечного покойника.
— Нам нужно подготовить и этого. Завтра оба обретут вечный покой.
Когда они вышли на улицу, Ричард огляделся по сторонам. Над головой под стрехой сидела курица и чистила перья. На мгновение взгляд Ричарда задержался на ней.
Задумчивость на его лице сменилась решимостью.
Ричард оглядел проулок. Затем свистнул и махнул рукой. Охранявшие их охотники побежали на зов.
Когда охотники подбежали, Ричард огромной ручищей схватил Кэлен за плечо.
— Скажи им, что я хочу, чтобы они привели больше людей. Я хочу, чтобы они собрали всех кур...
— Что?! — Кэлен вырвала руку. — Ричард, я не буду им этого говорить! Они подумают, что ты спятил!
Зедд просунул голову между ними:
— В чем дело?
— Он хочет, чтобы охотники собрали всех кур лишь потому, что одна из них сидит под стрехой!
— Ее там не было, когда мы пришли. Я специально посмотрел.
Зедд повернулся и прищурился.
— Какая курица?
Кэлен с Ричардом оба задрали головы. Курица исчезла.
— Пошла поискать насест посуше, — прошипела Кэлен. — Или поспокойнее!
Зедд смахнул воду с глаз.