подавать ему пиво, посмотришь в глаза, как я смотрю в твои, и назовешь его по имени. Твое желание исполнится, но ты забудешь, что сообщила мне об этом желании, как забудешь и о том, что я исполнил его.
Она удивленно посмотрела на него:
— Прошу прощения, Рубен, я не расслышала.
Зедд улыбнулся:
— Я поблагодарил тебя за чай и спросил, нет ли здесь у кого-нибудь экипажа и упряжки лошадей?
Джулия оглядела зал.
— Ну... здесь половина гостей... То есть я хотела сказать, половина гостей, одетых не так нарядно, — поправилась она, поглядев на Зедда, — здесь занимаются извозом. Некоторые из них уже наняты. Другие — только проездом. К тому же, пока они не протрезвятся, толку от них мало.
Зедд поблагодарил девушку, и она пошла за пивом. Он видел, как Джулия поставила очередную кружку на стол перед Оскаром. Она посмотрела ему в глаза и сказала что-то, очевидно, назвала его по имени. Оскар открыл рот, чтобы ответить ей, но только икнул. Изо рта его вдруг вылетел мыльный пузырь и лопнул в воздухе. Приятели Оскара захохотали. Зедд нахмурился. Странно, что вылетел этот пузырь. Всякий раз, когда Оскар открывал рот, чтобы заговорить с Джулией, он только икал, и изо рта у него вылетали мыльные пузыри. Приятели хохотали до слез и кричали, что Джулия, должно быть, подмешала Оскару в пиво мыльной воды, а если это правда, то так ему и надо. Он о чем-то попросил девушку, та кивнула и пошла на кухню.
Проходя мимо стола, за которым сидел Зедд, девушка показала на одинокого гостя, сидевшего в кабинке:
— Вот у него, наверное, есть упряжка лошадей. От него несет, как от лошади. — Джулия захихикала. — Прошу прощения, это было невежливо. Это все из-за того, что он не хочет раскошелиться на пиво. Он просит чаю.
— У меня чаю больше, чем нужно, — сказал Зедд. — Я могу принести ему сам, вместо тебя.
— Большое спасибо, Рубен. Вот, есть еще чистая чашка.
Зедд наконец доел мясо и огляделся. Компания за столом Оскара успокоилась, да и Оскар перестал икать. Все они теперь слушали печальную песню барда о человеке, который потерял любовь.
Зедд взял чайник и встал из-за стола, но тут вспомнил, что забыл шляпу и трость, и чертыхнулся. Захватив их с собой, он прошел мимо столика, где сидел Оскар. Все же Зедд не мог понять, откуда взялись пузыри. Сейчас Оскар вроде человек как человек, только сильно пьяный.
Волшебник вошел в кабинку, где сидел возчик.
— У меня больше чая, чем нужно на одного, — сказал Зедд. — Я могу угостить тебя, если ты не возражаешь.
Возчик мрачно посмотрел на Зедда. Волшебник улыбнулся. От этого здоровяка вовсе не пахло, как от лошади. Он отодвинул в сторону кнут и молча указал гостю на скамью.
— Спасибо за приглашение. — Зедд сел. — Меня зовут... Рубен. — Он вопросительно поглядел на собеседника.
— Аэрн, — ответил тот. — Чего ты хочешь? Зедд уселся на скамью, зажав трость между коленями:
— Попить с тобой чаю.
— Чего ты хочешь на самом деле?
Волшебник налил ему чай.
— Хотел узнать, не нужна ли тебе работа.
— У меня есть работа.
— Какая же? — поинтересовался Зедд, наливая чаю в свою чашку.
Аэрн изучающе посмотрел на нового соседа по столу. Возчик был в длинном плаще, надетом поверх зеленой фланелевой рубахи. Густые, с проседью, волосы висели длинными прядями и почти закрывали уши. Лицо его было морщинистым и обветренным.
— Зачем тебе это знать? — с подозрением спросил он.
Зедд пожал плечами:
— Чтобы решить, не могу ли предложить тебе чего-нибудь получше.
Конечно, он мог бы удовлетворить любые запросы этого возчика, если бы тот потребовал золота, но все же лучше не торопить события.
— Я вожу железо из Тристена в кузницы Пенверро. — Аэрн пристально смотрел на Зедда. — Мы, кельтонцы, если ты знаешь, лучшие оружейники в Срединных Землях.
— А я слышал, что это не совсем так, — заметил Зедд. Аэрн нахмурился.
Волшебник продолжал:
— Я слышал, что у вас тут делают лучшие мечи во всех трех мирах, а не только в Срединных Землях.
Бард запел новую песенку: о короле, у которого пропал голос, так что теперь он мог только отдавать приказы в письменном виде. Но так как он воспретил подданным обучаться грамоте, то никто не мог прочесть его приказы, и в итоге он потерял не только голос, но и королевство.
— Тяжко возить грузы в такое время года, — после паузы добавил Зедд. Аэрн усмехнулся:
— Хуже бывает весной, в распутицу. Тут и проверяется, кто действительно умеет возить, а кто — только болтать.
Зедд подвинул ему чашку с чаем.
— Работа постоянная?
Аэрн наконец взял чашку.
— На хлеб хватает.
Зедд потрогал кнут.
— Он-то и помогает тебе кормиться?
— По-разному можно обращаться с лошадьми. — Аэрн окинул взглядом толпу гуляк в зале. — Эти дураки считают, что можно всего добиться кнутом.
— А ты так не считаешь?
Возчик покачал головой:
— Я щелкаю кнутом, чтобы привлечь внимание лошадей, но лошади слушаются меня потому, что я вышколил их, а не потому, что хлещу кнутом. Если придется туго, лучше иметь лошадей, которые тебя понимают, а не таких, которые бегут, когда их ударишь. В горах уже и так гниет довольно костей, и человеческих, и лошадиных. Не хотелось бы, чтобы к ним прибавились и мои.
— Похоже, ты свое дело знаешь.
Аэрн поглядел на богатую одежду Зедда.
— А у тебя что за работа?
— Садоводство, — улыбнулся волшебник. — Лучшие фруктовые сады в мире!
Аэрн фыркнул.
— Ты хочешь сказать, что ты владеешь землей, а другие выращивают на ней лучшие сады в мире?
— Угадал, — рассмеялся Зедд. — Теперь так и есть. Но начинал я не с этого, начинал я работать сам, не жалея сил, выращивал деревья. Я хотел вывести лучшие сорта, такие, каких нет ни у кого. Многие из моих деревьев погибли. Бывало, меня преследовали неудачи, я жил впроголодь... Но я добился своего. Накопив денег, я смог купить землю, снова начал выращивать плодовые деревья, снова работал не покладая рук и сам продавал плоды своих трудов. Со временем люди поняли, что мои фрукты — лучше, и ко мне пришли успех и богатство. В последние годы я стал нанимать работников, чтобы они ухаживали за садами. Но я по-прежнему сам вникаю во все и поддерживаю свою славу. А разве ты не надеешься на подобные успехи в своем деле?
Волшебник улыбнулся, довольный тем, как удачно он сочинил свою историю.
Аэрн поставил на стол пустую чашку. Зедд тут же наполнил ее.
— А где же эти сады? — спросил возчик.