чтобы не оглянуться.
Голоса звали его то ласково, то угрожающе, но Ричард упорно продолжал путь. Порой, чувствуя надвигающуюся опасность, он резко отскакивал в сторону.
Остановившись, чтобы перевести дыхание, он вытер пот, застилавший глаза, и увидел на земле следы. Его собственные следы. Значит, убегая от наваждений и голосов, пытаясь избежать опасности, он ходил кругами. А что, если эти следы тоже наваждение?
Ричарду стало не по себе. Неужели ему уже не выбраться из этого заколдованного места? Никогда не выйти из Долины Заблудших? Может, и ему суждено заблудиться здесь? Усилием воли он заставил себя пойти вперед, но ощущение ужаса не оставляло его.
Внезапно сквозь тучи Ричард увидел то, от чего кровь застыла у него в жилах. Он замер. Впереди, молитвенно сложив руки, глядя в небо с блаженной улыбкой, шла сестра Верна.
— Сгинь! — закричал он. — Оставь меня!
Сестра Верна, похоже, не слышала его слов. Но ведь так не бывает: она же всего в нескольких шагах. Ричард попробовал подойти к ней ближе, и — странное дело — воздух словно уплотнился, не желая пропускать его.
— Ты слышишь меня? — прокричал Ричард. — Я сказал; сгинь!
Сестра Верна обернулась и вытянула вперед руку, словно желая от него избавиться.
— Оставь меня. Я достигла цели. Я обрела блаженство. Уходи!
Она отвернулась. Странно. Раньше призраки вели себя совсем по-другому: они пытались завлечь Ричарда. А тут — наоборот. Ему снова стало страшно.
— Сестра Верна!
Неужели это правда? Неужели она жива? Значит, на самом деле он не убивал ее, и все это ему только привиделось?
— Сестра Верна, если это действительно ты, ответь мне!
Верна изумленно посмотрела на него.
— Ричард?
— Ну да, это я.
— Уходи, — прошептала она, подняв глаза к небу. — Я хочу побыть с Ним.
— С кем это «с ним»?
— Прошу тебя, Ричард, оставь меня. Ты проклятый! Сгинь!
— Если ты — призрак, то сгинь сама!
Сестра Верна умоляюще посмотрела на него.
— Прошу тебя, Ричард, не мешай Ему, не разрушай моего счастья.
— О ком это ты? О Джедидии, что ли?
— О Создателе, — тихо ответила она.
Ричард посмотрел на небо.
— Никого не вижу.
Сестра Верна отвернулась и медленно пошла прочь.
Ричард никак не мог понять, кто же это — живая сестра Верна, колдовское наваждение или же тень убитой.
Настоящей сестре Верне он обещал, что поможет отсюда выбраться. Значит, придется идти за ней.
— А какой он из себя, этот Создатель? — спросил он. — Молодой или старый? А волосы у него длинные? А зубы? У него все зубы целы? — Сестра обернулась, одарив его гневным взглядом.
— Оставь меня в покое!
В голосе ее звучала угроза. Ричард остановился.
— Послушай, что я тебе скажу, сестра Верна. Ты пойдешь со мной. Я тебя тут не оставлю. Все, что ты видишь, — не правда, это чары!
Если это не сестра Верна, а колдовское наваждение, значит, она исчезнет, как только они отсюда выберутся. Если же это — настоящая сестра Верна, значит, он, Ричард, сдержит слово и спасет ее. Конечно, неплохо было бы от нее избавиться, но лучше уж пусть она останется жива. Лучше бы уж оказалось, что все, что случилось в белой башне, было только наваждением.
Ричард снова пошел за ней. Сестра Верна резко взмахнула руками, словно пытаясь оттолкнуть его. И Ричард, хоть и был от нее шагах в десяти, упал на землю. Перевернувшись на спину, он схватился за грудь. Его пронзила острая боль, совсем как тогда, в башне, но на сей раз боль прошла довольно быстро.
Он сел на землю, задыхаясь, пытаясь прийти в себя. Опасаясь нового нападения, он поднял голову посмотреть, что делает сестра Верна. И мгновенно забыл о боли. Он увидел нечто ужасное.
Из черного тумана один за другим появлялись призрачные существа порождения Подземного мира, исполненные ненависти ко всему живому, черные, как вечная тьма. Вместо глаз у них были языки пламени. Ричард похолодел.
Когда они с Кэлен были в доме духов, он почувствовал приближение скрийлинга. Когда впервые увидел сестер Света, его тоже охватило непонятное чувство опасности. Теперь с ним творилось то же самое. Он не сомневался, что эти чудовища — порождения магии и что страшные силы, нависшие над долиной, наконец нашли чужака. Нашли его, Ричарда.
— Верна! — что есть силы закричал он.
— Я тебе говорила, Ричард: меня следует называть «сестра Верна».
— Значит, так ты обращаешься со своими учениками? Используешь волшебный дар, чтобы причинять им боль?
Она удивленно посмотрела на него:
— Но я...
— Значит, для тебя блаженство — это сплошные скандалы? Тебе доставляет удовольствие мучить людей? — Ричард поднялся с колен, не сводя глаз с черных призраков. — Сестра, нам надо немедленно бежать отсюда.
— Я хочу остаться с Ним. Я нашла свое счастье.
— Так ответь мне, сестра, — не отступал Ричард. — Значит, твой Создатель хочет, чтобы ты издевалась над теми, кого он доверил твоей опеке?
Сестра посмотрела на Ричарда так, словно только что очнулась, и кинулась к нему.
— Я причинила тебе боль, сын мой? Прости, я не хотела!
Ричард схватил ее за руку.
— Сестра, нам надо уходить! Я не знаю, как отсюда выбраться. Скажи скорее, что нам делать, иначе будет поздно!
— Но... Я хочу остаться.
Ричард в гневе показал на черное небо:
— Погляди, сестра Верна! Это не Создатель. Это — Владетель!
Она вскрикнула от ужаса. На Ричарда смотрели горящие ненавистью глаза призрачной твари. Он сам не заметил, как выхватил меч. Призрак превратился в чудовище с огромными клыками и острыми когтями. Его черная кожа была испещрена гнойными язвами.
Мерзкая тварь бросилась на Ричарда. С яростным воплем, схватив меч обеими руками, он вонзил его в грудь чудовища, и оно рухнуло на землю и обратилось во прах. Капля крови брызнула Ричарду на руку, прожгла рукав и опалила кожу.
Сестра Верна в ужасе смотрела на дымящиеся останки. Ричард схватил ее за рукав.
— Смотри, сестра Верна! Так это — твой рай?
Он оттащил ее назад, увидев, что черная кровь убитого чудовища воспламенилась и от огня пошел черный едкий дым. Почувствовав запах горелого мяса, Ричард понял, что это горит его рука, и быстро плюнул туда, где дымилась, обжигая кожу, капля черной крови. Он оглянулся. Еще одно порождение тьмы обратилось в чудовище с раздвоенными копытами, свиным рылом и длинными, острыми, как мечи, клыками. Чудовище с рычанием бросилось на Ричарда, но он в последний момент успел обрушить удар на голову противника. И тут же чудовище превратилось в клубок змей, которые с шипением стали расползаться в разные стороны. Сотни горящих злобой красных глаз смотрели на Ричарда. Черно-желтые