повели себя по-свински — хамили, угрожали мне, руки даже стали выкручивать. Ну, я и удовлетворил их потребности. А ты сам ко мне приехать не сподобился? Барином себя почувствовал? Забыл, наверное, с кем имеешь дело? Я — злой колдун Занзибад, и со мной шутки плохи, понял?
— Не серчай, старик, — миролюбиво сказал Дядька. — Отпусти ты их подобру-поздорову. Они больше не будут. Я их накажу, зуб даю! Век воли не видать!
— Ладно, — согласился Занзибад. — Я сегодня добрый. — Он повернулся к хрякам, сделал какие-то замысловатые пассы руками и сказал: — Отдыхайте!
Свиньи мгновенно превратились в охранников, поправили золотые цепи на шее и как ни в чём не бывало заняли свои места на крыльце дома.
— Какую гадость ты опять задумал, мерзавец? — спросил Занзибад.
— Почему обязательно гадость? — обиделся Дядька. — Я просто предприимчивый человек. Хочешь, чудо покажу?
— Ой, не могу! — засмеялся Занзибад. — Все твои чудеса боком выходят.
— А вот, смотри, — заявил Дядька. — Спущусь только, погоди.
Дядька спустился во двор и повёл Занзибада к клетке. Охранники отправились за хозяином.
— Узнаёшь? — гордо спросил он.
— Ты с ума сошёл! — сказал Занзибад, увидев Кощея в клетке. — Ты, отморозок, с кем тягаться задумал? Он же тебя в порошок сотрёт!
— Не сотрёт, — уверенно ответил Дядька. — У него силы нету. Вся вышла. Его пришельцы так обработали, что когда они улетели, он, как тряпочка, на поляне лежал. Так что он мне не страшен. Ему, чтобы силу набрать, три ведра воды надо выпить, а я ему пока только ковшик дал, и то неполный.
— Погибнешь, смерд! — заорал вдруг Кощей страшным скрипучим голосом. От этого голоса все цветы на клумбе в момент завяли и полегли на землю. — Испепелю! В прах превращу! Вражина!
— На испуг берёт, — заметил Дядька. — А что ему остаётся делать?
— Ой! Не стал бы я с ним связываться, — сказал Занзибад. — Уж насколько я злой и коварный колдун, но супротив самого Кощея не пошёл бы!
— А идея у меня такая. — Дядька проверил замок на двери клетки. При этом Кощей так огрел его по руке, что Дядька застонал. — Вот зараза! Идея простая. Пока он здесь — сокровища его без присмотра. Бери — не хочу. Вот я и возьму. И стану самым богатым человеком на всём белом свете. Вы все у меня вот здесь будете! — Он с силой сжал кулак. — Поможешь?
— Я тебе возьму, собака! — заорал Кощей.
— Цена вопроса? — по-деловому поинтересовался Занзибад.
— Пять процентов от всех сокровищ этого гада.
— Я всегда знал, что ты ненормальный.
— В смысле?
— Двадцать.
— Это грабёж!
— Тогда ты сам на скалу к нему взбирайся! — ответил Занзибад. — Сдохнешь по дороге или сорвёшься. Решай!
— Десять!
— Торг тут неуместен! Двадцать, и точка!
— А что ты мне взамен дашь?
— А дам я тебе шар воздушный. Взлетишь, як птыца. Ойкнуть не успеешь. Шар будет дожидаться тебя у подножия его замка. Собирайся в путь! Путь не близкий. А мне ехать пора. Я и так тут с тобой столько времени потерял. Если нужна будет экстренная помощь, вот тебе зеркальце. — Занзибад протянул Дядьке небольшое зеркальце с резной ручкой. — Но учти: на связь можно выйти только один раз.
— Коня дать тебе? — спросил Дядька.
— Всё-таки ты настоящее «ку-ку»! — засмеялся колдун Занзибад и трижды хлопнул в ладоши.
В ту же секунду в телеге оказался запряжённым красивый белый конь. Занзибад взобрался на телегу, взял в руки вожжи и сказал на прощание:
— Только не вздумай меня обмануть, мужик. Я ведь буду за тобой следить. Обманешь — пеняй на себя! Ну, пошёл, родимый! — Занзибад натянул вожжи, белый конь встал на дыбы, весело заржал, и телега со скрипом выехала со двора.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Кот Гарольд, разумеется, всё видел и всё слышал. Он занял очень удобную позицию за огромным цветочным горшком, стоящим на террасе у самых перил. При этом он лакомился огурцом, который недавно так ловко умыкнул со стола Дядьки.
Когда Дядька, охранники и старик Занзибад пошли смотреть Кощея в клетке, в открытые ворота тихо прошмыгнули мальчишки. Они, пригибаясь, пересекли двор и спрятались под крыльцом, а когда Занзибад уехал, кот, улучив удобный момент, спрыгнул с террасы и присоединился к ребятам.
Дядька тем временем стал собираться в дорогу. Он напялил на себя дорогой, вышитый золотом, зелёный камзол, ярко-красные штаны и стал похож на швейцара в ресторане. Охранники вывели из конюшни трёх лошадей.
— Седлайте их! И быстро соберите всё необходимое! — приказал Дядька.
— А что — всё необходимое? — не поняли охранники.
— Вот, тупые свиньи! — закричал Дядька. — Да всё! Взрывчатку, верёвки, еду. Вы же не на пикник едете!
Охранники побежали в конюшню и вышли оттуда с туго набитым баулом, который тут же стали крепить на одну из лошадей.
— По коням! — скомандовал Дядька, все трое запрыгнули в сёдла. — Стоп! — крикнул Дядька, спешился и побежал в дом. Он вернулся, неся в одной руке винтовку, а в другой патронташ.
Наконец, всадники, поднимая клубы пыли, исчезли.
— Ну и дела! — сказал Мока.
— Вооружён и очень опасен, — добавил кот Гарольд.
— Что будем делать? — спросил Тутукин. — Думаю, надо как-то выпустить Кощея из клетки, — предложил он. — Пусть они сами разбираются.
— Ты не прав! — возразил Даня. — Как это — сами разбираются? А мы здесь зачем? Не-ет…
— И потом, как его выпустишь? — заметил Мока. — Вон замочище какой на клетке! А ключей — нема.
— У меня есть одна идея, — сказал Даня. — Помните, Дядька сказал Занзибаду, что дал Кощею ковшик воды. А для того, чтобы старику набрать полную силу, ему надо выпить три ведра. Надо дать ему воды, и он сам из этой клетки выберется.
Они подошли к клетке поближе.
— Ну чего уставились?! — взревел Кощей. Он схватился руками за прутья ненавистной клетки и начал трясти её изо всех сил. — Чего надо?! Пошли вон, шантропа!!
— Может, вам водички дать? — любезно спросил Данька.
— Дать!! — заорал Кощей. — Водички дать! Немедля!!
— Не вопрос, дядя! — сказал Тутукин. — Сейчас дадим! — Он схватил ведро, стоящее рядом с конюшней, и побежал к колодцу за домом.
— Только не шибко студёную! — закричал Кощей. — У меня горло болит.
— Ты смотри! Ещё капризничает, паразит! — удивился Мока.
— Конечно! — добавил Гарольд. — Орёт как недорезанный, вот и болит!