Пока они ждали, Пауль вдруг понял, что никогда в жизни не стоял так близко от императора Шаддама IV. Мальчик был вынужден признать, что у императора величественный вид; впечатление его блеска и могущества усиливалось блистательными инсигниями его власти. Действительно ли Шаддам правит миллионом планет, или это все же преувеличение? Казалось, император был удовлетворен тем, что укротил непослушание Моритани, и горел желанием вернуться на Кайтэйн. Он и сопровождавшие его лица, очевидно, искренне верили в идею о том, что споры можно решить путем переговоров силой закона, но эта идея сохраняла свою ценность только в том случае, если все стороны соглашались играть по одним и тем же правилам.

— Мне думается, что это дело не решится так мило и чисто, как надеется император, — тихим голосом произнес Гурни. — Виконт не закончит этот конфликт, просто подписав какую-то ничтожную бумажку о мире.

Пауль, основываясь даже на своем небольшом опыте, мог только согласиться с Халлеком. Он чувствовал тугой ком в животе и видел, как напряжено лицо отца.

Однако, глядя на других членов делегации, Пауль почувствовал, что многие чиновники империи, наблюдатели Ландсраада и члены различных комитетов испытывают неподдельный восторг. Их переполняло восхищение от того, что император смог решить сложную проблему одним только своим присутствием. Сардаукары были наготове, держа свои мощные винтовки на боевом взводе.

Раздался грохочущий рев странных грумманских рожков, тяжелые створки дверей отворились внутрь, и люди в желтых мундирах молча повели делегацию в приемный зал. Там, в середине большого зала, в полном одиночестве стоял виконт Хундро Моритани, наряженный в меха и изящную придворную одежду. В дальнем конце зала стоял массивный, демонстративно пустой трон. Лоб виконта блестел от пота, глаза покраснели, выглядел он изможденным и нервным.

Шаддам IV вошел в зал, сопровождаемый свитой. Он окинул помещение недовольным взглядом, нахмурившись при виде грубо сработанного трона и потертых гобеленов на стенах.

— Это место вполне подходит для церемонии принятия капитуляции и обнародования моих распоряжений, но после этого я не намерен здесь задерживаться.

Свита герцога Лето последовала за императором в тронный зал, но Дункан вдруг едва не споткнулся, когда заметил стоявшего по стойке «смирно» возле виконта рыжеволосого молодого человека.

— Привет тебе, Дункан Айдахо, — сказал Хий Рессер, — привет, старый друг.

Пауль слышал рассказы об этом товарище Дункана, оставшемся на Гиназе даже после того, как другие грумманские курсанты покинули школу мастеров меча. Хорошо усвоив уроки отца, Пауль понимал, что существуют понятия о чести, которые могут заставить человека соблюдать клятву даже тогда, когда она обязывает его служить дурным правителям.

— Мне бы хотелось, чтобы ты присоединился ко мне и пошел на службу в Дом Атрейдесов, — сказал ему Дункан. — Я бы предпочел сражаться рядом с тобой, а не против тебя.

— Кому служить — не мой выбор, — ответил Рессер.

— Никаких сражений больше не будет, — безапелляционно оборвал их разговор Шаддам и уселся на трон виконта, чтобы председательствовать на церемонии. — Я привез с собой заранее заготовленный документ.

Император сделал знак чиновнику, и тот вручил повелителю позолоченный лист бумаги.

Виконт сел на стул, стоявший поблизости от трона у небольшого складного столика. Этот стол был, очевидно, рабочим местом канцлера или писца, готовившего документы для Хундро Моритани. Сейчас грумманский лидер без возражений занял подчиненное место. Рессер, прямой как струна, стоял за спиной своего хозяина.

— Мне надо изучить ваши условия, прежде чем с ними согласиться, — с нескрываемым презрением произнес Моритани.

— В этом нет никакой необходимости. — Шаддам подался вперед. — Эти условия не подлежат обсуждению.

Ромбур, казалось, был очень доволен, видя замешательство потерпевшего поражение правителя. Стоявший рядом с иксианским принцем эрцгерцог Арманд имел очень болезненный вид, и только гнев позволял ему держаться с неизменным достоинством. Герцог Лето напряженно ловил каждую деталь происходящего.

Один из сардаукаров передал императорский пергамент виконту, который положил документ на стол. Пауль вдруг уловил странное волнение, исходившее от этого человека, волнение, делавшее все его движения угловатыми и суетливыми. Стоявший за спиной виконта Рессер, казалось, не испытывал ничего, кроме тошнотворного отвращения.

Грумманский правитель внимательно прочитал документ, а потом спросил:

— Мне надо подписать его именем Моритани? Или, поскольку этим документом Коррино снова лишает мою семью всего, я могу подписаться именем Дома Танторов?

Но никакой драматической реакции, на которую, очевидно, рассчитывал виконт, не последовало. Император и члены его свиты ответили лишь недоуменными репликами.

— Танторов? — спросил Шаддам. — Что вы хотите этим сказать?

Виконт сдвинул столешницу, и под ней открылась маленькая панель управления. Моритани положил пальцы на освещенные сенсоры.

Подозревая измену, сардаукары рванулись вперед, готовые защитить императора. Рессер обнажил меч и заслонил собой виконта. Дункан тоже вытащил из ножен свой клинок.

— Остановитесь! — проревел Моритани. — Или все вы умрете в огне ядерного ада, умрете раньше, чем я хочу, чтобы это случилось.

Шаддам поднялся с грубого трона.

— Атомный взрыв? Ты не осмелишься.

Глаза Моритани сверкнули неистовым гневом.

— Тантор осмелится. Танторы уже осмелились, и было это много столетий назад. Когда Коррино предали моих предков, загнали их в угол, не дав даже шанса на выживание, они применили почти все свое атомное оружие и практически уничтожили все живое на Салусе Секундус.

— Тантор? — В голосе Шаддама слышались растерянность и смятение. — Разве так их звали? Впрочем, это не важно. За ними охотились, их всех убили, их род пресекся, а имя было вычеркнуто из всех исторических хроник.

— Не все были убиты. Остались выжившие, они смогли восстать из пепла, подняться и основать новый благородный род, взявший имя Моритани. Но теперь наша планета истощена, а мой сын Вольфрам умер, и это конец наших надежд на будущее. У нас ничего не осталось, но ничего не останется и у тебя, Шаддам Коррино. Я знал, что ты лично вмешаешься в этот конфликт. — Рука виконта застыла над пультом, пальцы коснулись контактов. — Все наши фамильные арсеналы атомного оружия находятся здесь, в Ритке, большая их часть перемещена моим мастером меча в катакомбы под нашими ногами. Моя крепость и вся Ритка сейчас превратятся в радиоактивную пыль. — Он блаженно выдохнул. Было похоже, что виконт впадает в болезненный экстаз. — Я просто хотел, чтобы вы все узнали до момента моей славы. Я уже разослал письма членам Ландсраада. С этого дня история не посмеет забыть имя Дома, который раз и навсегда покончил с династией Коррино.

В тот же миг Шаддам выкрикнул команду, и сардаукары ринулись вперед. Но Пауль видел, что никто из них не успеет вмешаться вовремя.

Закрыв глаза, с безмятежной улыбкой, виконт нажал кнопку.

~ ~ ~

Благородный лидер должен быть суровым, но его сердце и действия должны служить отражением его честности и справедливости. Это относится в равной степени и к императору, и к мелкому аристократу, и даже просто к отцу.

Вы читаете Дюна: Пауль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату