Всем вам моя любовь и признательность.

,

Примечания

1

Блуждающий огонек (лат.). — Здесь и далее примеч. пер.

2

Езжайте, езжайте (фр.).

3

Быстро (нем.).

4

Черт (эст.).

5

Иннуиты — самоназвание эскимосов.

6

Давай, давай (нем.).

7

Боже мой (нем.).

8

Мы ничего не можем сделать. Слишком поздно (нем.).

9

Проклятие! Где Косут? (нем.)

10

Чудесный мальчик — намек на фильм «Чудесные мальчики», 1995, реж. Кертис Хэнсон.

11

Кемь — похоже, автор имеет в виду другой город на Белом море.

12

«Ангел» (англ., военный жаргон) — сигнал помехи; ложный отраженный сигнал.

13

Анкоридж — город и порт в США, штат Аляска.

14

Ягодицы (исп. уменьш. разг.).

15

Какая честь (фр.).

16

Вы читаете Ледяной ад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату