К стене прибита классная доска — Заман лично ее отскреб и выкрасил в белый цвет. Над доской стихотворные строчки — своеобразный ответ скептикам, кто жалуется на вечную нехватку средств, на пробуксовку реформ, боится скорого возвращения талибов, пророчит неудачи во всех начинаниях. Это газель Хафиза — любимые стихи Замана.
Ступит вновь Юсуф на землю Ханаана, —
не тужи!
Сень печали сменят розы, тень платана, —
не тужи!
Было плохо, станет лучше, — к миру злобы
не питай,
Был низвергнут, но дождешься снова сана, —
не тужи!
На престол холма восходит с опахалом
роз весна, —
Что ж твоя, о пташка ночи, ноет рана?
Не тужи!
Друг! Не чудо ли таится за завесой, —
каждый миг
Могут радости нахлынуть из тумана, —
не тужи!
День иль два путем нежданным шел времен
круговорот.
Все не вечно, все добыча урагана, —
не тужи!
Коль стопы свои направишь ты к Каабе
по пескам
И тебя шипы изранят мугиляна, —
не тужи!
Если твой судостроитель — мудрый Ной,
не бойся бури.
Хоть струя ветров загробных злобно рьяна, —
не тужи!
Если путь опасный долог, будто нет ему
конца,
Все ж он кончится на радость каравана, —
не тужи!
Все нам свыше назначает снисходительный
Господь:
Час разлуки, ночь лобзаний, день обмана, —
не тужи!
Коль, Хафиз, проводишь время в доме бедном,
в тишине,
Постигая всю премудрость Аль-Корана, —
не тужи! [64]
[1] Абдурахман Нуриддин ибн Ахмад, прозванный Джами (1414—1492), — персидский и таджикский поэт и философ-суфий. Его стихи — о достоинстве человека, об идеалах добра, справедливости и любви как движущей силе Вселенной.
[2] Герат лежит в отрогах хребтов Сиахкох и Сафедкох.
[3] Древний парк неподалеку от Герата.
[4] Слава Богу (арабск. ).
[5] Коран, сура 67, аяты 1 и 2. Перевод акад. И. Ю. Крачковского.
[6] Лапша с бобами, мясом и простоквашей.