ударил.

— Ты посмела поцарапать меня, сука?! — злобно крикнул он.

Мэгги в ответ ударила его с такой силой, что у Юана зазвенело в ушах, и он буквально увидел звезды.

— Я предупредила — не прикасайся ко мне, Юан Хей! — Взбежав до половины лестницы, она остановилась и добавила: — Попытаешься еще раз, и я без колебаний убью тебя!

С этими словами она ушла.

Затвердевший член Юана Хей мучительно ныл. В их брачную ночь он привяжет ее к кровати, чтобы не дать снова пустить в ход ногти. Потом неторопливо ощупает ее всю, оближет так, как захочет, и как следует оттрахает. И будет трахать до тех пор, пока она не запросит пощады. Картинка в голове была такой яркой, что Юан понял — нужно срочно удовлетворить похоть. Он отправился в конюшню, потребовал оседлать коня и поскакал в деревню, к коттеджу Флоры Керр.

Не стучась, Юан вошел прямо в дом, окликая Флору. К его удивлению, из крохотной спальни вышла повитуха, Агнес Керр.

— Где Флорри? — спросил Юан Хей. — Мне срочно нужно ее поиметь.

— Умерла, — холодно ответила Агнес Керр.

— Умерла?

Это его по-настоящему поразило.

— Вытравила ублюдка, которого ты ей заделал, милорд, — едко произнесла Агнес. — Если бы не ее сестра, которая обнаружила Флору и позвала меня, она бы умерла тут в одиночестве.

— Она была беременна?

Юан удивился. Флора ни слова об этом не сказала.

— У нас есть отличная деревенская шлюха. Добрая усердная женщина, — сказала Агнес. — Но тебя она не устраивала, да? Ты решил опозорить порядочную женщину.

— Она тоже была шлюхой! — оскорблено воскликнул Юан. — И охотно раздвигала ноги.

— Флора предлагала свои услуги только тем мужчинам в деревне, чьи жены ждали ребенка и больше не могли выполнять супружеский долг. И за это она не брала ни денег, ни чего другого. Ей не нужны были ни чужие мужья, ни сложности. Ей требовалось только мужское естество, а мужчины нуждались в женщине, — сказала Агнес. — Но ты ее заставил, а потом сделал своей любовницей. Впрочем, больше ты ее не обидишь. Утешай шишку в своих бриджах на том краю деревни, с Джинни.

Юан не стал спорить. Он вышел из коттеджа, даже не взглянув в последний раз на женщину, которую использовал, нашел дом Джинни на другом конце улицы, вошел в него и удовлетворил свою похоть, а потом вернулся в крепость. Джинни с ним не разговаривала и постаралась выпроводить его как можно быстрее. Она явно знала, что произошло, и вовсе не одобряла его. Нужно будет подыскать себе более приятную и сговорчивую женщину. Конечно, скоро у него появится знойная жена, но когда она забеременеет, потеряет для него всякую привлекательность.

Священник Хея составил брачный контракт между Юаном Хеем и Мэгги Керр, но она отказалась его подписывать. Дугалд Керр тоже отказался. Мэгги даже перестала выходить в зал. Поскольку сам Юан не объезжал Ашер-нам-Брег, он понятия не имел, что она ездит именно туда. Как-то она доехала до границы между Шотландией и Англией и увидела, что ей навстречу едет кузен, Рейф Керр. Он помахал Мэгги, они спешились и начали разговор.

Мэгги рассказала своему английскому родственнику о том, как Юан Хей пытается принудить ее к браку.

— Он думает, что, сделав меня своей женой, получит нашу часть прохода. И уже крадет пошлину.

— Откуда ты знаешь? — спросил Рейф.

Как раз этого он и боялся, предостерегая отца против Юана Хея. Этому человеку доверять нельзя.

— Дед в мои двенадцать лет научил меня вести бухгалтерские книги. Конечно, Юан этого не знает. Ему кажется, что он всех обвел вокруг пальца. Но после того как он забрал у меня книги, я стала вести особенно тщательный учет всех проходящих через Ашер-нам-Брег. Он оставляет все свои записи в библиотеке деда, поэтому я дожидаюсь, пока он заснет, иду и проверяю. Он записывает только четверых путников из пяти, Рейф. Он ворует у Брег-Ашера!

— Да, и у нас тоже, — ответил родственник. — Те, кто постоянно ходит на север, уже несколько раз жаловались на то, что Юан требует с них дополнительную плату на том конце прохода, хотя они уже заплатили нам. Причем грозит, что отберет у них груз, если они не заплатят. Я как раз шел поговорить об этом с твоим дедом.

— Хей выгнал наших клансменов из крепости и заполонил ее своими людьми. А мост держит поднятым день и ночь. Он представления не имеет, что я выезжаю сюда, потому что не знает о маленькой калитке позади конюшни, — рассказала Мэгги. — Дед стареет, ему уже трудно за всем уследить, да тут еще несколько соседних лэрдов явились к нему и потребовали, чтобы он выдал меня за Юана. Несмотря на то что я прекрасно управлялась с проходом раньше, они утверждают, что женщина на это не способна. Они не станут меня поддерживать, наоборот, говорят, что я должна выйти замуж, и настаивают на том, что Юан Хей — самый подходящий для меня муж.

— А ты уверена, что Фингел Стюарт погиб? — спросил Рейф.

Мэгги вздохнула.

— Мне кажется, если бы он умер, я бы это почувствовала. Но от него нет ни словечка, и требования выкупа тоже нет. — Она снова вздохнула. — Мне придется убить Юана Хея, Рейф, потому что замуж за него я не пойду.

— Только не вздумай воспользоваться оружием, — предупредил Рейф. — За это тебя повесят. Отрави его, и пусть умрет медленной, мучительной смертью, чтобы она казалась естественной. Так поступила Алдис с моей мачехой. Конечно, подозревали многие, но доказать никто не смог. Узнать, чем она воспользовалась?

— Да, узнай, — сказала Мэгги, в ужасе слыша собственные слова.

Неужели она просит о подобной помощи? Но замуж за Юана Хея она выйти просто не может. От одной мысли о том, что он ляжет на нее, Мэгги начинало тошнить. А если она понесет и родит сына, детям Фингела будет угрожать опасность, в этом она не сомневалась.

— В таком случае в Брег-Ашер я не поеду, — произнес Рейф. — Думаю, нужно рассказать отцу обо всем, что я от тебя узнал, и выяснить, как он намерен поступить.

— Рейф, я и отцу твоему не доверяю, — напрямик сказала Мэгги.

Кузен засмеялся:

— Ты и не должна ему доверять. Он хочет заполучить весь Ашер-нам-Брег целиком. И еще хочет, чтобы один из твоих сыновей женился на моей сводной сестре. Но пока хозяином Недердейла остается он. Я сделаю все, что могу, чтобы повлиять на него, однако не оспорю его права и не поставлю его в неловкое положение прилюдно.

Мэгги кивнула.

— Понимаю, Рейф, — сказала она. — Кстати, неплохая мысль — поженить моего старшего сына и твою сводную сестру. Я об этом серьезно подумаю.

— Я передам отцу все, что ты мне рассказала, — пообещал Рейф и поцеловал Мэгги в щеку. — Встретимся через десять дней, кузина, и еще раз поговорим.

— Хорошо, — отозвалась Мэгги.

Ее родственник — честный человек, хоть и англичанин, и теперь она чувствовала себя не такой одинокой.

Мэгги вернулась в крепость, провела коня сквозь небольшую дверь в каменной стене и завела в конюшню. Там она расседлала его, тщательно спрятала седло, попону и уздечку, обтерла жеребца, проверила копыта — в подковах могли застрять камешки.

Закончив, подошла к дверям конюшни, осторожно выглянула и, убедившись, что в ее сторону никто не смотрит, выскользнула наружу и торопливо пересекла двор. Быстро поднявшись вверх по лестнице, Мэгги нашла Гризель и рассказала ей о своей случайной встрече с Рейфом Керром.

— Хей обкрадывает нас обоих, — озабоченно сказала Мэгги камеристке и спросила: — Мальчиков уже

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату