недоученные, чтоб их… вахрунт харрабтас… – Было заметно, что он в очередной раз еле сдерживается от новой серии ругательств. Взревел: – Они ничего другого не смогли придумать, что ли?!

– Что ж мне так не везет! – взвыл вампир, отшатываясь.

Маэстро Шарратас поник головой:

– Как неудачно!

– В чем дело? – спросил я брата. – Что это за «карасон»? Или «арасон»?

– Знаешь… – немного подумав, сказал брат. – Я уже трижды не рад, что все-таки пришел, следуя твоему зову… Поверь, этот ритуал – плохая идея, очень плохая.

Я настаивал на своем:

– А поподробнее рассказать можешь?

– Подробнее… Это ты у побратима спрашивай, – повел рукой в его сторону Валениэль. Мрачно резюмировал: – Там сливаются воедино магия льда и пламени. Но лучше тебе его не использовать. Он… черный. И… необратимый. Не лезь туда, прошу тебя! Жены приходят и уходят, а жизнь одна!

Я обратился к демону:

– А ты что скажешь, Проклятый раб битвы?

Демон немножко помялся, а потом неохотно признался:

– Ну э-э-э… я его как бы по молодости полностью не знаю… Но материалы о нем есть в нашей родовой библиотеке.

– Долго к вам добираться? – Я нажал на Данияра, пока тот не передумал и срочно не выдумал причину, по которой мне там быть не положено.

– Нет. Если телепортом, то недолго, – отвел глаза демон. Идея ему явно пришлась не по душе.

Что ж там с этим ритуалом такого страшного, если Проклятый прячет глаза?

– Проводи меня в свою библиотеку! – приказал я демону, отданному в мне подчинение. – Если поможешь со всем этим разобраться – ты свободен! Я клянусь душой и кровью навсегда освободить тебя безо всяких условий, если ты найдешь информацию и растолкуешь мне все про этот ритуал! – Располосовал ножом руку в знак подтверждения клятвы.

Алые капли рубиновой гроздью легли на белую простыню. Демон растерянно переводил взгляд с меня на Валениэля и обратно.

– Извини… – сказал он, обращаясь к брату, и развел руками.

Тот стиснул зубы, но кивнул:

– Понимаю…

Я натянул на плечи кафтан:

– Идем немедленно!

Брат спохватился:

– Я с вами!

– И мы! – гавкнули охранники с вампиром.

Отбиться от них не удалось. Так мы и проследовали туда телепортом.

Как и полагалось по обычаю, хранилище магических книг у знатного рода демонов – это совсем не библиотека. Во всяком случае, в нашем понимании. Это смесь экстремальных приключений вроде «Индианы Джонса», фильмы о котором пересказывала нам Эрика, и неистового поклонения в храме Темному демону.

Нас прибило в отдаленных джунглях Северного полушария, именно там демоны Льда спрятали храмовую библиотеку.

М-да-а… Без брата, магистра земляной магии, и освобожденного моей клятвой волшебства Данияра мы бы эти запертые двери и потайные ловушки ни за что бы не откупорили и тем более не прошли.

Толстые юркие лианы ловили нас за ноги, пытались душить, будто живые змеи. Брала монстров либо исключительно мощная магия земли, либо льда. Что и говорить, без живого присутствия главы Рода Льда туда нечего соваться: библиотечный лабиринт, очевидно, смертельно опасен.

Мы пробирались через кладбища усыпленных демонов-воинов, сквозь нашествие жалящих насекомых и сносящие с ног водяные струи. Чуть не сварились в жерле полузатопленного вулкана, отбивались от мелких хищников…

В финале ускоренного прохождения я висел чуть ли не на потолке, брат, чтобы не свалиться на заостренные колья, перемещался туда-сюда между двумя реальностями с немыслимой частотой, а весь отряд дроу дружно вцепился в летающих демона и вампира, так что бедолагам пришлось несладко.

Практически без потерь, не считая колото-резаных ран и серьезных травм после падений, мы нашли и похитили (если так можно назвать изъятие от лица законного наследника!) одну книгу Огня и четыре книги Льда. В них упомянутый ритуал Кара-как-там раскрывался полностью. Описывались все этапы и условия его исполнения.

Было нелегко расшифровать древнедемонский лингвистический код, но мы и тут справились, подключив Габриэля и его светочей темных наук. Где застряли демоны, там помогли драконы с их бездонной памятью. Даже дворфы отличились – одна из книг была написана почти полностью тем самым пресловутым узелковым письмом.

Меня страшит до ужаса вечное чувство беспросветного одиночества и пустоты. Обрываются остаточные связи брачных браслетов. Если не потороплюсь, то мне никогда не вернуть ее.

Я готов. Дальнейший выбор, Эрика, за тобой.

Глава 25

Молитва женщины: «Господи, дай мне мудрости, чтобы понимать мужчину, дай мне терпения, чтобы принимать его таким, какой он есть. Силы только не давай, Господи, ведь прибью его нахрен!!!»

NN

На границе зимы и лета стояли измученный, отчаявшийся мужчина и бесстрастная, спокойная женщина… Синева неба пыталась пробиться через ледяную корку, покрывшую листву…

Дарниэль, Повелитель дроу

В полном одиночестве я пришел в предгорье Смерти. Кровоточили потрескавшиеся губы. От холода не спасали ни шерстяное сукно безрукавки, ни теплая парка и шапка, ни меховые унты. Лямки тяжелого рюкзака натерли плечи. Кажется, я отморозил пальцы на ногах. Впрочем, неважно. Делу это не помешает.

Но зато все необходимое приготовлено. Место очищено. Толстые свечи в стеклянных колпаках поставлены по углам огромной пентаграммы, выверенной по сторонам света. Как только начнется ритуал, они загорятся сами, и никто не может их загасить. Необходимые руны из камня, дерева и металла разложены, знаки вычерчены. Благовония и травы воскурены. Жертвы Огню и Льду принесены и одобрены.

Я настойчиво звал Эрику несколько дней вслух и силой мысли. Уже давно охрип и потерял всякую надежду, когда она все-таки появилась. Хрупкая фигурка соткалась в морозном воздухе из маленьких голубоватых снежинок, и вот Эрика предстала предо мной в бело-серебряном наряде. Голова укрыта богатым вышитым покрывалом, ни волосинки не видно. В глазах застыла лютая стужа. Губы плотно сомкнуты, тонкие пальцы унизаны диковинными перстнями белого серебра, у висков витые гривны… Яркая, красивая, уверенная в себе. И вся отчужденная, холодная, чем-то неуловимо похожая на статую… статую изо льда…

– Что тебе нужно у льдиин, Дарниэль, Повелитель дроу? Зачем ты пришел? Разве ты не ведаешь, что льдиины не потерпят тут мужчин?

– Я… – Вой метели заглушил мой ответ.

– Зачем ты звал меня? – звенел колокольцами, хрустел колючим настом, тонко завывал вьюгой голос возлюбленной. – Что ищешь, Дарниэль, – жену, любимую, мать твоих детей? Ее нет здесь. Ты прогнал меня, а теперь вдруг понадобилась? Поздно.

Не Дар… Дарниэль… и голос… такой равнодушный, лишенный всех эмоций, всех живых оттенков… холодный и ледяной… неузнаваемый.

Я опустился на колени:

– Прости меня, я так виноват перед тобой! Случилась ошибка, из-за враждебной черной магии я принял

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату