— Я знаю, — спокойно сказал он. — Я знаю, и меня убивает, что именно я виноват в твоем страхе.
На мгновение между нами повисла тишина.
— Что дальше? — спросила я, снова возвращаясь к делу.
— Крепкая выпивка?
Я было открыла рот, чтобы ответить, но затем внутри меня что-то щелкнуло. Я подумала над словами Сары и затем указала на новую кожаную мебель.
— Ты знаешь крепкие напитки не такая уж и плохая идея.
— Неужели я довел тебя до пьянства, Страж?
Сверкнув глазами, я ухмыльнулась.
— Здание рядом. Возможно, мне стоит прихватить пару Послушников и пойти выпить с ними в баре Темпл.
В его глазах читалась признательность.
— Не упускаешь возможность попутно изучить, использует ли кто-то мой бар, чтобы вербовать людей. Хорошая мысль, Страж.
— Не знаю, о чем ты говоришь, Салливан. Лично я о том, чтобы пропустить пару стаканчиков с подругами.
В течение минуты мы сидели, молча, в то время как между нами назревала новая сделка. Я была глазами и ушами Этана. Его орудием, чтобы решить проблему, которую преподнес Тейт. Но для его же безопасности, он будет знать не более чем необходимо. Я не выжила из ума, чтобы бросить вызов ГС, к тому же я была недостаточно опытной, чтобы быть Стражем без поддержки Этана. И мне нравилось быть Стражем без борьбы с постоянным сексуальным влечением между мной и Этаном с вытекающими отсюда опасными последствиями.
Он посмотрел на часы.
— Если тебе любопытно, Дариус несомненно вернется с новыми угрозами, но потом все равно отправиться спать в Трамп. Сказывается смена часового пояса. Так что, если ты отправишься в бар, скажем, в три часа, то точно с ним разминешься.
— Какое несчастье, — дело сделано. Я направилась к двери. — Буду держать тебя в курсе всех подходящих особых напитках.
— Страж?
Я оглянулась.
— В следующий раз, когда на тебя нахлынет болтливость, не забудь сначала проверить, нет ли кто- нибудь в комнате.
ГЛАВА 11
ТУСОВЩИЦЫ
Знаю, что ем нездоровую пищу. Нельзя залечить физическую неудовлетворенность бисквитным пирожным и пастилой. Долгая пробежка по Гайд-Парку или тренировка с Люком стали бы лучшим лекарством, нежели калории.
Уже четвертый по счету Мэллокейк — обогащенный и гидрогенизованный [40] кусок шоколадного бисквита, покрытый сверху пастилой, настолько сладкий, что на зубах остается сахар — не становился менее восхитительным, чем предыдущие.
Мэллори наткнулась на Мэллокейки в мини-маркете в Бактауне. Её все растущей любви к ним — частично из-за схожести в именах — препятствовало лишь то, что во всем Чикаго их можно найти лишь в нескольких магазинчиках.
Мэллокейки готовили на семейной пекарне в Индиане, которая реализовывала их только раз в месяц, что осложняло поиск. Но пусть их и сложно купить, к вкусу невозможно придраться.
Они
Шоколадный бисквит — правильно подобранная пропорция между пикантным вкусом шоколада и не слишком сладкой бисквитной основой, которая прекрасно сочеталось с кремом, пропитанным запахом сахара. В каждой коробочке — полдюжины пирожных в целлофановой обертке, а в каждом из них по несколько сотен калорий. Они — желанная награда, когда хочется себя пожалеть.
Я вампир, так что они не могли навредить мне. Как бы вы ни критиковали Этана, за то, что он обратил меня, теперь я обладательница супер быстрого метаболизма, так что не могу потолстеть.
Вампир поумнее попробовал бы кровь, пресыщенный необходимостью в одном или двух пакетах первой или четвертой группы. Но поедание Мэллокейков так походило на человеческое поведение. А девушке иногда нужно контактировать со своей человечностью. Иногда ей нужен завтрак, не включающий льняные, травяные или органически чистые, выращенные в естественных условиях, не тестируемые на животных цельные зерна. Кроме того, мы единственные живые существа, которые могли потреблять продукцию с содержанием сахара и углеводов без последствий для веса, так почему бы ей не воспользоваться?
И это сводилось к Мэллокейкам.
Ей богу, просто праздник, что сегодняшние газеты не упомянули ни слова о рейве прошлой ночью. Может по возвращению в Дом и не обошлось без проблем, но спокойствие прессы было нашей необходимой победой.
Маленькая победа и две тысячи калорий впоследствии. Я выкинула обертки в мусорное ведро и взяла сотовый с тумбочки. Подкрепилась — пора возвращаться к работе.
Джефф ответил сразу же.
— Мерит!
— Расскажи-ка, Джефф, есть новости о том телефонном номере?
— Нет, черт возьми. Он привязан к одноразовому телефону. Ни исходящих звонков, ни отправленных сообщений. Только одно входящее. В базе данных по торговым точкам я также не нашел никак следов покупки телефона или телефонного номера, так что в обоих случаях, по-видимому, расплачивались наличными.
— Ммм. Дело дрянь. И, между прочим, меня беспокоит, что у тебя есть архив торговых точек.
— Ну, это только чуть-чуть незаконно. Эй, может, ты хочешь, чтобы я стер твои данные из финансовой системы? Я могу. Даже ФРС не сможет тебя найти. Они в этом профаны.
В его голосе было уж слишком много энтузиазма. В конце концов, я внучка копа. С другой стороны, Джефф работал на этого копа.
— Если уж ты совершаешь преступления, то только на благо города.
— С тобой не подурачишься, — пожаловался Джефф.
— А вот и неправда. Со мной очень даже весело.
— Честное слово, в любое время вампиры веселятся только на десять процентов. Остальные девяносто посвящены раздражению и кровопролитию.
— Ты проводишь слишком много времени с мистером Беллом. Кстати, а я могу поговорить с ним? У меня вопрос.
— Разумеется, — сказал он, и я услышала, как он обратился к Кэтчу, — Кэтч, внучка на телефоне.
Услышав шарканье, я представила, как Джефф несет телефон Катчеру. Как раз у меня появилось время, чтобы привыкнуть, что меня воспринимали как «внучку». Ну, все, с меня хватит быть вежливой.
— Йо, гэбба гэбба [41], — сказал Катчер. — Что случилось?
— Наркотики.
— Мы находимся в третьем по величине городе в стране. Конкретизируй.
Я достала и изучила конверт.
— Белые таблетки. Возможно, употребляются по две за раз. Их доставляют в маленьких белых конвертах. На таблетке, как и на лицевой стороне конверта, буква «В».