Они столпились вокруг взрослого, растрепанного мужчины, который отчаянно указывал на дом, держа в руках фотографию. Пары кивали, обсуждая фотографии друг с другом.
Я подбежала к мужчине и выхватила фотографию из его рук.
— Что, черт возьми, ты здесь делаешь?
Толпа рассеялась, входя в дом, а Шепли с Америкой стали по обе стороны от меня. Трэвис обхватил меня за плечи.
Мик посмотрел на мое платье и щелкнул языком в неодобрении.
— Ну, ну, Пирожок. Ты можешь увезти девушку из Вегаса….
— Заткнись. Заткнись, Мик. Просто повернись, — я указала за его спину. — И иди туда откуда пришел. Я не хочу тебя здесь видеть.
— Я не могу, Пирожок. Мне нужна твоя помощь.
— Что еще нового? — усмехнулась Америка.
Мик прищурился, глядя на Америку, а затем посмотрел на меня.
— Ты выглядишь ужасно симпатичной. Ты выросла. Я бы не узнал тебя на улице.
Я вздохнула, раздраженная бестолковостью нашего разговора.
— Чего ты хочешь? Он поднял руки вверх и пожал плечами.
— Похоже, я попал в небольшую передрягу, детка. Старику-отцу нужны деньги.
Я закрыла глаза.
— Сколько?
— Я отлично справлялся. Правда. Мне просто понадобилось одолжить немного, чтобы продолжить игру, и… ну, ты знаешь.
— Я знаю, — отрезала я. — Сколько тебе нужно?
— Двадцать пять.
— Вот дерьмо, Мик, двадцать пять сотен? Если ты уберешь свою задницу отсюда… Я дам их тебе прямо сейчас. — сказал Трэвис, доставая бумажник.
— Он имеет ввиду двадцать пять тысяч, — сказала я, глядя на своего отца.
Глаза Мика сканировали Трэвиса.
— Кто этот клоун?
Брови Трэвиса взлетели, он перевел взгляд со своего бумажника, и я почувствовала давление на спину, но он сдержался.
— Теперь я понимаю, почему такой умный парень как ты, обращается к своей дочери-подростку, чтобы та дала ему денег.
Прежде, чем Мик смог что-то сказать, я вытащила мобильный телефон.
— Кому ты должен на этот раз, Мик?
Мик почесал свои жирные седые волосы.
— Ну, это смешная история, Пирожочек…
— Кому? — закричала я.
— Бенни.
Мой рот открылся, и я сделала шаг назад к Трэвису.
— Бенни? Ты должен Бенни? Что, черт возьми, ты… — Я вздохнула, это было бессмысленно. — У меня нет таких денег, Мик.
Он улыбнулся.
— Что-то мне подсказывает, что это не так.
— Нет, это так! Ты действительно влип на этот раз, не так ли? Я так и знала, что ты не остановишься, пока сам не накликаешь на себя смерть! Он переступил с ноги на ногу, и самодовольная улыбка исчезла с его лица.
— Сколько у тебя есть?
Я сжала челюсть.
— Одиннадцать тысяч. Я копила на машину.
Америка бросила на меня взгляд.
— Откуда у тебя одиннадцать тысяч долларов, Эбби?
— Бои Трэвиса. — сказала я, глядя в глаза Мику. Трэвис взял меня за плечи, чтобы посмотреть в лицо.
— Ты заработала одиннадцать тысяч на моих драках? Когда ты делала ставки?
— Мы с Адамом пришли к общему пониманию, — сказала я, равнодушная к удивлению Трэвиса.
Глаза Мика резко оживились.
— Ты можешь удвоить эту сумму за неделю, Пирожок. Ты можешь достать мне двадцать пять тысяч к воскресению, и Бенни не пошлет за мной своих головорезов.
У меня пересохло в горле.
— Я останусь без ничего, Мик. Мне надо платить за учебу.
— О, ты можешь заново заработать их в мгновение ока, — сказал он, беспечно махая рукой.
— Когда крайний срок? — спросила я.
— Утро понедельника. Вернее, полночь, — непримиримо сказал он.
— Ты не должна ему и гребаной копейки, Голубушка, — вставил Трэвис, дергая меня за руку.
Мик схватил мое запястье.
— Это самое малое, что ты можешь сделать! Я бы не был в этом дерьме, если бы не ты!
Америка ударила его по руке и оттолкнула.
— Даже не смей снова начинать пороть эту фигню, Мик! Она не заставляла тебя одалживать денег у Бенни!
Мик посмотрел на меня с ненавистью в глазах.
— Если бы не она, у меня были бы свои деньги. Ты забрала у меня все, Эбби. У меня ничего нет!
Я думала, что жизнь без Мика уменьшит ту боль, что шла вместе со статусом его дочери, но слезы, текущие из моих глаз, подтверждали иное.
— Я достану тебе деньги для Бенни к воскресению. Но после, я хочу, чтобы ты оставил меня в покое, черт возьми. Больше этого не повторится, Мик. С этого момента, ты сам по себе, слышишь? Держись. Подальше.
Он сжал губы и кивнул.
— Пусть будет по-твоему, Пирожок.
Я повернулась и направилась к машине, услышав Америку позади себя.
— Собирайте свои вещи, ребята. Мы едем в Вегас.
Глава 15
Грехопадение
Трэвис поставил наши сумки и оглядел комнату. — Мило, да?
Я взглянула на него, и он приподнял брови.
— Что?
Я расстегнула молнию на чемодане и покачала головой. Различные стратегии и мысли о нехватке времени переполняли мою голову.
— Это не каникулы. Тебя не должно быть здесь, Трэвис.
В следующий момент он оказался позади меня и обхватил за талию.
— Я иду туда, куда и ты.
Я положила ему голову на грудь и вздохнула.
— Мне нужно спуститься вниз. Ты можешь остаться здесь или прогуляться по Стрипу. Увидимся позже, ладно?
— Я пойду с тобой.
— Я не хочу, чтобы ты был там, Трэв.