— Я думала, вы изобретете более изощренный план, милорд.

Рейнло пожал плечами без тени смущения.

— Когда удачу сулят самые простые планы, почему бы не воспользоваться ими?

— Теперь я осведомлена о вашем замысле. Я настороже, и у вас нет ни малейшего шанса на успех.

Антония открыто бросила вызов, и Рейнло уже незачем было изображать притворный интерес. Почему же это так больно ранило мисс Смит? К несчастью, под маской невзрачной компаньонки таилась тщеславная пустоголовая дочь лорда Эйвсона.

— Полагаю, антилопа осведомлена о намерениях льва? Однако исход заранее предрешен.

Антония гневно прищурилась.

— Я вам не беззащитная антилопа.

— Возможно, но со мной вам не тягаться.

Мисс Смит сжала зубы. Напыщенный осел. Какая удача, что маркиз вовремя напомнил ей о том, кто он таков. Теперь ей легче будет противостоять его чарам.

— Посмотрим, милорд.

Рейнло расхохотался. Антонии уже приходилось слышать его смех, слишком искренний, слишком свободный и веселый для пресыщенного повесы. И теперь этот громкий мужской смех звучал в стенах комнаты, где мужчинам находиться вовсе не полагалось.

— Милорд, прошу вас…

Антония в ужасе подскочила к маркизу, чтобы заставить его замолчать, однако поднеся руку к его губам, вдруг осознала, кто стоит перед ней, и замерла. Рука Рейнло обвилась вокруг ее талии. Сквозь затемненные очки Антония встретила взгляд угольно-черных глаз — сверкающих глаз хищника, наметившего добычу.

— Тише… — взволнованно шепнула она.

Маркиз крепко держал ее за талию, не делая попытки прижать к себе.

— Мне показалось, вы хотели повалить меня на постель, — прошептал он.

Его теплое дыхание коснулось лица Антонии. К чему отрицать: ей и раньше страстно хотелось поцеловать этот циничный чувственный рот, — теперь же, стоя рядом с Рейнло, ощущая жар его тела, она едва сдерживала желание прильнуть губами к его губам.

— Вы обольщаетесь, — произнесла она дрожащим голосом, пытаясь высвободиться.

Леденящий ужас заставил ее съежиться — ужас перед тем, что Рейнло способен сотворить с ней. И что способна совершить она сама.

— Отпустите меня.

— Зачем? Мне нравится ваше нынешнее положение. Вы сами оказались рядом со мной, мисс Смит.

Антония отчаянно рванулась из рук Рейнло.

— Я закричу, — прошипела она.

Свободной рукой маркиз нежно погладил ее по щеке, отчего Антонию пронзила дрожь.

— Нет, не закричите.

Да, она не стала бы кричать. Она не могла допустить, чтобы кто-то ворвался к ней и обнаружил ее в объятиях лорда Рейнло. Зная о прошлом мисс Хиллиард, никто не поверит, что она и не думала приглашать распутника к себе.

— Прекратите, — пробормотала Антония слабеющим голосом.

Рейнло медленно очертил пальцем контур ее подбородка. Долгие годы никто не прикасался к ней так ласково, тем более мужчина. Нежность маркиза была притворной, но сердце Антонии не желало об этом знать. Ее глупое сердце замирало от желания. Боже, надо же быть такой идиоткой! Слезы сжимали ей горло. Собрав все силы, Антония отвернулась.

— Можно мне снять с вас очки?

Наклонившись, Рейнло коснулся щекой ее щеки.

Целую вечность ни один мужчина не подступал к Антонии так близко. Она вдруг необычайно остро ощутила свое несходство с Рейнло. Он был намного выше ростом. Сильнее. В нем чувствовалась скрытая мощь. Его щека, покрытая щетиной, царапнула кожу.

Тигрица превратилась в глупого маленького крольчонка. Ей оставалось лишь сдаться. Сердце Антонии так отчаянно колотилось, что, казалось, каждый удар способен сбить ее с ног. Слова Рейнло доносились до нее откуда-то издалека, словно сквозь слой ваты. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы уяснить их смысл. Маркиз уже протянул руку, чтобы снять с нее очки.

— Нет! — Антония отпрянула, и хотя ей не удалось вырваться, теперь она стояла чуть дальше от Рейнло. — Я же сказала вам: прекратите.

— Вы не хотите узнать, что такое поцелуй? Вы казались мне любознательной женщиной.

— Оставьте этот покровительственный тон. Вы до отвращения высокомерны.

— А вы невероятно соблазнительны.

Лорд Рейнло, будь он неладен, говорил вполне искренне. Впрочем, искренность всего лишь уловка распутника, напомнила себе Антония.

— Не смешите меня.

Она попыталась отвернуться, но Рейнло мягко взял ее за подбородок.

— Антония, поцелуйте меня.

Откуда эта настойчивость в его голосе? Повесы никогда не проявляют настойчивости. Весь мир для них — одна большая кладовая, где они вольны лакомиться любыми кушаньями. Если не удалось отведать одно блюдо, взамен всегда найдется другое.

— У вас нет права называть меня по имени, — выпалила Антония, с досадой сознавая, что ведет себя как испуганная девственница.

Рейнло с улыбкой отвел от ее лица белокурую прядь, выбившуюся из-под чепца. Побольше нежности. Пусть безрассудное сердце Антонии затрепещет от желания.

— Глупышка.

Рейнло крепко держал ее, не давая вырваться. И если быть честной, его железная хватка отзывалась сладкой дрожью в теле Антонии.

Она и в самом деле всего лишь глупая девчонка.

Антония тщетно попыталась придать голосу твердость.

— Я не предам Касси ради ваших прекрасных глаз:

Рейнло продолжал поглаживать ей виски. О Боже, хоть бы он остановился.

Господи, хоть бы он не останавливался никогда.

— А я не знаю, красивы ли ваши глаза. Сказать по правде, я слишком мало о вас знаю. Настало время это исправить.

Наслаждение наплывало волнами, и все же Антония почувствовала угрозу в словах Рейнло. Она попробовала увернуться, но было поздно. Маркиз сорвал с нее кружевной чепец и швырнул на пол.

— Будьте вы прокляты, лорд Рейнло! — гневно воскликнула Антония.

Ей наконец-то удалось вырваться.

Она не сознавала, как отчаянно цепляется за маску компаньонки, пока маркиз не начал срывать с нее личину.

Антония так сильно дрожала, что ей не сразу удалось подобрать чепец. Она выпрямилась, яростно комкая в руках кружевную тряпицу, словно желая разорвать ее в клочья.

— Уходите, — бросила она глухим дрожащим голосом. Слезы жгли ей глаза. — Просто… уйдите.

Ей бы следовало знать, что Рейнло ее не послушает. Он и не подумал двинуться с места. Маркиз проявлял усиленное внимание к мисс Смит с первой их встречи. Теперь же его интерес лишь усилился.

Он нежно, почти благоговейно коснулся волос Антонии. Казалось, его пальцы легки как перья.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату