подумала, что его можно так пронять!
Стив вернулся, когда небо за окнами начало розоветь, а выше роя аэрокаров, на запретном для частного транспорта уровне, зависли машины воздушной полиции, как обычно в час пик. На угрюмом лице Стива алело несколько свежих царапин.
– Кто тебя так?
– Где? – Он поставил на пол спортивную сумку.
– У тебя лицо расцарапано.
– Я и не заметил… Одна проститутка с Валгры.
– Она решила, что ты ей недоплатил?
Тина тут же раскаялась: нашла время плоско сострить.
– Хуже, я доставил ее домой в целости и сохранности. Мы с ней не сошлись во мнениях насчет Лиргисо. – Царапины почти мгновенно затянулись, на темном от загара лице остались пятна засохшей крови. – Телепортировать сразу четверых, особенно когда тебе норовят вцепиться в рожу…
– Есть что-нибудь новое о Лиргисо?
– Есть, и это вряд ли его обрадует. Где он?
– Ванну принимает. Пакет закончен, завтра передадим силарцам.
Стив вышел в квадратную прихожую и довольно неприветливо потребовал, чтобы Лиргисо убирался из ванной. Вскоре тот появился, кутаясь в махровый халат. Его слуховые отростки были напряжены, хотя и не свернуты.
– Тина, что его рассердило?
– Не знаю. Ну как, шерсть не выросла?
Отростки дернулись и снова медленно расправились.
– Кхей-саро, это не слишком достойно с вашей стороны, – в желтых глазах Живущего-в-Прохладе сверкнула злость. – Волосы на теле – это кошмар для каждого энбоно: тот, у кого они появляются, уходит во Фласс, от этого даже самый высокий статус не спасет. Их появление непредсказуемо. Видимо, из-за каких-то нарушений в обмене веществ… Вы не должны позволять себе такие мерзкие издевки! Я все еще вас люблю, но могу и возненавидеть. За время нашего знакомства вы дали мне уже несколько поводов для мести, в то время как я вам – ни одного.
– Если растут лишние волосы, надо делать эпиляцию, а не уходить во Фласс. Надеюсь, что после контакта это дойдет даже до Живущих-в-Прохладе! А что касается твоей любви и ненависти – для меня это не имеет значения.
– Тлемлелх тоже так думал, когда бил меня в аэрокаре, – почти шепотом сказал Лиргисо, и так же тихо прозвучал перевод фразы.
– Ты будешь мне угрожать?
Энбоно промолчал. Потом налил себе вина и устроился на подоконнике. Его безучастно-элегантные жесты говорили о спокойствии, однако подрагивание слуховых отростков выдавало напряжение – словно ему постоянно приходилось делать усилия, чтобы не позволить им свернуться. За его спиной пламенел закат и роились машины. Вернулся Стив, кровь с лица он смыл.
– Я побывал в твоем загородном поместье, – сообщил он, прислонившись к косяку. – В том, где у тебя ангар с двумя аэрокарами и яхтой. Это все твой личный транспорт?
– Аэрокары мои, яхта принадлежит организации. Поскольку я считаюсь замом патрона, у меня она и стоит.
– Я еще и файлы в твоем компе просмотрел. У вас две сырьевые базы в соседних звездных системах – там автоматика или живой персонал?
– Люди и неги. Мы добываем там полезные ископаемые, в Обонгде все давно выработано. Условия вполне выносимые, мы не заинтересованы в повышенной смертности обученного персонала. – Энбоно усмехнулся. – Если не верите, давайте слетаем туда с инспекцией.
– Кроме баз, там что-нибудь есть?
– Руины. Эти планеты из тех, где патрон когда-то выжег атмосферу. Очень печальное зрелище, обладателям слабых нервов смотреть не рекомендуется.
– Ладно. Я там еще побываю.
– Пожалуйста, могу составить компанию. Заодно убедитесь, что менеджер я хороший. Можем и Тину пригласить, но, боюсь, ей станет грустно, когда она увидит останки цивилизации…
– Сейчас тебе станет грустно, если будешь болтать лишнее, – предупредила Тина.
Лиргисо молча поднес к губам бокал, его слуховые отростки как будто расслабились. Комнату наполнил, окрашивая мебель и стены, розовый свет; иногда по стенам скользили тени проносящихся за окнами машин. Стив скрестил на груди руки.
– Мариола Годжи, Фалех Камнак, Йован Ятаров, Дирк Легран. Тебе о чем-нибудь говорят эти имена?
Секундная заминка. Потом энбоно, поставив бокал, ответил:
– Это люди с Валгры, которые находились у меня в имении. Когда я видел их в последний раз, они были живы и здоровы.
– Что ты можешь сказать о них?
– Мариолу прислали мне с Валгры, она профессионально занимается сексом. Она никогда не вызывала моего недовольства, поэтому я обращался с ней хорошо.
– Совпадает. – По лицу Стива скользнула смазанная тень аэрокара, потом оно опять высветилось, длинное, с неправильными резкими чертами. – Мариола Годжи неплохо там адаптировалась и чуть мне глаза не выцарапала за нелестный отзыв о Лиргисо.
– Жаль, если вы ее убили. – Живущий-в-Прохладе снова взял свой бокал с черным лярнийским вином. – Она была очень искусна в любви.
– Я никого не убил, все четверо сейчас на Валгре. Надеюсь, что у них хватит ума залечь на дно, пока я не разберусь с твоим патроном.
– Зачем же вы забрали Мариолу? Она говорила, что у меня ей лучше, чем на Валгре.
– Учитывая, что ты не вернешься, я доставил ее домой.
– Почему не вернусь? – Слуховые отростки завибрировали, пытаясь, вопреки воле хозяина, свернуться в спирали.
– Что скажешь об остальных? – Стив проигнорировал вопрос.
– Йован Ятаров и Фалех Камнак – преступники с Валгры. Подарочек патрона, который убежден, что кадры такого сорта – самый подходящий контингент для работы на наших заводах. Я пытался с ним спорить, но это бесполезно. Он боится образованных людей, лишенных криминальных наклонностей. – Насмешливая гримаса ясно дала понять, как Лиргисо относится к мнению своего начальства. – Считает, что они доведут его до беды, поэтому опираться надо на преступников. Как я буду налаживать работу с таким персоналом – не его проблема. Фалех и Йован завербовались на Лярн, спасаясь от полиции. У валгрианских преступников своя иерархия, и считается, что эти двое имеют право на привилегии. На заводе они бездельничали, заставляя других работать вместо себя. Любопытно, что люди принимали это как должное, но менеджеры- энбоно заметили и сообщили мне. – Он усмехнулся. – Я решил, что привилегированные преступники – лишнее звено в производственном процессе, зато для моих тренировок это подходящий материал. Чтобы поддерживать форму, я должен отрабатывать приемы на живых противниках. Больше они ни на что не годились – тупые, грубые, злобные твари. Стив, вы вряд ли оказали Валгре хорошую услугу, выпустив их на свободу.
– Я до сих пор ничего не услышал от тебя о Дирке Легране.
– Я спас ему жизнь.
– Вот как? – Стив с иронией приподнял бровь.
Слуховые отростки Живущего-в-Прохладе задрожали сильнее, словно были самостоятельными существами и совсем не интересовались отчаянными усилиями Лиргисо скрыть свои чувства. Видимо, вопрос о последнем из четверых был самым скользким.
– Это кадровая ошибка патрона. Его люди на Валгре случайно завербовали человека не из криминальной среды, иногда такое бывает. У Дирка не было денег, чтобы заплатить за учебу в университете, и он пришел в фирму, которая набирала новую партию работников для наших заводов. Когда