— Не очень.

— Но насчет Слейтера ты спокойна.

— Он вполне откровенен. Он хочет денег. Я не уверена, что с Надирой всё так же просто. Она довольно загадочная. Дочь пирата и всё такое. — Кейт задумчиво помолчала. — О боже, хотела бы я быть дочерью пирата.

— Да ты что!

— О, конечно, это было бы потрясающе. Все бы думали, что я ужасно привлекательная и таинственная.

— Ты и так привлекательная.

Она, похоже, была слегка задета.

— Не таинственная?

— Ты слишком болтливая, чтобы быть таинственной. Все твои тайны становятся известны раньше или позже. Чаще раньше.

— Я просто предпочитаю, чтобы все знали, что я думаю, — заявила она.

— Очень предусмотрительно с твоей стороны.

Она ткнула меня в бок:

— Ну послушай! Если мы всё будем знать, что думают другие люди, нам будет гораздо проще иметь с ними дело. Надира очень красивая. И способная. Она сама добралась сюда. У неё не может быть много денег. Зато явно большие планы. Я всегда восхищалась людьми, которые начинают с малого и работают изо всех сил, чтобы стать кем-то.

Я кивнул, надеясь, что меня она тоже относит к их числу. Но потом подумал о Слейтере, о том, что он слишком молод, чтобы иметь такой великолепный корабль — да и вообще любой. Интересно, какое впечатление произвело это на Кейт, привлекают ли её такие достижения? Но если её не впечатлили успехи этого человека, добившегося успеха в небе, то могу ли интересовать её я, у которого нет ни корабля, ни денег?

Я хотел ещё немного потолковать о её теплой встрече со Слейтером прошедшей ночью, но Кейт явно решила, что разговор окончен. Она вытащила записную книжку и начала записывать, что ей нужно взять с собой.

— А ты не составляешь список?

— Мне особо нечего брать.

— А у меня — полно, — ответила она и снова принялась строчить.

Я попросил высадить меня за квартал до Воздушной Академии. Если Рэт и его люди устроили там засаду, я не хотел давать им шанс. Я пробрался к зданию с другой стороны, где обычно оставалась незапертой дверь для кухонного персонала. Мне повезло. По ступеням я спустился вниз, к туннелю, по которому проходили трубы парового отопления. По этим огромным трубам, в которых что-то булькало и вздыхало, подавалась горячая вода в многочисленные ванные комнаты и радиаторы Академии. В холодную погоду курсанты порой пользовались этим туннелем, чтобы добраться до столовой, не выходя во двор. Я пробрался до подвала отделения Дорнье, потом поднялся по ступенькам в свою комнату.

У двери я заколебался, вспомнив фигуру, которую увидел за стеклом прошлой ночью. Но теперь стоял белый день, и даже если здесь и находился незваный гость, он, конечно, давно ушел. Я осторожно отпер дверь и рывком отворил её. Комнатка была такая маленькая, что спрятаться было просто негде. И всё же для спокойствия я нагнулся и посмотрел под кроватью, потом распахнул дверь шкафа. В комнате вообще не было никаких следов чужого присутствия. Ни раскиданных бумаг, ни скомканной постели, ни сломанных стульев, ни опрокинутых столов. Я занялся делом.

Я скинул форму, вытащил свой вещевой мешок и начал укладывать вещи. Рубашки, брюки, нижнее белье, носки, свитеры, самую теплую куртку, пару перчаток, связанных мамой ещё в Лайонсгейт-сити. Я запихал туда же справочник по управлению аэростатом, учебник по полетной математике и руководство по астрономической навигации, прикинув, что у меня будет время заняться ими по пути туда и обратно. Если я хочу хоть как-то сдать приближающиеся экзамены, то должен использовать любой подходящий момент.

При условии, что успею вернуться к экзаменам. Я взглянул на расписание, приколотое над столом. Если я пропущу их, то получу ноль. И это сделает переход на следующий курс почти невозможным. На миг бессонная ночь под мостом напомнила о себе, и вся энергия, питавшая меня, разом испарилась. В какую бессмысленную затею я ввязываюсь? Я столько мечтал об этой Академии, о том, что стану однажды офицером или даже капитаном какого-нибудь замечательного корабля. Если я пропущу экзамены или не смогу перейти на следующий курс, меня вполне могут выкинуть отсюда.

Я взглянул на лежащие на столе тетрадки, на все эти цифры, символы, и каракули, и помарки. Если я останусь, то всё равно могу провалиться.

Но если мы найдем «Гиперион», это будет уже не важно. Если мы отыщем сокровище, мне не нужно будет служить на корабле. Я смогу купить свой собственный корабль и быть на нем капитаном, как Хэл Слейтер. Все эти «если» цеплялись одно за другое, будто сосульки в солнечный полдень. Какими бы фантастическими они ни были, но всё же немного успокаивали.

Я сел за стол и взялся за письмо.

Дорогая мама, написал я.

И остановился. Что я могу ей сказать?

Я отправляюсь в дурацкое и опасное путешествие. Пишу это на тот случай, если…

Письмо из Парижа в Лайонсгейт-сити, отправленное обычной почтой, будет идти почти две недели. За это время я наверняка уже вернусь в Париж. Есть ли смысл волновать маму? Может, лучше вообще ничего не сообщать ей. Но я не мог отделаться от мысли о том, что будет, если с нами случится беда. Она никогда не узнает, что со мною сталось. Эта мысль приводила меня в уныние и заставляла вновь усомниться во всей этой затее.

Писать письмо, которое прочтут только в случае твоей смерти, — странное занятие, и я чувствовал себя в некотором роде призраком, пока писал несколько строк к матери, сообщая ей, что я собираюсь предпринять и чего надеюсь этим добиться.

Если ты читаешь это, значит, я не сумел сделать то, что пытался, и, наверное, это было очень глупо. Я хотел, чтобы мы никогда не нуждались, и чтобы тебе не приходилось больше тревожиться, огорчаться или отчаиваться.

Я подписал письмо, запечатал в конверт, потом написал ещё одно — Базу в Австралию. Я всё рассказал ему и вложил предназначенное маме письмо в тот же конверт. Я просил База, чтобы он, если не получит от меня известий в течение месяца, предполагал самое худшее и переслал письмо матери.

Потом я черкнул записку декану Пруссу, сообщив, что буду отсутствовать несколько дней, но не вдаваясь в подробности. Я отправлю оба письма по пути на гелиодром и положу деньги обратно в банк. Похоже, они мне в любом случае не понадобятся.

Интересно, что посоветовал бы мне отец. Я взял со стола латунный компас, который он подарил мне, когда я был ещё малышом, и осторожно положил в вещевой мешок. Отец погиб, когда мне было двенадцать, но до сих пор я часто думаю о нем и вижу его во сне. Сборы окончены. Может, надо было составить список, как Кейт. Я поднял мешок. Никогда ещё он не казался мне таким тяжелым.

«Ты неправильно смотришь на всё это, — пытался я себя уговорить. — Думай об этом как о ещё одной поездке на практику. В случае удачи и хорошей погоды ты вернешься в Париж не намного позже остальных курсантов, только вернешься богатым, как вавилонский царь».

Я вернулся на гелиодром к трём часам и направился к причалу «Сагарматхи». Увидев корабль снова, я ощутил знакомое, немного головокружительное чувство — как всегда, когда мне предстояло вот-вот подняться на борт. Такое же чувство я ощутил, когда впервые увидел Кейт де Ври, и где-то в глубине души я знал почти наверняка, что подобное не повторяется.

Экипаж деятельно заправлял корабль топливом, закачивал в газовые отсеки гидрий, поднимал на борт грузы — и Хэл Слейтер руководил всем этим, словно дирижер — оркестром, но дирижер весьма говорливый и не чурающийся цветистых выражений.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату