Мне хотелось бы маринованную утку, пожалуйста. И эспрессо (фр.).

58

Эспрессо без кофеина (фр.).

59

А для меня омлет с душистой приправой и бутылочку воды «Эвиан», будьте добры (фр.)

60

Имеется в виду знаменитая фотография Роберта Дуано «Поцелуй на фоне парижской мэрии».

61

Домой (фр.).

62

Нейи — фешенебельный пригород Парижа.

63

Американская певица Карни Вильсон перенесла операцию по уменьшению размеров желудка с целью радикального снижения веса.

64

«Ойл оф олэй» — известная торговая марка косметических средств.

65

Кто там? (фр.)

66

Он не негодяй (фр).

67

Миссия Сант Хуан Капистрано (Калифорния), где ежегодно 19 марта в День св. Иосифа празднуется возвращение ласточек, называемое «Чудо ласточек Капистрано».

68

«Космическая Одиссея-2001» — фильм Артура Кларка (Великобритания — США, 1968).

69

Слово «моделайзер» не существует, его придумала нью-йоркская писательница К. Бушнелл, автор книги «Секс в большом городе», для обозначения молодого человека, волочащегося за моделями, назначающего свидания моделям.

70

Номер пятнадцать (фр.).

71

Шрифт Брайля — специальный рельефный шрифт для слепых.

72

Бифштексом с перцем (фр.).

Вы читаете Сломя голову
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату