он тут же переспросил:
— Правда?
Я пожала плечами.
— Мы с мамой вместе работали. Ну, какое-то время.
— Неужели?
Я кивнула.
— А что вы делали?
— Развозили потерянный во время перелетов багаж.
Он поднял брови, удивленно или восхищенно.
— Неужели кто-то этим занимается?
— По-твоему, чемоданы телепортируются к нужному месту?
— Нет, — произнес он, искоса посмотрев на меня. — Я имел в виду… ну, в общем, такие вещи воспринимаешь как нечто должное. Не думая о тех, кто выполняет работу.
— Ну вот я как раз из них, — сказала я, — вернее, была.
Машина свернула на развязку и закружила, направляясь к светофору. Мы уже подъезжали к нему, когда Нейт спросил:
— Что же произошло?
— С чем?
— С доставкой багажа. Почему ты уволилась?
У меня хватило ума уклониться от ответа.
— Просто надоело, — сказала я. — И все.
К счастью, Нейт не стал выпытывать подробности, а включил поворотник и съехал на подъездную аллею к Виста-Моллу, огромному торговому центру с множеством магазинов и ресторанов. На переполненной парковке мы проехали вдоль одного ряда машин, другого, а затем пристроились за старым «шевроле-тахо» зеленого цвета. Задняя дверь автомобиля была распахнута, открывая вид на изрядно захламленное заднее сиденье. На нем громоздились коробки и контейнеры из-под молока, забитые различными конвертами и упаковочными материалами. Над ними наклонилась молодая женщина с небрежным пучком рыжих волос и в розовом пушистом свитере. Она стояла спиной к нам, держа в одной руке пластиковый стаканчик с кофе.
Нейт открыл окно.
— Харриет! — позвал он.
Похоже, она не расслышала, так как была занята — запихивала контейнер в дальний угол сиденья. Из машины выпал пустой стаканчик и откатился в сторону, но женщина тотчас подняла его и сунула в одну из коробок.
— Харриет! — повторил Нейт.
Ответа не последовало, женщина продолжала сражаться с контейнером.
— Нужно громче, — посоветовала я Нейту. Его голос звучал слишком тихо.
— Ты права, — согласился он. Затем глубоко вдохнул, подмигнул и нажал на гудок.
Нейт посигналил всего лишь один раз — коротенький «бип!», но незнакомка буквально взвилась в воздух. Высоко подпрыгнула, даже пятки оторвались от земли, а кофе выплеснулся на тротуар. Она резко повернулась, держась свободной рукой за сердце, и ошеломленно посмотрела на нас.
— Извини, — сказал Нейт, — но ты не…
— И как это, по-твоему, называется? — ворчливо перебила она. — Хочешь довести меня до сердечного приступа?
— Нет.
Он открыл дверь, вылез из машины и подошел к женщине.
— Давай-ка я сам возьму. Вот эти три ящика? Или контейнеры тоже?
— Бери все, — ответила Харриет.
Похоже, она еще не пришла в себя: обессиленно прислонилась к бамперу автомобиля и обмахивалась ладонью. Нейт начал перетаскивать коробки в багажник внедорожника, а я разглядывала Харриет. Довольно хорошенькая, с массивным серебряным ожерельем на шее и с серьгами в ушах, на пальцах — несколько колец.
— Он знает, что у меня нервы, — сказала она, махнув в сторону Нейта стаканчиком с кофе, — и все равно сигналит. Сигналит!
— Я нечаянно! Прости, пожалуйста, — извинился Нейт, который вернулся за последним ящиком.
Харриет со вздохом вновь оперлась на бампер и закрыла глаза.
— Нет, я сама во всем виновата. У меня все сроки вышли, я страшно опаздываю и просто уверена, что не успею отвезти заказ в транспортное агентство, пока они не закрылись и…
— …и поэтому мы здесь, — закончил за нее Нейт, громко хлопнув задней дверью машины. — Я сейчас все отвезу, не волнуйся.
— Запомни, обычная отправка, не скоростная, — озабоченно сказала Харриет. — Скоростная мне не по карману.
— Я помню.
— И не забудь получить точную информацию о доставке, они обещали, что к концу недели все будет на месте, но на западе страны плохая погода…
— Не забуду, — ответил Нейт, открывая водительскую дверь внедорожника.
Харриет немного поразмышляла, вцепившись в пластиковый стаканчик.
— А ты вчера завез одежду в химчистку?
— В четверг можно забирать.
— Как насчет банковского вклада? — спросила Харриет.
— Папа внес его сегодня утром. Конверт с квитанцией лежит в почтовом ящике.
— Он не забыл…
— Закрыть его на замок? Не забыл. А ключ положил туда, куда ты велела. Что-нибудь еще?
Харриет набрала в легкие воздуха, как будто бы хотела задать следующий вопрос, но потом медленно выдохнула.
— Нет, — признала она, — во всяком случае, не сейчас.
Нейт сел за руль.
— Я пришлю и-мейл с информацией о доставке, как только доберусь до дома. Хорошо?
— Ладно, — согласилась Харриет, хотя ее голос звучал несколько неуверенно. — Спасибо.
— Не за что. Если понадобимся — звони.
Харриет кивнула, но когда мы отъезжали, она с растерянным видом по-прежнему стояла у своей машины, сжимая стаканчик.
Я подождала, пока мы не свернули на шоссе, и только потом осведомилась:
— Это и есть добрые услуги в действии?
— Нет, — устало произнес Нейт. — Это Харриет.
Мы подъехали к дому Коры в половине пятого. Я села в машину к Нейту чуть больше часа назад, а теперь мне казалось, что прошла целая вечность. Я взяла свои вещички и распахнула дверь, чтобы выйти, но тут вновь раздался телефонный звонок. Нейт бросил взгляд на дисплей, затем на меня.
— Отец уже злится, — сказал он. — Мне нужно идти. Увидимся утром?
Я внимательно посмотрела на Нейта, словно оценивая приятную внешность и дружелюбное выражение лица. Ладно, допустим, он вполне приличный парень, а вовсе не тупой спортсмен, как я вначале решила. Плюс — он мне помог, и не один раз, а дважды; теперь наверняка считает, что я передумала насчет совместных поездок в школу. А я не могла забыть Пейтон, ее далекий голос в трубке таксофона и то, как легко подруга отказала в единственный раз, когда мне нужна была помощь.
— Спасибо за то, что подвез, — сказала я.
Нейт кивнул и откинул крышку мобильника, а я захлопнула дверь машины. Не знаю, заметил ли он, что я не ответила на его вопрос, или ему было все равно. К тому времени, когда я прошла половину пути до дома, сосед уже скрылся из виду.