— Кстати, она и в пятницу здесь была. — На лицо Пенни набежала тень. — На той неделе Селина с Чарли приезжали каждый день.

Джесс мысленно обругала себя за недомыслие. Миссис Фоскотт придется допрашивать, а она ненароком обидела ее. Уж теперь-то миссис Фоскотт на ней отыграется!

— Я приехала по поводу происшествия на ферме «Сверчок», — произнесла она сухо.

Феррис удивленно поднял брови. Джесс показалось, что красавец собрался улыбнуться, но передумал — сообразил, что сейчас веселье неуместно. Джесс покосилась на него, давая понять, что заметила его полуулыбку. Феррис в ответ состроил невинную физиономию — ни дать ни взять озорной школьник, чью шалость заметил строгий учитель.

— Особенно меня интересует, не видели ли вы в пятницу — в любое время дня — чего-то странного, необычного. А может, и не в пятницу, а в другие дни, раньше. Я знаю, что самой фермы отсюда не видно, но вы — ближайшие соседи.

Пенни всплеснула руками, обводя пространство вокруг себя:

— Мы находимся на земле Илая. Я имею в виду Илая Смита. Мне принадлежит только сама конюшня. Паддок я арендую у Илая. Когда я купила конюшню, здесь все буквально разваливалось. Прежний владелец не справлялся. Лошадей здесь не держали много лет, а новых охотников что-то не находилось…

— Как вы узнали о том, что конюшня продается? — полюбопытствовала Джесс.

Пенни как будто слегка смутилась:

— Я жила в Лондоне… Работала учительницей. Преподавать в школе в бедном районе — не сахар, тем более в наши дни. Кроме того… у меня тогда был… роман… Наши отношения постепенно зашли в тупик. — Она покраснела.

Феррис у нее за спиной пробормотал:

— Все мы через это проходили!

Пенни продолжала:

— В детстве я часто навещала тетку, которая жила неподалеку отсюда. Здешние места мне всегда очень нравились. Когда тетка умерла, я приехала на похороны… Поскольку похороны совпали с каникулами, я осталась на неделю. Сюда я приехала без своего… спутника, потому что… в общем… мне хотелось немного побыть одной. И вот я ездила по округе и случайно, проезжая мимо, заметила объявление о продаже. Оно провисело так долго, что совсем выцвело — буквы едва можно было разобрать. А сам столбик с объявлением упал на ограду, и никто не позаботился заново вкопать его. Я остановила машину и пошла на разведку. Ну и… меня как будто озарило. Конечно, конюшня находилась в жутком состоянии. Вместе с тем я поняла, что мне придется круто изменить жизнь. Но в Лондоне мне не нравилось, а здесь… здесь начиналась совершенно другая жизнь. Тетка оставила мне небольшое наследство, и лошадей я всегда любила… Вот так я приняла внезапное решение купить конюшню.

— Наверное, содержать конюшню — дело недешевое, ведь пришлось начинать все с нуля, — заметила Джесс. — И помимо всего прочего, работа здесь не из легких.

— Да, конюшня съела все тетино наследство до последней монетки, — вздохнула Пенни Говер. — Пришлось также вложить мою долю от квартиры, которую мы купили вдвоем с бывшим гражданским мужем. Мне крупно повезло, что он захотел сохранить квартиру за собой. А сейчас я борюсь за выживание и кое- как удерживаюсь на плаву главным образом потому, что у меня есть добрые друзья. Одна из них — Линдси Харпер. Вы, наверное, видели ее — там, на улице? — Пенни замолчала и посмотрела на Джесс.

— Да, мы с ней познакомились, — кивнула Джесс.

— Линдси держит здесь своего коня, а вдобавок приезжает почти каждый день и работает не покладая рук. Она во всем мне помогает.

— А другой работы у нее нет? — удивилась Джесс.

— Муж у нее — человек довольно состоятельный…

— Просто купается в деньгах! — присовокупил более раскованный Феррис.

— Потом… вот есть еще Энди. — Пенни с улыбкой повернулась к нему.

Феррис улыбнулся в ответ. Все понятно по его глазам — по уши влюблен, сочувственно подумала Джесс. Для него Пенни — свет в окошке. Интересно, а она как к нему относится? Наверное, тепло, с симпатией… но не влюблена.

— Энди не только берет на себя самые трудные дела — например, сколачивает брусья, барьеры… он еще и бухгалтерию мою ведет практически бесплатно!

— Я бухгалтер, — пояснил Феррис. — У меня своя фирма. Поэтому могу распоряжаться своим временем как хочу.

— И еще Илай, — задумчиво продолжала Пенни. — Как же я про него забыла! Илай умеет чинить абсолютно все. Кроме того, я арендую у него домик, в котором живу, за совершенно мизерную плату. Вы его видели? Ах да, глупый вопрос. Конечно, видели.

— Если вы об Илае Смите, он-то и обнаружил… жертву. — Джесс могла бы сказать «труп», но некоторым свидетелям это слово не по душе. Хотя и Пенни Говер, и Эндрю Феррис, судя по всему, люди крепкие, закаленные.

Пенни наклонилась вперед.

— Илай такой добрый! — пылко воскликнула она. — Немного чудаковат, но все потому, что… — Она вдруг замолчала.

— Почему?

Пенни смутилась, но потом пожала плечами:

— Наверное, вы так или иначе все узнаете. Ферма «Сверчок» принадлежала родителям Илая. Много лет назад Смиты хозяйничали сообща — родители и двое их сыновей, Илай и Натан. Не помню, кто из братьев был старше. И вот однажды Натан неизвестно почему схватил дробовик и застрелил обоих родителей. Его арестовали, но до суда он не дожил, повесился в тюремной камере. Илай заколотил дом, забросил хозяйство. После того страшного дня он в том доме больше не жил. А на дворе сгружает всякий хлам.

— Да, он рассказывал, что собирает металлолом, — задумчиво проговорила Джесс. Она просила Фила Мортона проверить Смита по общенациональной базе. Если он выполнил ее просьбу, значит, ему уже все известно. Ничего удивительного, что новый приезд полиции на ферму «Сверчок» так напугал Илая Смита.

— Мы с Энди чувствуем себя немного виноватыми! — неожиданно заявила Пенни, поднимая глаза на Ферриса и словно ища его поддержки.

Тот явно удивился, но все же послушно кивнул.

— Вот как? — Джесс доброжелательно улыбнулась, ожидая разъяснений.

— Да ведь это мы виноваты… точнее, я виновата в том, что бедняга Илай снова нашел у себя на ферме труп… Видите ли, именно Илай тогда первым увидел убитых родителей и брата с ружьем. Говорят, Натан сидел за столом в кухне и ждал, когда Илай вернется домой. Вроде бы в тот день Илай ездил на базар. В общем, когда все случилось, его на ферме не было. Перед Натаном на столе лежал дробовик, а кругом кровь! Представляете, что тогда пережил Илай? Вошел и увидел жуткую картину. — Пенни передернуло. — И вот ему снова приходится переживать то же самое: он нашел труп!

— Должно быть, у Натана тогда просто крыша поехала! — заметил Феррис. — Не знаю, почему его не признали недееспособным. Бедняга все равно покончил с собой, только в тюрьме.

Вот, наверное, была тогда суматоха, подумала Джесс. А потом еще служебное расследование. С Натана Смита глаз нельзя было спускать — такие преступники склонны к суициду. А ему позволили покончить с собой!

— Интересно, почему Натан и Илая не пристрелил? — задумчиво продолжал Феррис. — Времени на то, чтобы перезарядить двустволку, у него было предостаточно.

— А почему вы вините себя в том, что Илай нашел тело? — спросила Джесс у Пенни, подумав, что, разумеется, и то старое дело придется вновь открыть. Три мертвеца, и все на одной ферме…

Феррис и Пенни Говер заговорили вместе. Им не терпелось все поскорее рассказать. Джесс невольно подумала, что, может, они репетировали разговор заранее?

— Да ни в чем ты не виновата! — возмущался Феррис. — Правда-правда, Пен, хватит тебе переживать за других! Труп-то все равно лежал на земле Илая, кому, как не ему, натыкаться на него?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату