уролог приобрёл дюймовый сушёный пенис Наполеона Бонапарта за сумму около четырёх тысяч долларов. Футовый пенис Распутина, кажется, лежит где-то в Париже, на вельвете в полированном деревянном ящичке. Двадцатидюймовый монстр Джона Диллинджера вроде бы хранится в бутыли с формальдегидом, в Армейском медицинском центре им. Уолтера Рида.
Если верить Пэйж Маршалл, в мамином дневнике написано, что шести женщинам были предложены эмбрионы, созданные из этого генетического материала. Пять из них так и не были доношены до срока.
Шестой это я. А крайняя плоть была – Иисуса Христа.
Вот такой моя мама была ненормальной. Даже двадцать пять лет назад у неё уже ехала крыша.
Пэйж засмеялась и наклонилась с ниткой чистить зубы следующей старухе.
– Надо отдать твоей матери должное за оригинальность, – добавила она.
Если верить католической церкви, то Иисус объединился со своей крайней плотью при воскресении и вознесении. Если верить истории святой Терезы из Авилы, то когда Иисус явился ей и взял её в невесты, крайнюю плоть он использовал, как обручальное кольцо для неё.
Пэйж выдернула струну между зубов женщины, забрызгав кровью и едой линзы собственных очков в чёрной оправе. Чёрный мозг на её голове покачнулся туда-обратно, когда она пыталась рассмотреть верхний ряд старушечьих зубов.
Она сказала:
– Даже если рассказ твоей матери правда, нет доказательств того, что материал был взят от действительной исторической личности. Скорей уж окажется, что твой отец был каким-нибудь нищим еврейским неизвестно кем.
Старуха в кресле, растягивающая рот вокруг рук доктора Маршалл, закатила глаза и вытаращилась на меня.
А Пэйж Маршалл заявила:
– Теперь ты вроде бы должен спокойно согласиться сотрудничать.
Сотрудничать?
– Согласно моему курсу лечения для твоей матери, – пояснила она.
Убить нерождённого ребёнка. Говорю – даже не будь я им, всё равно, мне кажется, Иисус бы не одобрил.
– Конечно, одобрил бы, – возразила Пэйж. Она выдернула струну, брызнув на меня застрявшим в зубах кусочком. – Разве Бог не пожертвовал собственным сыном, чтобы спасти людей? Разве не в этом вся история?
Вот, снова она – тонкая грань между наукой и садизмом. Между преступлением и жертвой. Между убийством собственного сына и тем, что сделал Авраам с Исааком по Библии.
Старуха убрала лицо прочь от доктора Маршалл, вытолкнув языком струну и кусочки окровавленной пищи изо рта. Посмотрела на меня и сказала своим скрипучим голосом:
– Я тебя знаю.
С автоматизмом чихания, я ответил – “Простите”. Простите, что трахал её кота. Простите, что проехал по её клумбам. Простите, что сбил истребитель её мужа. Простите, что смыл её хомячка в унитаз. Потом вздохнул, и спрашиваю у неё:
– Я ничего не забыл?
Пэйж попросила:
– Миссис Цунимитсу, откройте пошире рот.
А миссис Цунимитсу отозвалась:
– Я была с семьёй моего сына, мы ужинали, а ты чуть не подавился до смерти, – говорит. – Мой сын спас тебе жизнь.
Продолжает:
– Я им так гордилась. Он до сих пор рассказывает эту историю людям.
Пэйж Маршалл поднимает на меня взгляд.
– По секрету, – сказала миссис Цунимитсу. – Мне кажется, мой сын, Пол, постоянно трусил – до того вечера.
Пэйж присела, переводя взгляд со старухи на меня, туда-обратно.
Миссис Цунимитсу сцепила руки под подбородком, закрыла глаза и улыбнулась. Сказала:
– Моя невестка тогда хотела развода, но когда увидела, как Пол тебя спас – снова влюбилась.
Сказала:
– Я знала, что ты притворяешься. А все другие видели только то, что им хотелось.
Сказала:
– У тебя внутри несметные пространства для любви.
Эта старуха сидела, улыбалась и произнесла:
– Могу отметить, что у тебя самое благородное из сердец.
И, со скоростью чихания, я ответил ей:
– Ты – сраная сморщенная старая шизофреничка.
А Пэйж вздрогнула.
Объясняю всем: мне надоело, что меня дёргают туда-сюда. Ясно? Так что хватит придуриваться. Мне насрать на сердце. Вам, ребята, не вызвать у меня никаких там чувств. Вам меня – не достать.
Я грубый, дурной, подлый ублюдок. Точка.
Эта старая миссис Цунимитсу. Пэйж Маршалл. Урсула. Нико, Таня, Лиза. Моя мама. Иногда бывает, вся моя жизнь кажется только я – против каждой идиотки-бабы во всём проклятом мире.
Хватаю Пэйж Маршалл под локоть и тащу её на выход.
Никто не подловит меня на христоподобных чувствах.
– Слушайте сюда, – говорю. Потом ору. – Если бы я хотел что-то почувствовать, то пошёл бы в чёртово кино!
Старая миссис Цунимитсу отвечает с улыбкой:
– Тебе не отвергнуть доброту своей истинной природы. Она сияет в глаза каждому.
Говорю ей – “заткни пасть”. Пэйж Маршалл командую:
– Пошли.
Я докажу ей, что я не Иисус Христос. Истинная природа всех на свете – говно. У людей нет души. Эмоции говно. Любовь говно. И я тащу Пэйж по коридору.
Мы живём и умираем, а всё остальное – бред. Это просто позорное девчачье дерьмо насчёт чувств и трогательности. Просто надуманный субъективный эмоциональный отстой. Нет души. Нет Бога. Есть только решения, болезни и смерть.
А я – мерзкий, грязный, беспомощный сексоголик, и мне не измениться, и не остановиться, и это всё, чем я навсегда останусь.
И я докажу это.
– Куда ты меня тащишь? – спрашивает Пэйж, спотыкаясь; её очки и халат по-прежнему забрызганы едой и кровью.
Я уже сейчас представляю себе всякую фигню, чтобы не кончить раньше времени: вещи вроде вымоченных в бензине и подожжённых зверьков. Представляю коренастого Тарзана и его дрессированную макаку. Сам думаю – вот ещё одна идиотская глава в моей описи по четвёртому шагу.
Чтобы заставить время замереть на месте. Чтобы превратить мгновение в камень. Чтобы траханье затянулось навечно.
Я веду её в часовню, сообщаю Пэйж. Я ребёнок шизофренички. А не ребёнок Бога.
Пускай Бог докажет, что я неправ. Пусть возьмёт да поразит меня молнией.
Я собираюсь взять её на чёртовом алтаре.
Глава 25
На этот раз дело было в злоумышленном создании угрозы, или в небрежном оставлении ребёнка, или же в преступной небрежности. Законов было так много, что удержать их все в голове маленький мальчик не мог.
То было оскорбление третьей степени, или же неподчинение второй степени; пренебрежение первой степени, или же причинение вреда второй степени, – и дошло до того, что глупому малышу уже страшно