и огромный телевизор, по которому постоянно показывали фильмы с Мэрилин Монро. И вот это кьянти определенно было достойно того, чтобы его подавали в «Мэрилин». Памела не спеша смаковала мягкое, с долгим послевкусием вино, делая маленькие глоточки и прикусывая черную крупную оливку. Потом взяла с блюда кусочек моцареллы. Сыр был великолепен.
В целом, решила она, жизнь в «Форуме» не лишена положительных сторон. Еда здесь отменная, выбор вин — вне всяких похвал, и множество маленьких кафе вроде вот этого. И, неохотно призналась себе самой Памела, хотя внешне здешние магазины и выглядели ужасающе из-за безвкусного оформления, внутри они были божественны.
А вот попытка завязать с кем-нибудь легкий флирт оказалась не слишком удачной. Но не по ее вине. Единственным, кто до сих пор обратил на нее внимание, оказался тот тип с золотой цепью на шее. К тому же она сбежала из казино, постыдно испугавшись, так что с игрой тоже ничего не вышло. Но выходные только начинались, и не стоит думать о них как о полностью неудачных, по крайней мере пока. Может быть, нужно просто пройтись по магазинам? В конце концов, она может купить новые туфли…
Мысль о покупке новых туфель ненадолго улучшила настроение Памелы, но потом она представила, что сказала бы Вернель, узнав, что Памела вернулась к старым привычкам, вместо того чтобы испытать нечто новое. Памела жевала оливку, когда официант подошел к ее столику, чтобы снова наполнить бокал. Возможно, Вернель и права. Возможно, она просто не слишком старается…
Памела решительно закрыла журнал и сосредоточилась на окружающем. Толпа возле фонтана увеличивалась. Внимание Памелы привлекла молодая женщина с необыкновенно прекрасными светлыми волосами. Она разговаривала с девушкой, волосы которой были так же хороши — они падали густой пепельной волной до самой талии. Обе были одеты необычно; видимо, предполагалось, что они должны выглядеть так, словно только что шагнули в этот мир с улиц Древнего Рима. Тонкие платья цвета облаков скрывали их юные гибкие тела соблазнительными складками. На первый взгляд казалось, что девушки одеты вполне скромно, но стоило одной из них рассмеяться и грациозно повернуться — как будто в танце, — и хитроумно спрятанные разрезы платья разошлись, открывая сливочно-белую кожу. И еще казалось, что девушек окружает золотистое сияние, и когда они двигались сквозь толпу, то оставляли за собой искрящийся след. Похоже, все мужчины смотрели только на этих соблазнительно одетых красоток.
Памела решила, что это отличный трюк. Во всяком случае, с точки зрения мужчин. И разве все в целом не выглядит слишком уж типично? Она окинула взглядом растущую толпу у фонтана. Как и следовало предположить, толпа состояла в основном из женщин. И количество похожих друг на друга полураздетых женщин все возрастало. Но разве здесь можно было увидеть хотя бы одного интересного мужчину, тоже полуобнаженного? Разумеется, нет.
— Могу поспорить, эти дамочки на самом деле одеты совсем не как женщины Древнего Рима, — пробурчала Памела себе под нос. — Они же простудятся насмерть!
— СПЕШИТЕ, СПЕШИТЕ ВСЕ, СПЕШИТЕ К ТОРГОВОМУ ЦЕНТРУ!
Совершенно неожиданно центральная фигура фонтана заговорила пьяным голосом, и ее слова заглушили гомон толпы, застав Памелу врасплох. Она посмотрела на часы и удивилась, что, оказывается, уже восемь.
— Ах, только сегодня вечером вас ждет особое представление! Нимфы, приказываю вам станцевать для наших гостей, парами!
Ага, вот это уже имело смысл. Те актрисы, судя по всему, изображали нимф. Когда еще несколько так же одетых девушек отделились от толпы и начали танцевать вокруг фонтана, Памела вынуждена была признать, что они весьма привлекательны. Она наблюдала за представлением, понемножку отхлебывая вино и думая о том, что никогда прежде не видела такого количества изумительных волос. «Нимфы» кружились и изгибались в грациозном хороводе, а их роскошные гривы волновались, как настоящие.
Чудовищные статуи Аполлона и Артемиды ожили одна за другой. Но похоже, главными в сегодняшнем спектакле были именно нимфы, привлекавшие куда больше внимания собравшихся, нежели говорящие убогим белым стихом статуи. Памела даже поймала себя на том, что притопывает ногой в ритм музыке, сопровождавшей танец. Что ж, представление оказалось и вправду недурным, подумала она, снова наполняя бокал.
Когда танцующие девушки запели, Памела была приятно удивлена. Лиричность их песни была несравнима с той чушью, которую бормотали механические статуи. А голоса! Они звучали просто невероятно. Зачарованная Памела вслушивалась в песню, как бы возвращавшую давно ушедшие времена, когда люди действительно верили, что боги и богини гуляют рядом с ними и даруют смертным исполнение всех желаний. Несмотря на циничную оценку окружавшей ее толпы, Памела почувствовала, что захвачена представлением, захвачена настолько, что ей захотелось отодвинуть стул и присоединиться к завораживающему танцу.
А уж это, подумала с пьяненьким смешком Памела, было бы крайне глупо. Особенно на ее каблуках от Джимми Чу, высотой в три с половиной дюйма. Но почему-то необычное желание покружиться вместе с фальшивыми нимфами не удивило ее. Памела посмотрела на полупустой графин; должно быть, все дело в вине.
Темп танца возрос, а от окружавшего нимф блеска у Памелы все расплылось перед глазами — да так, что когда она потянулась за бокалом, то неверно оценила расстояние и промахнулась. Она словно в замедленной съемке видела, как бокал на тонкой высокой ножке упал на мраморную столешницу и алые, как кровь, капли полукругом расплескались по полу вокруг нее. Памела с виноватым видом схватила льняную салфетку и попыталась промокнуть быстро расползавшееся по столу пятно. К счастью, бокал упал в противоположную от нее сторону, иначе она прокляла бы все, испортив каплями кьянти роскошное платье. Черт побери, что же она натворила… Она подумала, что ей следовало бы оставить официанту дополнительные солидные чаевые, слишком энергично провела салфеткой по столу — и осколок стекла вонзился в подушечку указательного пальца.
— Ох! — Памела затрясла рукой, пытаясь утихомирить жгучую боль. — Ох, пропади все пропадом!
Она поверить не могла, что из такого маленького пореза может вылиться столько крови. Ее даже немного замутило, когда кровь смешалась с пролившимся кьянти.
Она прижала к пальцу уже насквозь промокшую салфетку, но даже острая боль свежего пореза не смогла отвлечь ее от завершающей части замечательного представления нимф. Они были так грациозны, а их шелковые голоса пробуждали те эмоции, которые Памела обычно старалась подавить… и в ней зашевелилось желание… желание чего-то такого, что она даже не могла… или не хотела назвать…