На этом торжественная часть приема закончилась. Купец и Вальфул начали обсуждать условия сделки, а их помощники ловили каждое слово своих хозяев и мчались к повозкам, чтобы взвешивать привезенное золото. Бородач со скучающим видом стоял позади Вальфула.

Хозяин замка позаботился о том, чтобы гости повеселились. В центре двора быстро вкопали толстый деревянный столб. Гвардейцы и приехавшие кинокефалы соревновались в силе и ловкости, метая в него кинжалы. И та, и другая сторона попадали в мишень с переменным успехом. Оргор выделил из толпы щуплого гвардейца весьма болезненного вида. Он бросал свой кинжал уже несколько раз, промахивался и под хохот окружающих шел к столбу, чтобы поднять оружие и повторить попытку. Оргор направился к нему.

— Эй, как тебя зовут?

— Стиви, — ответил парень, вынимая из кармана плоскую коробочку. — Хочешь купить белого порошка? Продам с большим удовольствием, но предупреждаю, что цены выросли. К тому же я беру не маграми, а золотом.

— Мне не нужен твой порошок.

— Тогда нам не о чем разговаривать, — Стиви сунул в коробочку палец, старательно набил ноздри белым порошком и шумно втянул носом воздух. — Проваливай! Твой вид не внушает мне доверия.

— Только один вопрос, Стиви, — Оргор испытывал сильное желание влепить собеседнику звонкую затрещину, но сдерживал себя.

— Ну?

— Кто этот толстяк с шаром вместо руки?

— Командор Курт, если тебе угодно. Он командует нами и таких, как ты, кушает на завтрак.

— Мною он подавится! — Оргор бесцеремонно вырвал кинжал из руки Стиви и, почти не целясь, метнул его в столб. Со свистом разрубив воздух кинжал вонзился точно в центр мишени. Стиви бросился к столбу, чтобы выдернуть лезвие из дерева. Все попытки оказались тщетными и это вызвало у присутствующих настоящий взрыв смеха.

— Ему нужна помощь!

— Не мучайся, оставь, мы подарим тебе новый!

Стиви в ярости плюнул и поспешил затеряться в толпе. Оргор направился к крыльцу.

— Что ты задумал, хозяин? — с тревогой спрашивал Джош, бежавший позади. — Зачем лезешь на рожон?

— А что прикажешь делать? Дожидаться пока Вальфул сам снизойдет до меня? Нет уж! Попробую расшевелить этого красавчика в золотой маске.

Когда Оргор поднялся на крыльцо, Курт вышел вперед и заслонил собою Вальфула.

— Эй, чего надо? Кто такой?

— Он приехал вместе с караваном, — поспешил ответить за Оргора Флаул. — Больше я ничего о нем не знаю.

— Пропусти, Курт, — приказал Вальфул. В его глазах, смотревших на юношу через прорези маски, читался неподдельный интерес. — Этот парень явно не из Тонг-Ашера.

— Ошибаешься, Вальфул Эд Дин, я вырос в деревне, расположенной неподалеку от Шоха и воспитывали меня кинокефалы.

— Как твое имя, дерзкий юноша, и с какой целью ты появился в моем замке?

— Меня зовут Оргор, а пришел я сюда для того, чтобы поступить на службу.

— О! — усмехнулся Вальфул. — Наверное, метишь в виночерпии или собираешься присматривать за стадом моих тучанов? Это весьма престижные должности. Не каждому я могу их доверить, но поскольку ты мне понравился… С завтрашнего дня будешь работать на кухне. Ступай!

Оргор не сдвинулся с места.

— Это мне не подходит!

— Вот как? И в какой должности ты хочешь быть мне полезным?

— Позволь я выбью из его башки глупые мысли! — воскликнул Курт. — Обещаю, что после этого он станет таскать навоз тучанов так ловко, словно занимался этим всю жизнь!

Привлеченные завязавшимся разговором кинокефалы и гвардейцы обступили крыльцо тесным полукругом.

— Не смей меня перебивать, Курт! — рявкнул Вальфул. — Продолжай, Оргор.

— Я недолго пробыл в этом замке, но успел заметить, что твоя гвардия не слишком-то справляется со своими обязанностями. Если бы я был подосланным убийцей, ты, Вальфул Эд Дин, успел бы умереть не меньше трех раз. Впрочем, это вполне объяснимо. В Тонг-Ашере не так много хороших воинов. Да, воистину трудные наступили времена, если даже тебе, могущественный Вальфул пришлось доверить свою безопасность калеке.

— Что?! — взревел Курт, размахивая изуродованной рукой. — Как смеешь ты…

— Смеет, смеет, — рассмеялся Вальфул. — Твои подчиненные, Командор и в самом деле не слишком дисциплинированы. Итак, Оргор ты хочешь стать моим гвардейцем?

— Не совсем так, Вальфул, — юноша одарил Курта насмешливой улыбкой. — Командиром гвардии. Это меня устроит!

Наступила тишина, которую нарушало только хриплое дыхание Курта. Он хотел что-то сказать, но от возмущения только разевал рот и тряс бородой.

— Смелое, достойное настоящего воина заявление, — задумчиво проговорил Вальфул. — Однако должность, о которой ты говоришь, занята.

— Я убью тебя, щенок! — Курт наконец обрел дар речи. — Я намотаю твои кишки на этот шар!

— А я предоставлю тебе такую возможность! — неожиданно заявил Вальфул. — Пусть все решит поединок! Признаться, я давненько не видел хорошей схватки. Думаю, он позабавит не только меня, но и всех присутствующих. Эй, Стиви, хватит таращить глаза. Пригласи сюда мою невесту, прекрасную Лору. Она тоже скучает и не откажется понаблюдать за боем этого смелого юноши с командиром гвардии. Тебе выбирать оружие, Курт!

Не говоря ни слова, Командор вихрем слетел с крыльца и, подбежав к кинокефалу-караванщику, вырвал у него из ножен меч с коротким и широким лезвием.

— Им я проткну белобрысого щенка насквозь!

— Согласен, Оргор? — спросил Вальфул. — Или, быть может, у тебя есть другие идеи?

Оргор поклонился и, выдернув свой меч из ножен, отсалютовал им зрителям.

— Я готов!

— Всем построиться в круг! — скомандовал Вальфул. — Держать копья так, чтобы кому-нибудь из наших гладиаторов не вздумалось покинуть поле боя раньше времени!

Повинуясь приказу, гвардейцы и кинокефалы образовали вокруг Оргора и Курта плотное кольцо. Командор обвел презрительным взглядом сверкающие наконечники выставленных копий, снял куртку и отшвырнул ее в сторону.

— Ну, иди же сюда, малыш! Я вырву твое сердце и скормлю его карапату из подземелья!

Оргор медлил. Его взгляд устремился на крыльцо. В новом кресле, установленном по правую руку Вальфула сидела Лора. Она отрешенно смотрела на запруженный зрителями двор.

— Бой будет вестись по всем правилам и может быть прекращен только по знаку этой девушки! — объявил Вальфул. — Если тебе захочется, Лора, взмахни платком. От тебя, моя красавица, лишь от тебя, будет зависеть то, когда закончится поединок. Начинайте!

— Постойте! — выбежавший из толпы Джош, бухнулся перед Вальфулом на колени. — О каких правилах, ты говоришь, о справедливейший из справедливейших?! У Оргора только меч! Как он может сражаться на равных с Командором, который превратил свою руку в палицу? Дайте хоть что-то похожее и Оргору!

— Кто ты, оборванец? — высокомерно спросил Вальфул.

— Джош, о мудрейший из мудрейших! Мне поручено присматривать за юным Оргором, который надо признаться, хоть и силен, но глуп, как тучан!

— Чепуха, о заботливейший из заботливейших! — рассмеялся Вальфул. — Посуди сам: на твоем воспитаннике доспехи, а мой бедный Курт одет лишь в собственную кожу. Так что шансы равны и… хватит

Вы читаете Тоннель миров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату