Почему ты не решил, что это твой портрет?
— Как бы тебе сказать, милая… — протянул Дэвид. — Во мне не слишком много оранжевого.
Стейси помолчала пару мгновений, а затем принялась заливисто хохотать.
— Я сказал что-то смешное? — хмыкнул Дэвид, сгреб Стейси в охапку и усадил себе на колени, аккуратно отобрав картину и поставив ее в сторону. — Я такой забавный, да?
— Очень, — промурлыкала она, ероша его волосы.
— Этот диван просто создан для того, чтобы подолгу на нем валяться. Тебе не кажется?
— Пока не знаю. Предлагаешь попробовать?
Дэвид хотел было ответить, но его прервал громкий звонок в дверь. Через секунду звонок повторился. Кто-то изо всех сил давил на кнопку.
Стейси и Дэвид переглянулись, и она слезла с его колен.
— Пойду посмотрю, кто там.
Дэвид направился следом.
Стейси беспечно распахнула дверь, ожидая увидеть или курьера, или забывшего кепку грузчика, или Розмари, или разносчика пиццы, но только не роскошную блондинку в леопардовом мини-платье чисто условной длины. Декольте открывало впечатляющую грудь, губы блондинки светились розовым блеском, уложенные волосы сияли… Девушка из гламурного журнала, да и только.
Блондинка явно не ожидала увидеть Стейси. Она пораженно уставилась на нее, теребя белую дизайнерскую сумочку.
— Добрый день. Что вам угодно? — любезно спросила Стейси.
— Мне угодно… — И тут визитерша углядела Дэвида. Глаза ее немедленно вспыхнули. — О, Грэм! — пропела она томным грудным голосом. — Я нашла тебя! Неужели ты позабыл свою маленькую Бетси? Я так скучала в разлуке с тобой!
Стейси оглядела с головы до ног «маленькую Бетси», не удержавшись, фыркнула, но тут же прикрыла рот ладонью. Затем посторонилась, пропуская блондинку в дом. Дэвид еле сдерживал смех.
— Заходите, Бетси. У нас для вас не очень приятные новости, но я не сомневаюсь, что такая красавица, как вы, сумеет с ними смириться. Хотите чаю?..