49

Ниша для статуй святых (исп.).

50

Уильям Хиклинг Прескотт (1796–1859) — американский историк и литературовед. Сочинения: «История завоевания Мексики» (1843; сокращенный рус. пер., т. 1–2, 1885), «История завоевания Перу» (1847; сокращенный рус. пер. 1886), «История Фердинанда и Изабеллы» (1838), «История правления Филиппа II» (1855–1888).

51

Боевой клич Реконкисты, с которым христиане бросались в атаку на мусульман. «Santiago» — обращение к святому Иакову, покровителю Испании; «cierra» — команда «сомкнуть ряды, в атаку»; «Espana» — призыв к испанцам.

52

Здесь и далее перевод Д. Н. Егорова, А. Р. Захарьяна.

53

Герой «Приключений Оливера Твиста» Ч. Диккенса.

54

Идальго, дворянин (исп.).

55

Баррагания (исп.) — форма внебрачного союза между мужчиной и женщиной, распространенная в Испании во время и после Реконкиcты, договор о дружбе и товариществе, главными условиями которого были постоянство и верность. Этот обычай распространялся в том числе и на духовных лиц и женатых людей, а вдовы, вступившие в барраганию, иногда приравнивались к законным женам.

56

Зд.: конструкция (лат.).

57

Военный лагерь (лат.).

58

Поска (лат.) — напиток из воды, уксуса и взбитых яиц, входивший в обязательный рацион римского легионера.

59

Спина — невысокий барьер посередине арены римского цирка, которую на состязаниях огибали колесницы.

60

Дворец графов Корбо.

61

Жених (исп.).

62

Дубинка (ирл.).

63

Дробь, выбиваемая каблуками (исп.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату