На дороге лежал брошенный свуп. Ксанатоса видно не было.
Куай-Гон остановился и осмотрел свуп. В нем кончилось топливо.
- Должно быть, он в парке, - сказал он, пожирая взглядом ворота.
- Здесь есть другой вход, - заверил его Оби-Ван.
Он провел джедая сквозь лес. Оставив свуп, он запрыгал по камням в ручье к расселине в каменной стене и протиснулся в нее. Куай-Гон с трудом последовал за ним. Он был довольно крупного телосложения, а расселина была узкой. Какимто образом ему удалось пролезть. Они быстро прошли к выходу из пещеры и выскочили на воздух. Ксанатос пересекал двор, направляясь к куполу Д.
- Там, внутри, есть посадочная площадка, - сказал Оби-Ван. - Не сомневаюсь, что там его ждет транспорт, чтобы увезти с планеты.
Куай-Гон перешел на бег. Ксанатос не должен достичь купола. Он двигался совершенно бесшумно, но едва ему удалось нагнать Ксанатоса, как тот запрыгнул на грависани и понесся прочь. Куай-Гон ухватил другие грависани и полетел следом, зная, что Оби-Ван не отстанет от него. Он облетел груду оборудования, лежавшую посреди двора, и сумел отрезать Ксанатоса от купола. Зарычав от ярости, Ксанатос резко развернул сани вправо. Куай-Гон крепко сел ему на хвост.
Впереди раскинулся изуродованный ландшафт. Садившееся солнце чертило его кроваво-красными лучами. Над клубящимися озерами кислоты висели тяжелые испарения. Везде валялись куски окаменевшей лавы. Воздух был настолько наполнен химикалиями, что, казалось, его можно резать ножом. Местами пар столбом вырывался из расселин в камнях.
Ксанатос слетел с грависанок. Он приземлился точно на ноги, держа в руке лазерный меч, сгруппировавшись для атаки. Застигнутый врасплох Куай-Гон слишком резко развернул санки. Почувствовав, что сейчас опрокинется, он соскочил с саней. Прыжок оказался неловким, но он спас его. Меч Ксанатоса просвистел возле уха и ударил в камень.
Куай-Гон приземлился на колено, едва не потеряв равновесие, но меч уже был у него в руках, готовый отразить следующий удар. Лучи света встретились и сплелись, зашипел ионизированный воздух.
- Ты не убьешь меня, Куай-Гон, - сказал Ксанатос, стоя лицом к лицу с бывшим учителем. Его синие глаза пылали ненавистью.
- Я пришел не для того, чтобы убить тебя, - ответил ему Куай-Гон. - Я хочу передать тебя в руки правосудия.
Он кувыркнулся через голову и сменил направление удара, надеясь выбить меч их рук противника. Удар обрушился на Ксанатоса, но тот отразил его и ускользнул в сторону.
- Скажи правду хотя бы раз в жизни, Куай-Гон, - прошипел он. - Ты так часто повторял эти обрывки джедайской мудрости, что уже утратил связь с собственной честностью, если она вообще у тебя была. Ты не будешь удовлетворен, пока не убьешь меня. Смотри, вот идет твоя новая игрушка.
Куай-Гон увидел голубое сияние меча Оби-Вана, когда мальчик бросился к ним. Он почувствовал, что Оби-Ван зайдет справа. Если им удастся зажать Ксанатоса в 'клещи', то, возможно, они сумеют обезоружить его.
Они ринулись в атаку в одну секунду, даже не обменявшись взглядами. КуайГон знал, когда и куда Оби-Ван нанесет удар, направленный вниз, на рукоять меча. Куай-Гон упал на колено для восходящего удара. Ксанатосу будет нелегко отразить оба клинка.
Но Ксанатос предвидел их маневр. Он уклонился от клинка Оби-Вана и отскочил назад, используя Силу для более дальнего прыжка. Куай-Гон ударил снизу, но только натолкнулся на клинок Ксанатоса. Рядом из расселины в почве вырвался столб пара. Ему пришлось отпрыгнуть в сторону, чтобы не свариться заживо.
Пар отделил джедаев от улыбавшегося Ксанатоса.
- Ну вот, опять то же самое, - сказал он. - Благородные джедаи пытаются доказать, что пришли восстановить справедливость, а на самом деле они жаждут крови. Помнишь, Оби-Ван? Ты пошел за тринадцатилетним мальчиком, а он оказался мертвым. Ты помнишь выражение глаз Брука, когда ты убил его? Или ты уговариваешь себя, что тебе очень жаль? Признай то, что ты чувствуешь в своем сердце. Признай свою радость! Признай жажду мести!
Куай-Гон увидел огорчение на лице Оби-Вана. Сжимавшая меч рука мальчика задрожала.
- Не слушай, - прошептал он. - Не слушай его, Оби-Ван.
Пар ушел обратно в расщелину. В то же мгновение Ксанатос прыгнул вперед. Все еще дрожащий Оби-Ван был застигнут врасплох. Он едва сумел отразить удар Ксанатоса. Тот развернулся и ударил мальчика ногой, отбрасывая его назад.
А затем Ксанатос ринулся вслед за упавшим Оби-Ваном.
Глава 17
- Нет!! - вскрикнул Куай-Гон. Он потянулся к окружавшей его энергии жизни, к потоку, соединявшему его с живыми и неживыми существами, соединявшему его с Оби-Ваном.
Он сбил Ксанатоса на лету. Их тела сплелись словно два спаянных монолита. Ксанатос не ослабил ни единого мускула, а Куай-Гон не желал поддаваться противнику. Схватка была титанической, Куай-Гон чувствовал, как ее мощь пробегает вдоль позвоночника словно электрошок. Ксанатос схватил джедая за руки, по-прежнему не выпуская его.
- Это ты довел меня до такого, - сказал он, его глаза полыхали гневом.
Они приземлились всего в нескольких сантиметрах друг от друга, лазерные мечи зажглись в одно мгновение. Застывшая лава под ногами была скользкой, к тому же, Куай-Гону приходилось следить, чтобы не попасть в расселины, откуда вырывался пар. Он увидел, что Оби-Ван пытается подняться на ноги.
- Значит, ученик научился этому у своего учителя, - продолжал бубнить Ксанатос. - Лгать о своих чувствах, говоря о чести джедаев. Оставлять за спиной только убийства и разрушение.
- Ты виновен в смерти Брука, - говорил ему Куай-Гон, пока они сражались. - Не Оби-Ван. Ты совратил этого мальчика, открыл его Темной Стороне. Он последовал за тобой вслепую.
Оби-Ван, слегка прихрамывая, направился к ним. Он подвернул ногу при падении. Его лицо светилось юностью, все еще уязвленной тем, в чем обвинил его Ксанатос. Куай-Гон решил, что Оби-Вану, наконец, удалось понять то, с чем он столкнулся. Он оплакивал смерть Брука, потому что, хоть Брук и совершил много дурных поступков, все еще оставалась надежда, пока он был жив. Оби-Ван вряд ли обвинял себя в чем-то. И все-таки обвинял, где-то глубоко внутри. Оборвалась жизнь. Это была потеря, с которой не так легко смириться. Куай-Гон прекрасно это знал. И Ксанатос, увидев в мальчике сомнение, использовал бы его, чтобы перетянуть его на свою сторону. Он видел слабость там, где Куай-Гон чувствовал силу. Такова природа зла.
Будь мужественным, Оби-Ван. Цепляйся за свои убеждения. Знай то, что знал до этого. Не позволяй ему приблизиться к тебе.
- Вижу, мои слова задели тебя, Оби-Ван, - произнес Ксанатос бархатным вкрадчивым голосом, с помощью которого он с такой легкостью манипулировал людьми. - Неужто потому, что я прав?
- Нет, Ксанатос, - ответил Оби-Ван. - Я оплакиваю загубленную тобой жизнь. И благодарю всех, кто причинил мне горе, так как оно не сделало меня слабее. Оно сделало меня сильнее.
Внезапно вспыхнул лазерный меч Оби-Вана. Куай-Гон был поражен тем, насколько грациозно и быстро двигался мальчик, подпрыгивая, чтобы нанести Ксанатосу удар. Ксанатос, не ожидавший такого яростного натиска, отступил и споткнулся. Между ними вырвался столб пара, и он быстро уклонился в сторону, поскользнувшись и упав на левую руку.
- Сильнее, чем ты, - добавил Оби-Ван жестко, устремляясь за ним.
Куай-Гон пошел следом, удивляясь концентрации, с которой Оби-Ван вел бой. Теперь оба джедая сражались как один. Ксанатос ослабел, и они воспользовались этим, чтобы оттеснить его назад, к черному озеру. Если им удастся прижать его на берегу, они смогут разоружить его или убить. Это уже его выбор.
Внезапно из-за озера показались два свупа. Андра и Дэн нашли их. Они приземлились и бросились на