(Надпись на книге «Путеводитель переселенца в Новую Каледонию»)
Пытливый ум не ведает преград,Нет разницы между дождем и солнцем.Давид, не покидая Ленинград,Ты путешествуешь и станешь каледонцем.С подарка моего сотри густую пыль,Прочти сей гид и через час, не боле,Табак, индиго, кофе, кошениль,Как переводы, будешь насаждать и холить.На Моховой, жилплощадь разделя,Ты будешь утверждать с отрадным вздохом:«На Моховой не обрастаю мохом,Есть в Каледонии заявка на меня».И будет сын твой, юный Исаак,Зампредом Каледонского Совета,— Настанет день, я предвещаю так!Я очень редко вру,Елизавета.<1931>
Под яблонями Лотарингии
Хрипел санитарный фургон у воротИ раненых выгружал…Носилки стояли за рядом ряд,Где вход в перевязочный зал…Четвертые сутки дежурство несем,И свет в глазах потемнел,Но не иссякает на белых столахПоток окровавленных тел.В ушах гремел непрерывный гром.Когда ж, удивясь тишинеЯ к яблоням вышла, теплым дождемОбрызгало губы мне.<1931>
Иосиф
— Я влюблена, египетские жены…Вы, опытные в игрищах любви,Не смейтесь над подругою влюбленной,Союзницы, совет ей дайте вы.Я равнодушием оскорблена жестоко,Кусаю пальцы я, мечтаю об одном,Но синее его бесстрастно око,Холодное живет веселье в нем.Не дрогнут предо мной зажатые колени,И рот его мальчишеский закрыт,Не взволновать его прикосновеньемИ смуглой кожей не разгорячить.Счастлива та, к которой ночью он войдет,И та, которая с ним будет биться,Пока в беспамятстве пред ним не упадет.Кто с ним губами жаркими сольется,Чтобы в него желанье перелить…Кто с ним руками жадными сплетется,Чтоб жажду ей сумел он утолить…Я влюблена, египетские жены,Вы, опытные в игрищах любви,Не смейтесь над поруганной влюбленной,Союзницы, совет ей дайте вы! —Так сетовала ты, а смуглые подружки,Раскинувшись в подушках и коврах,Смеясь, шептали на ухо друг дружке:— Не может быть, чтоб был хорош он так! —Но двери дрогнули… и, медленно раскрыв их,Вошел Иосиф, строен и суров,И замолчал красавиц рой болтливый,И все смотрели на него без слов,Как девочки, стыдливо и несмело,А та, которая вонзала нож в гранат,Внезапно вскрикнула, затем, что загляделась,И палец свой резнула невпопад.