быть самые невероятные мотивы. Не говоря уже о возможностях. Это не сбросивший с себя рабский ошейник демон, как ваш Живорез! Готов поклясться чем угодно, мы имеем дело с расчетливым и хладнокровным убийцей, преследующим определенную, нам пока неизвестную цель. Разве вам не интересно узнать, кто это и что это за цель? Разве это не вызов вашему профессиональному самолюбию? Сможет ли самый знаменитый охотник Ура, Блистательного преуспеть там, где затруднился даже Ковен...

  - Самый знаменитый охотник Ура сейчас выйдет из вашего экипажа, господин Саламатус. Или свернет вам нос на бок... - с тихой угрозой в голосе произнес я. - Я не выношу, когда мной пытаются манипулировать. Самоуверенность смертных, полагающих, будто они могут поиметь выгоду со Слотера, меня давно перестала забавлять. Вам это ясно?

  Морщинистые веки Саламатуса испуганно захлопали. В рыбьих глазах, наконец, появилось какое-то подобие жизни. Даже такому могущественному человеку в Уре, как Второй в Круге Девяти делалось не по себе от присутствия разозлившегося Выродка. Репутация в среде смертных - великая вещь. Не зря над ней неустанно трудились поколения предков, приучая людей испытывать животный страх при одной только мысли о Древней Крови. Этот страх жители Блистательного и Проклятого впитывали с молоком матери.

  - П-простите меня, милорд, - после короткой паузы пробормотал Квентин Саламатус. - Поймите, когда вы проявили интерес к деталям, я предположил, что вопрос вашего участия в нашем деле решен, и только чистая формальность заставила меня настоять на подтверждении...

  - Ах, вот оно что, формальность... - ухмыльнулся я. - Не понимаю только, как я мог на что-то подписаться, когда не услышал конкретного предложения от Ковена? Мои услуги стоят недешево, а вы, как мне почудилось, намеревались предложить Сету Слотеру поохотится на убийцу магов из чистого интереса. Унять профессиональный зуд, так сказать.

  - Что вы, лорд Слотер! Что вы! - замахал руками Саламатус, принимая правила игры. - По глупому недоразумению мы с вами поняли друг друга совершенно превратно. Ковен, безусловно, согласен на ваши стандартные расценки. И мы даже готовы понести сопутствующие расследованию расходы, если они возникнут. Нам нужна голова этого безумца... или безумцев! Нельзя, чтобы на репутации братства осталось пятно.

  Перекрывая голос мага-чиновника, с улицы донеслись чьи-то истошные вопли. Похоже, уличного лоточника только что лишили дневной выручки. В воздухе немедленно традиционное в таких случаях многоголосое: 'Держи вора! Держи-и-и!'. Негромкое постукивание колес по мостовой заглушил яростный топот десятка ног: воришке не удалось улизнуть незамеченным.

  Саламатус сморщился, дожидаясь, пока звуки, иллюстрирующие картину - самую обычную и будничную для Блистательного и Проклятого - несколько поутихнут. А затем доверительно добавил:

  - И было бы замечательно, если эта голова еще сможет издавать звуки. Ковен заинтересован в том, чтобы допросить убийцу. С пристрастием.

  - Должен сказать, я в некотором недоумении, - придав своему голосу озабоченность, заявил я. - Сначала вы расписываете мне великие трудности предстоящего задания, а потом говорите об обычных гонорарах...

  - Помилуйте, лорд Слотер! Когда это я вам расписывал? - запальчиво вскинулся Саламатус, мучимый очередным приступом жадности.

  - Ну, как же! Не далее, чем пару минут назад. Как там звучало, дайте вспомнить?... 'Сможет ли самый знаменитый охотник Ура, Блистательного преуспеть там, где затруднился даже Ковен'.

  У меня не особо получилось сымитировать голос члена Круга Девяти, но саму фразу я воспроизвел дословно, и маг-чиновник как-то сразу сник, нервно хрустя пальцами, наполовину синими от въевшихся чернил.

  - Так вот, господин Саламатус. Самый знаменитый охотник Ура преуспеет там, где затруднился целый Ковен, состоящий из сильнейших магов Блистательного и Проклятого. Могу вас в этом уверить. Я всегда выполняю работу, для которой меня подрядили. Дело принципа. Но коль дело столь серьезное, гонорар должен быть соответствующим.

  Судя по выражению лица мага-чиновника, большего печали ему бы не доставило даже известие о смерти родной матушки. Будь я чуть менее толстокож, наверняка бы сделал скидку. К счастью, сентиментальность мне чужда. И потом, ведь неизвестно, с кем (или - с чем) еще придется столкнуться, отыскивая убийцу магов: подобный жест вполне может оказаться преждевременным.

  Так уж частенько выходит, что размеры неприятностей, с которыми приходится иметь дело, нередко перевешивают самые лакомые предложения.

  Издержки профессии.

  А если к этому добавить скелеты, регулярно выпадающие из шкафов, чтобы лязгнуть зубами тебе над ухом, то можно с уверенностью утверждать - я и без того с завидной частотой оказываюсь продешевившим.

  - ... так что за общая специализация была у вашей покойной троицы? - спрашивал я у понурого, убитого горем Квентина Саламатуса несколькими минутами позже.

  - Они пытались доработать Скрижали Запрета, - с тоской в голосе ответил маг-чиновник.

  ***

  Скрижали Запрета и трупы без единой капли крови в жилах сочетаются хорошо.

  Даже слишком хорошо сочетаются.

  И того, и от другого ощутимо несет вампирятиной.

  Вот прямо сейчас иди в Квартал Склепов, бери за шиворот первого попавшегося носферату и тряси его, спрашивая грозным голосом: 'А ну, признавайся, кто из вашего мертвого племени заточил клык на Ковен!'.

  След не то, чтобы явный - протоптанный! Слепой и тот не проглядит. И, как обычно бывает в таких случаях, гарантированно промахнется.

  Если ты вампир и живешь... хм... в смысле, существуешь, в Уре, Блистательном и Проклятом, ты должен пройти легализацию. В противном случае вероятность того, что рано или поздно утро застанет тебя

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату