более, когда поблизости никого нет. – Шлюпка…

Да, я тоже видел ее, Проухв, и была она очень похожа на ту, что пропала у нас той ночью. Вот только совсем не до нее мне вчера было. Ничего, Проухв, потерпим до того момента, как вернемся в Империю. Там я расскажу Коллайну о произошедшем со мной в Гостледере, тот с полчасика посидит в кресле, теребя мочку левого уха…

Пройдет несколько дней, и мы все узнаем. Не о том, кто украл нашу шлюпку, нет. Что-то я не слышал, чтобы до этого посреди белого дня в Гостледере воровали людей, прибывших в него чуть ли не с официальным визитом. Посреди темной ночи, если уж быть точным. Я и так знаю уже достаточно много. Вот только не хотелось затевать всю эту бучу до свадьбы, и дело даже не во мне.

– Иди спать, Проухв. Я еще здесь постою.

– Привет, Дерк. Ты знаешь, я много раз о тебе вспоминал.

Глупо спрашивать, что у него с семьей, с мамой, с братом Бронсом, и сестрой Тиассой, наконец.

Он ушел вместе с Фредом, и его тоже не было в Империи долгие три года.

Ты совсем не изменился за это время, Дерк, разве что стал немного прихрамывать. И еще седина, которой раньше не было. Мне очень приятно было встретить тебя и Фреда, очень. Вот только не думайте, что, когда мы вернемся в Империю, вы будете заниматься тем, чем захотите. Ну-ну. Вы мне нужны и вам будет очень нелегко от меня избавиться. Да вы и сами не захотите.

– Артуа. – Это уже Фред и голос у него какой-то озабоченный. – Артуа, необходимо принять решение

Фер Груенуа подошел не один, с ним был сти Молеуен. Все, что я успел узнать об этом человеке, так это то, что они вместе убежали из изнердийского плена.

Еще он был навигатором, по словам Фреда, отличнейшим навигатором.

В эти времена, когда нет ни радаров, ни сонаров, ни спутниковой навигации, ни даже точных и подробных карт, такой талант очень насущный. И мне этот человек скоро понадобится. Я даже посмотрел на сти Молеуена, пытаясь увидеть на нем черно-белые клавиши. Нет, ничего такого не было, а был человек среднего роста, со спокойным лицом и вежливыми манерами.

Когда-нибудь, в спокойной обстановке, мы встретимся с тобой, Фред, за большим обильным столом и ты будешь долго рассказывать обо всем, что с тобой случилось за время отсутствия. Я даже Яну с собой возьму. Нет, мы лучше тебя к себе пригласим. Но все это будет потом.

А сейчас мне придется решить какую-то проблему, что делать совсем не хочется, потому что очень болит голова.

И эта проблема не будет касаться навигации, потому что в этом я им не помощник.

Здесь еще измеряют скорость судна, бросая за борт какой-нибудь плавучий предмет и отсчитывая время его прохождения между отметками на планшире фальшборта с помощью песочных часов.

Или считают количество узелков на лаг-лине вытравленного за борт корабля лага за определенный отрезок времени. Глубину замеряют с помощью груза, привязанного к веревочке.

А расстояние в тумане до берега с помощью судового колокола, вслух отсчитывая, когда придет эхо. Если пришло раньше чем прежде, то расстояние уменьшилось и необходимо применять меры. Да уж, точно, железные люди. И что в этом смысле я могу им предложить? Разве что капитанскую формулу, для определения остойчивости. Если ее здесь еще нет. Надо будет, кстати, поинтересоваться эти вопросом.

Они стояли и ждали. Погодите немного парни. Все, как будто бы немного полегчало. Что же мне всегда по голове попадает то, и так самое слабое мое место.

Я кивнул головой, говори уж, подумав при этом, что лучше рукой махнул, больно.

– Артуа. Дело в том, что отсюда в Ривеньеру можно идти двумя путями.

Фер Груенуа указал рукой на темнеющие вдали прямо по курсу очертания невысоких гор.

– Здесь начинается Малый Антинельский архипелаг. Большой там – он махнул куда-то в сторону юга и открытого моря – но дело не в этом. Дело в том, что острова архипелага доходят почти до самой Ривеньеры. Так вот, 'Ажганда гёс', могла пройти между архипелагом и материком, но могла взять и мористее, оставив гряду по левому борту. Это твоя охота, де Койн и решать тебе.

– Сами бы вы как поступили?

Фер Груенуа чуть замялся, и свое слово успел вставить сти Молеуен.

– В принципе, особой разницы нет, Ваша светлость. Пойти между берегом и островами или выйти в открытое море. В первом случае некоторую опасность может представить узкий пролив между мысом Висельников и островом Беркера. И все-таки идти этим проливом ночью я бы поостерегся. Кстати, морем мы выигрываем время.

Ну и к чему все это? Тем более что еще и выигрываем. Я уж было открыл рот, чтобы озвучить только что прибежавшую мысль, как сти Молеуен продолжил.

– Не все так просто, Ваша светлость. Внезапные шторма здесь не редкость. Так что самым логичным решением было бы дождаться утра и идти проливом.

Да что ты заладил, Ваша светлость, Ваша светлость. Приставка 'сти' перед фамилией означает то же самое, что и 'фер', то есть указывает на дворянское происхождение ее владельца. Конечно, многие прекрасно обходятся и без этого, те же Крондейлы, например.

Так что можно и проще себя вести. Ладно, после объяснимся.

– Господа, у нас нет возможности ждать столько времени и я прошу вас самих решить, каким курсом нам следовать. Полностью в этом вопросе на вас полагаюсь.

Голова опять болела так, что каждое слово давалось с трудом.

Артуа, в конце концов, ты должен изменить свое поведение. Ты уже не мальчишка, чтобы бросаться с кулаками на каждый взгляд, что показался тебе оскорбительным. У тебя скоро свадьба, ребенок должен родиться, а ты все изображаешь собой Робин Гуда, защитника угнетенных. В конце концов, Прошка легко бы смог тебя заменить, и причину замены найти было бы достаточно несложно. А вот за него можно было бы не беспокоиться. Снес бы он башню Грюилу, это непременно. Проухв – уникум, в смысле физической силы. Я сам видел, как он лошадь на плечах носил, а это полтонны. Да и навыков ему не занимать, в этом Дикие постарались, земной им поклон. Неоднократно мог в этом убедиться.

Вот только как же моя-то башня болит, черт бы ее побрал. И с Фредом и Эдваром не очень удобно получилось. Они обратились ко мне за решением, и доступно объяснили, что выбор должен быть за мной.

Проснулся я от сильной качки и ударов волн о борт корабля. Хотя трудно нынешнюю 'Мелиссу' Фреда назвать кораблём. У нас, насколько я помню, так: военные и парусные называются кораблями, все остальное – суда. Пассажирские суда, ледокольные, научные, да хоть атомные, не важно. 'Мелиссу' же так и хочется назвать катером. Тогда, скорее уж яхтой.

Хотя каракка Колумба имела в длину всего 25 метров, смешно даже. А остальные корабли его флотилии были и того меньше.

Одно хорошо, голова прошла. Неужели на перемену погоды она так отреагировала? Не хочу быть барометром, тем более что в этом мире они уже есть. И показывают также: штиль, буря.

На 'Мелиссе' его, правда, не было.

Я вспомнил, как сти Молеуен втягивал носом воздух, всматриваясь в сторону далекого морского горизонта. Не иначе, как нюхом чуял близкий шторм. Тогда почему же они выбрали курс морем? Ведь в проливе такого волнения не было бы.

В дверь постучали. Это Прошка.

– Ваша светлость, вас просят.

Иду Проухв, иду. Видишь, я уже почти одет.

Прошка выглядел как обычно, а ведь в первый раз в шторм попал. Разве что несколько бледновато, но это, наверное, из-за того, что переживает он.

Ветер рвал полы плаща, бросая в лицо грозди соленых брызг. Баллов восемь-девять, по шкале Бофорта. Но красиво, даже дух захватывает, когда смотришь на этот разгул стихии.

Оба они выглядели очень встревоженными, и Фред, и Эдвар.

Фред говорил, что 'Мелисса' прекрасно держит курс, да и ход имеет весьма неплохой, но боится высоких волн. Ну, не так уж они и высоки, даже голову нет нужды задирать, чтобы увидеть их пенистый

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату