музыку. Ни тебе бассейнов с рыбками, ни беседок, увитых розами. Явно, ресторан не для высшего света, а для людей среднего достатка, но это нам подходило, как нельзя более кстати. И кормили здесь неплохо, хотя и без вычурных деликатесов.

— Все равно, Гарви, зря ты меня сюда привел. Я чувствую себя как-то скованно. И одета не для ресторана, и прическу не сделала… — смущенно вздохнула Верга.

— Ничего. Мы сегодня закончили большое дело и заслужили эту передышку. И плевать на окружающих. А насчет одежды… Ты и в спецовке очень неплохо смотрелась бы. Тебе все к лицу, но я надеюсь когда-нибудь все же увидеть тебя в красивом платье, — сказал я. А про себя подумал, что без платья вообще, хотел бы увидеть Вергу еще сильнее.

— Не на работе же демонстрировать наряды! — улыбнулась девушка, — Но благодаря тебе, я вскоре, наверное, смогу обзавестись чем-то подобным. Обещаю, ты первый меня в нем увидишь. Заслужил — ты неплохо платишь, а еще обещаешь и процент прибыли… Не понимаю, зачем ты это делаешь? Другие работодатели подобной щедростью не отличаются. Не боишься прогореть?

— А не думаешь ли ты, милая, что я хочу претворить в жизнь не только свои механические, но и экономические новации? И вообще, хватит о работе. Пойдем, потанцуем.

— Как скажешь, начальник, — улыбнулась девушка. Чертовка в своем репертуаре — не может без колкостей.

Сентиментальная мелодия, которую играл квартет дома престарелых, настроила и нас на лирический лад. Головка Верги опустилась на мое плечо, и мы медленно закружились в танце.

Я в молодости слыл неплохим танцором. Вальсу и танго меня учила мама. Впрочем, эти танцы не очень мне пригодились. Станцевал разок вальс на выпускном балу со своей учительницей и пару раз на собственной свадьбе. Но не с невестой, а опять-таки, с мамой. Ну и еще считанные разы на танцульках во время курортных похождений, чем обаял местных дам. Так сложилась моя репутация. Остальные танцы моей молодости мама называла «трение двух полов о третий» и «кто на что гаразд». Здесь особой техники не требовалось. Вот и сейчас мне меньше всего хотелось соблюдать ритм и следить за последовательностью движений местной хореографии. Хотелось только одного — крепче прижать к себе и как можно дольше не отпускать эту милую девушку. И пусть на нас презрительно пялятся местные танцоры, плевать! Сейчас музыка закончится, и я ее поцелую. Не обиделась бы, кто ее знает, как она примет мои ухаживания. Она — не Винк, не испортить бы все в самом начале…

Поцеловать Вергу я так и не решился. Мы сели за столик и долго молчали, глядя друг на друга. Не знаю, о чем думала девушка, но я себя ругал, на чем свет стоит. Куда девалась моя смелость по отношению к женщинам? Что это я веду себя, как подросток?! В той жизни я и в свой «полтинник» не был обделен женским вниманием (пусть простит меня моя благоверная), да и Ройд-младший, похоже, был еще «тот мальчик». Откуда же эта робость? Немая сцена несколько затянулась, и я, чтобы прервать паузу прошептал:

— Вера…

— Почему ты меня так называешь Гарви?

Я только пожал плечами. Разве мог я объяснить девушке, что такое ностальгия? В моем теперешнем возрасте воспоминания еще не должны очень уж беспокоить душу, стремящуюся в будущее. Верой звали мою первую девушку. Наверное, первая любовь остается с тобой во всех мирах Вселенной и никогда не бывает бывшей. Только первой. Вот и о Вере я так и не забыл, и даже мое приключение не выветрило память о ней из многострадальной головы. Теперь я снова чувствовал себя, как тогда, на пустом берегу глубокой ночью, снова чувствовал себя безусым мальчишкой, первый раз познавшего вкус девичьих губ и запах волос. Но мог ли я сказать об этом своей спутнице? Впрочем, Верга, кажется, поняла меня без слов — взяла мою ладонь и приложила к своей щеке. Чертов идиот! Неужели тебе не понятно, что девушка тебя любит! Какие тебе еще нужны доказательства?!

— Ха! Вы только посмотрите, как резвится наш малыш! А ты, Тали, переживала, что бедняжка снова приболел, — раздалось у меня за спиной.

Я медленно поднялся из-за стола. Передо мной стояла вся честная компания во главе с нарядной, как елка в новогоднюю ночь, Талиной. За ней, стараясь не встречаться со мной взглядом, маячили Сени и Кени. Впереди же выступал дружище Рори. Это он своей репликой испортил самое счастливое мгновение, озарившее радостью мое непонятное странное существование последних месяцев. Не скрою, я готов был его на куски разорвать.

— Гарви, — закудахтала Талина, — У тебя милая подружка, но ведь это не повод забывать свою невесту, несносный мальчишка. И что ты делаешь в этой забегаловке? Мы тебя надеялись встретить в «Жемчужине» или в «Золотом шаре». Стал скупердяем? На тебя не похоже.

— Дорогая, — снова вклинился в разговор Рори, — разве ты не видишь, нашему мальчику не до тебя. Нашел себе дешевую потаскушку и втюрился по…

Договорить он не успел. Мой кулак врезался ему в скулу. Надо сказать, целил я в подбородок, но Рори успел уклониться, наверное, ожидал чего-либо подобного, мерзавец! В следующее мгновение он, нагнув голову, ринулся на меня как бык, но вдруг забуксовал — ноги заскользили по паркету, но продвижения вперед не было. Это сзади за шиворот его крепко держал Рубио. А тут еще и местный вышибала подскочил:

— Господа, господа! Не будем мешать отдыхать другим посетителям. Желаете выяснить отношения, идите на улицу. Но, если не хотите попасть в полицию — можно спуститься в подвал. Там оборудован неплохой спортзал, как раз для подобных целей. Одеждой и инвентарем мы вас обеспечим.

— Идем, сопляк! — брызгал слюной Рори, — или ты смелый только в присутствии телохранителя?

Ну что, в штаны наложил?

Откровенно говоря, очень хотелось принять его предложение. Но на моем локте повисла Верга и недвусмысленно тянула прочь из ресторана.

— Пошли отсюда немедленно, ты не будешь с ним драться!

— Ну что, ты милашка, это же так интересно, когда мужчины дерутся из-за нас, женщин! — перебила ее Талина — Пусть эти петушки подергают друг у друга перышки, а мы с тобой, дорогуша, поставим на победителя. Или у тебя нет денег? Не бойся, девочка, я много ставить не буду. К тому же твой кавалер наверняка за тебя заплатит. Он мальчик добрый. Был, во всяком случае, до недавнего времени.

Затем она обратилась ко мне:

— Гарви, мой дорогой, смелее, я в тебя верю. Ты храбрый парень и обязательно победишь. Я поставлю на тебя мой счастливый золотой и снова выиграю у этих неудачников целую кучу денег, как и прошлый раз. — Талина отстегнула от своего бриллиантового колье большую золотую монету и показала всем окружающим.

А у меня что-то щелкнуло в голове, какая-то пока еще неясная догадка заставила внимательнее взглянуть на свою невесту.

— Это когда, в прошлый раз?

— Как, милый, разве ты забыл? Вы тогда поспорили с Рори, что у тебя не хватит смелости проехать в грозу через Омру. Я поставила на тебя свою счастливую монетку, а эти несчастные — жест в сторону компании — до сих пор со мной не расплатились. А все благодаря тебе. Ты смелый, ты и сейчас не струсишь.

— Хорошо, — сказал я, — Считай, что уговорила. Только пусть твой дружок плеваться перестанет. Проводи-ка нас в подвал, парень.

— Ты что, с ума сошел? — зашептал мне на ухо Рубио, оттащив в сторону. — Разве не видишь, что это провокация?

— Вижу, Руби, не слепой. Отвези Вергу домой и постарайся как можно скорее вернуться.

— Еще чего! — взорвалась девушка. — Я уйду отсюда только с тобой. Правду про тебя говорили — хулиган и дурак! Драться ему захотелось, кулаки зачесались!

— Спасибо, Веруня. Я не сомневался в твоем хорошем ко мне отношении.

— Гарви, — сказал мой телохранитель. — Раз уж впутался в историю, то пусть девушка останется.

— Это еще зачем?

— Затем, что лишние свидетели нам не помешают. Всякое может случиться.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату