— Увы, по всей видимости, как раз оно.

— А где вы сейчас?

Мейсон объяснил.

— А где труп?

— В одном из домиков мотеля.

— Вы один?

— Нет, со мною клиент. Вернее, клиентка.

— Она что, живет в этом домике?

— Да.

— Кто обнаружил труп?

— Я.

— Почему она убила? Защищалась?

— Она утверждает, что не убивала.

— Вы не прикасались к телу?

— Разумеется, нет.

— Ваша клиентка ничего не ведает о происшедшем?

— Совершенно верно.

— А почему же тогда она вызвла вас?

— По другому поводу.

— Что ж, держитесь подальше от трупа, ничего не трогайте, не оставляйте лишних отпечатков. Мы выезжаем, — закончил разговор лейтенант Трэгг.

Глава седьмая

Лейтенант Трэгг из отдела по расследованию убийств вышел из коттеджа и присоединился к сидевшим в машине Мейсону и Нэнси Бэнкс.

— Итак, юная дама, — произнес он, — вы сняли номер в мотеле. Спрашивается — зачем?

— Я… Мне понадобилось место, где я могла бы переговорить с мистером Мейсоном один на один.

— О чем?

— О некоторых аспектах моего бизнеса, которые не относятся к случившемуся.

— Давайте-ка спустимся с небес на землю, — предложил Трэгт. — В этом домике произошло убийство. Где вы находились, когда было совершено преступление?

— Не знаю. Мне неизвестно, когда это случилось.

— Когда вы обнаружили тело?

— Когда вернулась обратно.

— Откуда?

— Из своего дома.

— Что вы там делали?

— Я поехала туда, чтобы… чтобы сделать кое что… Ну, у меня на руках была некоторая сумма, от которой я хотела освободиться.

— В каком смысле освободиться?

— Положить деньги куда-нибудь, где их никто не сможет найти.

— Вы подозревали кого-нибудь?

— Никого конкретно.

— Звучит крайне занимательно, — признал Трэгг. — Нельзя ли побольше подробностей?

— Минуточку, лейтенант. Договоримся сразу. Расспросы не должны звучать как обвинение.

Трэгг среагировал мгновенно:

— И договоримся также, что ответы не должны быть уклончивы.

— История весьма проста, — стал объяснять Мейсон. — У мисс Бэнкс есть брат. Брата арестовали за растрату…

— Минутку, — оборвал его Трэгг. — Когда мне понадобятся ваши показания, мистер Мейсон, я обращусь непосредственно к вам. В данный момент мне нужны показания вашего клиента — вполне определенные ответы на вполне определенные вопросы. Я знаю, чего хочу, а вы можете и не знать. Для меня нежелательно, чтобы ловкий юрист нашептывал своей клиентке желательные для себя ответы.

Мейсон повернулся к клиентке:

— Давайте, Нэнси, выкладывайте все как есть. Вешать лейтенанту Трэггу лапшу на уши — самое худшее, что только можно придумать. Он честный партнер, хотя утомителен как следователь.

— Так-то лучше, — удовлетворенно пророкотал Трэгг. — Вы знали покойного, мисс Бэнкс?

— Да.

— Кто он?

— Марвин Фремонт.

— Имели вы к нему какое-нибудь отношение?

— Мой брат служил у него.

— Чем занимался этот Фремонт?

— Он был коммерсантом. Антикварные вещи, всяческие раритеты, купля и продажа недвижимости — вот сфера его интересов.

— У вас с ним были осложнения?

— У моего брата были.

— Какого рода?

— Он обвинил моего брата в жульничестве.

— Еще какие-нибудь неприятности?

— Мой брат поставил на лошадь, та победила, и мистер Фремонт потребовал деньги.

— Какие деньги?

— Ну, выигрыш.

— И получил?

— Кажется, да. Он засадил моего брата в кутузку, а там у него отняли выигрышный билет. Мистер Фремонт оформил иск, чтобы отобрать эти деньги.

Мейсон хотел было вмешаться в разговор, но под взглядом Трэгга сдержался.

— Итак, вы обратились к услугам Перри Мейсона. Зачем? Чтобы помочь брату?

— Да. Я хотела внести залог, чтобы брата выпустили.

— Где вы достали деньги?

— Сделала удачную ставку на бегах. Моя лошадь победила.

— Как звали лошадь?

— Даф-Бой.

— И сколько выиграли?

— Я поставила пятьсот долларов, а получила… в общем, довольно прилично, около четырнадцати тысяч долларов. Я не сама их получала. Отдала билеты мистеру Мейсону, а уж он использовал их по назначению.

— Как поступил мистер Мейсон с деньгами?

— Он отдал их мне.

— Что произошло потом?

— А потом я попросила его внести за моего брата залог в пять тысяч долларов и выплатила ему гонорар.

— Залог Мейсон внес?

— Да.

— Где остальные деньги?

Вы читаете Ледяные руки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату