присущее очаровательным Хантерам, и выкупил у отца его долю. Дяде, как всегда, повезло, и дела сразу пошли в гору. Ты только посмотри, какого размаха фирма достигла сейчас. Несправедливо, что я работаю за зарплату. По законному праву я должен бы получать равную с Мэтом часть прибыли.

Зу нахмурилась. О силе убеждения очаровательного Хантера она знала слишком хорошо. Характер у нее далеко не слабый, но в ряде случаев силой убеждения Мэт подчинял ее целиком. Она задумалась о словах Тони. Возможно, в них действительно есть доля правды. Ей вспомнилось, что однажды сказал Мэт, когда возник вопрос о работе Тони в фирме дяди: «Я выполняю свои обязательства: я его нанимаю».

Именно так выразился тогда Мэт. В тот момент Зу подумала, что слово «обязательства» прозвучало несколько странно. Она видела, что между Нериссой, матерью Тони, и Мэтом, ее родным братом, любви не было. Может быть, эта взаимная холодность, даже неприязнь как-то связаны с тем, что Мэт и впрямь обманул покойного Толбота?

День выдался не из легких. Зу всячески старалась избегать встреч с Мэтом. Она пыталась объяснить Тони, почему не вернулась к ужину, весь день хлопотала возле жениха, все свое внимание уделяя только ему. Тони от ее заботливости растаял, и ситуация значительно смягчилась.

На следующее утро Хэндзл, Тони и Зу позавтракали на террасе и с удовольствием потягивали кофе. Даже приборы еще не были убраны со стола. И в столь ранний час неожиданно прибыла Камилла.

Она опять была одета во все красное. А почему бы и нет? Зу всегда чувствовала себя не очень уютно в красном, этот цвет не шел к ее рыжим волосам. Но для экзотического облика черноволосой Камиллы и ее оливковой кожи ничего лучшего быть не могло. В лучах утреннего солнца ее шелковистые волосы приобретали особый блеск и синеватый оттенок.

Зу, хотя в Ля-Шарметт ее принимали как одного из членов семьи, по-прежнему чувствовала себя в присутствии Камиллы не очень уютно. У девушки была довольно приятная улыбка, но за ней таилась враждебность. К стыду своему, Зу поняла, что испытывает то же чувство.

К ним не спеша подошел Мэт, и тонкая ручка Камиллы мгновенно проскользнула ему под локоть с весьма откровенным намеком на право собственности. И в то же мгновение она смело, с каким-то вызовом бросила флиртующий взгляд на Тони.

Мэт общался с Камиллой с явной снисходительностью. Она его забавляла. Возможно, он не стал бы возражать, если бы это развлечение продвинулось чуть дальше, но, пожалуй, этот этап тоже был пройден. Зу украдкой взглянула на жениха и поняла, что Тони тоже любуется красавицей-соседкой.

Камилла льстиво подняла глаза на Мэта.

— Сегодня за завтраком, дорогой, мне пришло в голову, что было бы преотлично провести день в обществе красивого мужчины, умеющего развлекать других. И тут же вспомнила о вас.

— Так что же, мисс, не хотите ли поехать со мной на весь день? — галантно предложил Мэт.

— Разумеется, хочу, Мэт! — заявила Камилла и захлопала ресницами, неловко разыгрывая изумление. — Как мило с вашей стороны! Я была бы просто счастлива!

— Ну до чего же восхитительно это неисправимое дитя! — сердечно заметила Хэндзл.

— Действительно, просто восхитительно! — сквозь зубы выдавила Зу. Яд в собственных словах чуть не сжег ей губы.

Невеста старалась взять себя в руки и не заметила, как изменился взгляд Хэндзл, когда она вдруг предложила:

— Почему бы вам, молодые люди, не поехать вчетвером?

— Как вы, Зу? — Мэт смотрел ей прямо в глаза. Такого опасного контакта между ними не было с того самого момента, как их задержал ливень.

Она пожала плечами, как бы давая понять, что ей безразлично.

— Почему бы и нет?

По правде говоря, совсем неплохо провести еще один день за городом. Даже если Мэт — опасный источник страшного для нее огня — будет рядом, в присутствии Тони и Камиллы она не сгорит.

— Разумеется, если Тони достаточно хорошо себя чувствует, — сказала Зу и обратила взор к жениху.

— Было бы чудесно погрузиться на мягкое сиденье машины, а то мне кажется, что меня навечно приклеили к шезлонгу.

— Сам виноват, — довольно язвительно заметила Хэндзл. — Никто не ждет от тебя марафона, но…

— Я не мог бы его пробежать даже за миллион фунтов!

— Понятно! Но ты мог бы ходить гораздо больше, стоит лишь захотеть.

Сколько раз Зу пыталась вывести Тони из апатии, но в ответ на все старания слышала только одно: «Ты не знаешь, что это такое». Хэндзл пробовала чего-то добиться — тоже безрезультатно.

Камилла устроилась впереди, рядом с Мэтом. Из-за больной ноги Тони занял большую часть заднего сиденья, и Зу пришлось примоститься в уголке. Они заранее не обсудили маршрут и уже были в пути, когда Мэт спросил:

— Какие будут предложения?

Ответить было нелегко. Разумеется, жених не очень-то годился для длительных прогулок пешком. Первой нашлась Камилла. Хихикая, она обернулась к Тони:

— Ты ничего не имеешь против того, чтобы сменить один шезлонг на другой, а?

— Мне эта идея нравится. И где, по-твоему, должен находиться этот шезлонг?

— В Сен-Тропе.

— Ну, это, несомненно, куда лучше, чем вид из сада Нэн, — засмеялся Тони.

— Все знают, что часть этого пейзажа составляю именно я, — сказала Камилла, надув губки.

— Но ведь ты по-прежнему составишь часть пейзажа для меня? — быстро отреагировал Тони. — А здесь, возможно, даже еще большую.

Зу не уловила особого смысла этой перепалки. Она сосредоточенно думала о том, что не сможет ни позагорать, ни поплавать, так как не взяла купальник.

— Вы Сен-Тропе одобряете, Зу? — спросил Мэт.

— Да, если не считать того, что я не захватила купальник. Просто не подумала, что он может понадобиться.

— Никаких проблем. Сен-Тропе славится своими фешенебельными магазинами. Можно купить все что угодно — купальные принадлежности, пляжные полотенца, лосьон для загара…

Они ехали вдоль пляжа по живописной дороге, с которой открывался прекрасный морской пейзаж. При въезде в Сен-Тропе Мэту пришлось сбавить скорость из-за большого скопления транспорта.

— Думаю, лучше всего сначала довезти Тони и Камиллу прямо до места, которое мы для себя облюбуем, чтобы Тони не пришлось много ходить. А вы, Зу, разумеется, останетесь со мной. Я найду место для парковки, а потом мы с вами пройдемся по магазинам, поищем для вас купальник и все остальное.

Зу не очень понравилось предложение, но оно было разумным, и она скрепя сердце согласилась.

Высадив Камиллу и Тони с его костылями, Мэт без особого труда — этот район он знал прекрасно — нашел место для парковки, опередив других водителей. После этого он привел Зу в бутик, где можно было купить любые пляжные принадлежности.

— Вы предпочитаете купальник из одной или из двух частей? — спросил Мэт.

На пляже Зу заметила несколько красоток без лифчиков и не поняла, что подразумевал Мэт под «одной частью»: цельный купальник или же только трусики от бикини. Если бы она в присутствии Мэта не чувствовала себя так скованно, то на его вопрос ответила бы: «только цельный», чтобы он знал, в каком виде она привыкла загорать. Нет, Мэт не мог спрашивать, хочется ли ей иметь лишь часть бикини! А может, думает, что она способна настолько отступить от правил приличия?

— Из двух частей, — твердо сказала Зу, вызвав у Мэта улыбку.

— Какого цвета? Черного — под стать вашему настроению или зеленого — в тон вашей ревности?

— Настроение у меня вовсе не черное, а причин для ревности нет.

Мэт повел плечами. Улыбка на его лице по-прежнему была насмешливой.

— Могу предложить еще один вариант.

Вы читаете Обретенный рай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату