— Поступил звонок с Вашингтон-стрит. Похоже, кто-то вломился в спортивный клуб Рут Остин…
Пит продолжал еще что-то говорить, воодушевленный возможностью снова увидеть свое имя на газетной полосе, но Брайан уже не слушал его.
Клуб Рут Остин. То самое место, где Брайану меньше всего хотелось сейчас оказаться. Он с трудом подавил искушение выскочить из машины. Остановило только данное вчера самому себе обещание вычеркнуть из своей жизни безумную ночь, проведенную с Рут, и особенно следующее за этой ночью утро.
В конце концов он профессионал, и то, что он сказал Питу по поводу репортерской работы, было не совсем уж неправдой… И еще тебе очень хочется увидеть ее снова, шепнул ехидный внутренний голос.
Пит остановил машину у входа в клуб. Брайан направился вслед за ним, с любопытством поглядывая по сторонам. В разгар туристического сезона возле подобных заведений постоянно ошиваются скучающие молодые люди в надежде завести знакомство с выходящими после занятий девушками. Поэтому большинство жителей Лонгвью, оказавшись по какой-то своей надобности возле клуба «Леди Совершенство» — или любого другого «притона разврата», — спешили перейти на другую сторону улицы, всем своим видом демонстрируя, что не имеют никакого отношения к подобным бездельникам. В глубине души Брайан презирал все эти уловки и все же, проходя по Вашингтон-стрит, каждый раз старался поменьше крутить головой.
Но сегодня совсем другое дело. Сегодня он находился здесь по долгу службы и должен был быть особенно внимательным, чтобы ничего не пропустить.
Поморщившись при виде грязных подтеков на лестнице, он поспешил догнать Пита, который уже стучал в запертую входную дверь.
Дверь распахнулась, и на пороге возникла Рут, босая, в подвернутых до колен джинсах, украшенных влажными беловатыми разводами. Короткая спортивная майка — единственный сухой предмет туалета, который ей удалось отыскать, — оставляла открытой полоску золотистой кожи на животе… Кожи, которая, как Брайан помнил, чуть заметно пахла ванилью.
Он попытался сосредоточить внимание на чем-нибудь еще, но не мог отвести взгляда от ее обнаженного живота.
Рут тем временем поздоровалась с Питом, а затем мотнула головой в сторону Брайана.
— А он что здесь делает?
— Криминальная хроника, — не моргнув глазом заявил Пит и, заметив, что Рут по-прежнему загораживает вход в помещение, спросил: — Вы позволите нам войти?
— Да, конечно, — спохватилась Рут, отступая в сторону. — Только осторожно: здесь очень скользко.
— Скользко? — Брайан вдруг осознал, что, заглядевшись на Рут, совершенно не обратил внимания на то, что творится в помещении. Это уже не лезло ни в какие ворота. Многолетний опыт журналистской работы спасовал перед голым животом очаровательной блондинки.
Брайан прошел в приемную и вытащил блокнот. Рут следила за ним, уперев руки в бока.
— Сколько сотрудников в вашей газете? — спросила она вдруг.
— Около двадцати, — удивленно ответил Брайан.
— Неужели нельзя было прислать кого-нибудь другого?
— Послушайте, мэм, — вмешался Пит, — мистер Стоунер находился в участке, когда поступил вызов. Так что вам придется иметь дело с ним. Лучше расскажите нам, что здесь произошло.
— Я пришла сюда около часа назад, — начала Рут, демонстративно не глядя на Брайана. — Дверь была открыта. Я вошла и увидела, что весь пол залит водой. Кто-то отвернул до отказа краны в душевых и испортил вещи в кладовке.
Брайану показалось, что он ослышался.
— Вы хотите сказать, что просто вошли сюда? — недоверчиво переспросил он. — Одна?
— Поверьте мне, офицер, — покачала головой Рут, по-прежнему обращаясь исключительно к Питу, — тот, кто это сделал, давно ушел отсюда. Он не из тех, кто может надолго сосредоточиться на одном занятии.
— Откуда вам это известно? — снова не выдержал Брайан.
Рут наконец взглянула на него, взглянула уничижительно, словно была неприятно удивлена его неспособностью понять очевидное, и произнесла:
— Потому что это сделал Таффи.
— Таффи? — подозрительно прищурился Пит. — Кто такой этот Таффи?
— Таффи Глоссоп, — объяснила Рут. — Мой бывший муж.
— Почему вы думаете, что это был именно он? Вы видели его?
— Нет. Просто на прошлой неделе мы крупно поссорились с ним здесь, в клубе, незадолго до того, как я уехала.
— Куда? — рассеянно спросил Брайан, разглядывая лужу посреди коридора.
— В Сиэтл.
Теперь Рут смотрела на него в упор, и Брайан сразу же пожалел, что вообще задал этот вопрос.
— Ну да, — промямлил он. — Конечно. Наступила неловкая пауза. Брайан отвел глаза и тут же наткнулся взглядом на висящую на стене фотографию Рут в более чем откровенном купальном костюме. Это зрелище пробудило в нем такие яркие воспоминания, что на щеках у него выступила краска.
Он поспешил напомнить себе, что случившееся в мастерской Берта в ночь с пятницы на субботу было не более чем сексом. Пусть даже самым невероятным сексом в его жизни, но все же вещью, не имеющей серьезного значения. И неважно, что Рут все еще продолжает волновать его. Он не собирается навязывать себя женщине, которая не считает нужным придерживаться в отношении него даже самых элементарных правил вежливости.
— Вы собираетесь снимать отпечатки пальцев или что-нибудь в этом роде?
Рут снова обращалась к Питу, но теперь Брайану удалось уловить легкую дрожь в ее голосе. Она как- то вся съежилась и обхватила себя руками за плечи. У нее был такой потерянный вид, что стена льда, которой Брайан старательно окружал свое сердце, дала трещину.
— Я вызову экспертов, — сказал Пит. — А пока расскажите еще раз с самого начала, что вы увидели, когда пришли сюда.
Рут повторила свою историю, старательно припоминая все подробности. В завершение она открыла дверь кладовой и продемонстрировала мужчинам отвратительную кучу на полу.
— Это точно был Таффи, — заключила она. — Готова поставить свой последний доллар, что это он. Если, конечно, этот доллар у меня останется после того, как я возмещу ущерб. Вы ведь арестуете его, офицер?
Ее вопрос, обращенный к Питу, больше походил на требование.
— Если я буду арестовывать людей на основании обвинений, которые выдвигают их жены, особенно бывшие жены, — проворчал Пит, — мне придется засадить за решетку полгорода.
— Хотите сказать, что я все это выдумала? — ощетинилась Рут. — Может, я и погром устроила сама, чтобы досадить Таффи?
— Следствие покажет, — флегматично ответил Пит и обратился к Брайану: — Теперь можешь поговорить с мисс Остин, а я пока спущусь к машине, чтобы вызвать экспертов по рации. Не забудь сделать для меня потом копию твоих записей. И ничего здесь не трогайте.
Брайан проводил Пита взглядом и повернулся к Рут.
Она стояла перед ним взъерошенная, красная от гнева. И Брайан испытал мгновенное чувство жалости. В глубине души он был целиком на ее стороне. В таком маленьком городке, как Лонгвью, все становится известным очень быстро, а Таффи никогда не делал секрета из своих похождений.
— Из-за чего вы поссорились? — спросил Брайан своим самым лучшим репортерским голосом.
Рут пожала плечами.
— Он хотел денег. Как обычно. Вообще-то, я никогда ничего не даю ему, но он все равно то и дело приходит требовать их.
— Может, кто-то еще имел причины быть сердитым на вас? — продолжал Брайан. — Кто-то из ваших клиентов, например? Или рабочие, которые ремонтируют помещения…