— Мммм.
Она посмотрела на него краем глаза с озорной искоркой в глазах.
— Так, где твоя девушка на свидание?
Габриэль злобно заворчал.
— Ты хочешь, чтобы на твоей попе и белого места не осталось? — Он сделал свой самый властный вид, от которого опускались ресницы, и учащалось дыхание. — Не заставляй меня повторять, Сара.
После короткого колебания ресницы опустились, и Сара покорно склонила голову.
«Хорошо».
Возможно, он слишком остро отреагировал, но он чертовски устал слышать обвинительные крики, что он встречается с Хлоей.
— Да, сэр.
Ее тихий шепот звучал точно музыка для его ушей.
— Иди сюда.
Габриэль притянул ее к себе, настолько близко, насколько позволяло пластиковое сидение, и стал смотреть, как текут улицы, счастливо вдыхая аромат любимой.
Сару душил смех как Габриэль осторожно входит в «кабину» «Миссии: Космос»[18].
— Ну же, Габриэль, все не так страшно.
Он бросил на нее смертельный взгляд, пристегивая ремень безопасности.
— Надо было выбрать «Оранжевую миссию»[19]?
Оранжевая версия поездки намного динамичней, чем Зеленая. Сара закашляла в руку.
— Неженка.
Габриэль хотел ей ответить, но поездка уже началась.
— Пилот. Здорово. Не забывай останавливаться и спрашивать у меня указания.
Габриэль заворчал, и женщина, сидящая рядом, рассмеялась.
— Ваш тоже? Мой муж никогда не останавливается послушать.
Сара повернулась ответить, но шаттл «поднялся», и центробежная сила толкнула ее в сидение. После этого она была слишком занята, ударяя кулаком об кнопки и хохоча от души, чтобы отвечать кому-либо. Лучше всего, что Габриэль всю поездку бормотал ругательства, пока ракета тряслась и вибрировала, ныряла и взлетела.
— Пойдем в «Студии Голливуда» покататься на «Башне Ужаса»[20] .
Со свирепой ухмылкой на лице Габриэль помог Саре выйти из шаттла по окончанию поездки.
— Там лифт подает вниз?
— Да.
Он потянул ее на улицу, словно нетерпеливый ребенок.
Сара, однако, не была настолько нетерпелива.
— Мм. Ни за что.
— Нет за что.
— Категоричное нет.
Габриэль рассмеялся.
— Я затащил тебя на «Миссия: Космос» — можешь вести меня на «Башню Ужаса».
Сара быстро обдумала предложение. Ей не нравились подобные аттракционы.
— Мы же вроде хотели пройтись по магазинам «Витины мира» и пообедать. Может, посмотрим на фейерверк?
Она подарила ему свою лучшую обнадеживающую улыбку. Габриэль на это не купился.
— Знаешь что. Давай заключим соглашение. Отправимся в «Витрину Мира», пообедаем, пройдемся по магазинам, а затем — в «Студии Голливуда». Если у «Башни» придется ждать больше двадцати минут, ты свободна. Но, если ровно двадцать минут и меньше, то едем. Согласна?
Сара посмотрела по сторонам. В это время года в парке не так уж много народа. Обычно все идут кататься на «Миссию: Космос». У этого аттракциона приходиться ждать больше двадцати минут.
С другой стороны у «Тест Трека» и «Космического корабля «Земля» [21] тоже очень длинная очередь, которая и не думает уменьшаться. Возможно, у «Башни Ужаса» тоже будет много народа. Вроде бы, аттракцион довольно таки популярен.
— Заметано.
И Габриэль с Сарой пошли вперед. Теплый влажный воздух окутал их обоих, и они покрылись прекрасным блеском пота прежде, чем успели далеко уйти. Габриэль взял Сару за руку — несущественный жест, говорящий больше, чем любые слова.
— Так, где ты хочешь пообедать?
Они прошли по мосту к «Витрине Мира» и остановились в мексиканском павильоне, так как Саре захотелось отведать мексиканской кухни.
— О, можно?
Габриэль поднял ее руку и поцеловал.
— Конечно.
Они направились в «Сан Энджел Ин», любуясь мексиканским рынком, расположенным около ресторана. Сара посмотрела на мексиканские шали и маракасы, пока Габриэль бронировал столик.
— Столик освободиться только через полчаса. Пойдем тогда по магазинам, что ли.
— Ты произнес это даже без дрожи в голосе!
Она погладила его по голове и рассмеялась, когда Габриэль закатил глаза. Тогда Габриэль подхватил ее за руку и повел в один из магазинов, снисходительно улыбаясь, пока Сара охала и ахала над бирюзовыми и опаловыми драгоценностями. Затем он отвел ее покататься на лодке и держал за руку, пока шел документальный фильм о Мексике.
Все проходило так гладко, что Сара не могла поверить, что это не еще один сон.
Когда подошла их очередь в ресторане, Сара уже проголодалась. Они сели за столик и заказали восхитительную сангрию[22] и жареную рыбу. Вкуснятина! Пребывая в приятнейшей истоме после обеда, они вернулись в «Витрину Мира».
— Где хочешь сначала сделать покупки?
Сара улыбнулась Габриэлю, спрашивая себя, не сон ли это.
— Италия. Хочу муранское стекло.
— Италия так Италия.
— И в Японию, полюбоваться на жемчуг Микимото[23].
Улыбка Габриэля стала казаться натянутой. Это была настоящая экскурсия от Мексики до Японии.
— Хорошо.
— О! И хочу попасть в Марокко.
— Интересно, чем?
Сара рассмеялась и, раскачивая сцепленные руки, фактически сошла с тротуара, слишком счастливая, чтобы волноваться о разнице между грезами и суровой реальностью.
Как только она увидела табло у входа в «Башню Ужаса», ее лицо искривила гримаса.
— Пятнадцатиминутное ожидание.
Габриэль свирепо ухмыльнулся, зная, что он считай на аттракционе.
— У нас соглашение.
— Я знаю.
Сара произнесла это с таким отвращением, что Габриэль почти рассмеялся во весь голос. Он затащил любимую в очередь, игнорируя ее бормотание и страшные угрозы физической расправы. Он собирался прокатиться на «Башне Ужаса», и его пара поедет с ним. Сара дала слова и сдержит его.
Они встали в очередь. В ней оказалось не так уж много людей, и уже очень скоро пара прошла через