имитирующий мрамор, сосну, красное дерево и тик, сталь, медь или золото. Шелковые и плюшевые занавеси висели на широких панорамных окнах вдоль всего корабля; мягкие ковры голубого, красного, желтого цвета устилали полы; в комнатах и на палубе стояли удобные кресла. Рестораны, курительные комнаты, бары и ванные - все было оснащено самой современной техникой превосходного дизайна, озарено сверкающим электрическим светом. Именно эта роскошь и делала «Лох Этив» одним из самых дорогих кораблей воздушной линии. Притом большинство пассажиров держалось того мнения, что цены слишком высоки. Когда я добрался до третьего класса, меня уже неудержимо влекло в кровать. И тут внезапно из одного из боковых коридоров, ведущих в столовые, выскочил капитан юных мустангеров собственной персоной. Его лицо заливала багровая краска. Он прямо-таки кипел от гнева. - У меня имеются жалобы! - взревел он, хватая меня за руку. На комплимент я и не надеялся. Я поднял брови. - Да, жалобы - на ресторан, - продолжал он. - Вам лучше обсудить это со стюардом, сэр, - с облегчением ответил я. - Я только что жаловался главному стюарду, и он отказался что-либо предпринять, - он просто впивался в меня глазами. - Вы ведь офицер, не так ли? Я не стал отрицать. - Но моя задача состоит в том, чтобы обеспечивать на корабле безопасность. - А как насчет морали? Я был искренне удивлен. - Морали, сэр? - переспросил я. - Именно так я и сказал, молодой человек. Я несу ответственность за моих скаутов. Я никак не мог представить себе, что им придется стать свидетелями такой распущенности, такой демонстрации бесстыдства… Идемте! Больше из любопытства, чем по какой-либо иной причине я позволил ему увлечь меня за собой в столовую. Там играл довольно пресный джаз и танцевало несколько пар. Люди за столами ели и беседовали, и немало пассажиров глазело туда, где принимали пищу все двадцать юных мустангеров. - Вот! - зашипел Рейган. - Вот! Что вы теперь скажете? - Не вижу ничего особенного, сэр. - Никто не предупреждал меня заранее, что я отправляюсь на борт летучего Содома! И летучей Гоморры! Бесстыдные женщины выставляются здесь на всеобщее обозрение - вы только поглядите! Поглядите! Я вынужден был признать, что некоторые девушки были в довольно смелых вечерних Туалетах. Однако здесь не было ничего такого, чего не увидишь каждый день в Лондоне. - А эта чудовищная музыка! Музыка диких джунглей! - он указал на музыкантов, которые выглядели так, словно их истомила скука. - И что еще ужаснее, - он придвинулся ближе и задышал мне в ухо, - прямо возле нас, молодой человек, прямо возле нас обедают ниггеры. И это - приличный корабль? За столом неподалеку от следопытов разместилась группа индийских правительственных служащих, которые только что сдали в Лондоне экзамен и теперь следовали в Гонконг. Они все были хорошо одеты и спокойно беседовали между собой. - И белые мальчики вынуждены есть, буквально сталкиваясь с ниггерами локтями, - продолжал Рейган. - Они знают, что нас пересадили на этот корабль против нашей воли. На чистом американском корабле… Появился главный стюард. Он послал мне усталый взгляд, полный сочувствия. Я старательно искал выход из сложившейся ситуации. - Может быть, этот пассажир и его мальчики могли бы обедать в своих каютах? - предложил я стюарду. - Это не выход! - в глазах Рейгана появился бешеный блеск. - Я обязан блюсти дисциплину. Следить за тем, чтобы мальчики кушали аккуратно и не пачкались. Я было хотел уже сдаться, когда стюард сделал хитрое лицо и предложил поставить вокруг их стола ширму. Правда, таким образом невозможно перекрыть музыку, но капитан и его ребята в дальнейшем были бы, по крайней мере, избавлены от необходимости лицезреть полуодетых дам и выносить вид индийских правительственных служащих. Рейган немилостиво принял этот компромисс и хотел уже возвратиться к своему столу, когда один из мальчиков с позеленевшим лицом подбежал к нему, прижимая к губам салфетку. За ним последовал другой. - Мне кажется, Дубровского укачало, сэр. Я поскорее сбежал, оставив Рейгана стоять посреди столовой и во всю глотку призывать санитаров. Хотя «воздушная болезнь» обусловлена преимущественно психическими факторами, она тоже может оказаться заразной, и вскоре, к моему великому облегчению, я узнал, что Рейган со всем своим отрядом лежит, сраженный ею. Когда двумя днями позднее мы прибыли в Кито в Британском Эквадоре, я больше ничего не слышал о скаутах. Зато они задали хлопот одному из корабельных врачей. В Кито мы сделали короткую остановку, взяли на борт несколько пассажиров, почту и две клетки с обезьянами для австралийского зоопарка. Не успели мы долететь до Тихого океана, как Рейган был уже одинаково знаменит как среди экипажа, так и среди пассажиров. Хотя несколько человек и могли побить его рекорды, все же для большинства он стал весьма ценной персоной, поскольку на его счет можно было потешаться бесконечно. Капитан Хардинг еще не сталкивался с Рейганом, и когда рассказы о моих затруднениях дошли до его ушей, они его немало позабавили. - Вам следовало жестче взять его в оборот, лейтенант Бастэйбл! Это нечто особенное - укрощение строптивого пассажира, знаете ли. - Но ведь этот парень ненормальный. Вы бы хоть раз посмотрели в его глаза, - сказал я. Мы принимали вместе по стаканчику в маленьком офицерском баре над рубкой, Хардинг улыбался мне сочувственно, но большую часть моих проблем он совершенно явно относил на счет моей неопытности и того прискорбного факта, что я в общем и целом был просто сухопутной крысой. Первая часть нашего перелета от Южной Америки к южным островам была безоблачной, как всегда, и мы свободно летели по голубому, залитому солнечным светом небу. Когда наконец показался Пука-Пука, мы получили по рации сообщение о неожиданном шторме, разразившемся над Папеэте «Папеэте - город и порт на острове Таити.». Вскоре связь прервали тяжелые электрические помехи, однако к этому времени у нас еще не было трудностей с тем, чтобы удерживать корабль в равновесии. Стюарды предупредили пассажиров о том, что, когда мы приблизимся к Таити, возможно, будет сильный ветер. Однако мы надеемся прибыть на остров без опозданий. Мы подняли корабль на высоту две с половиной тысячи футов и таким образом сделали попытку избежать неблагоприятных воздушных потоков. Инженеры в дизельном отделении получили приказ гнать «Лох Этив» на полную мощность, как только мы окажемся в эпицентре бури. Несколькими минутами спустя странно потемнело и холодный серый свет хлынул в панорамные окна. Включили электрическое освещение. В следующую секунду мы уже находились в центре грозы и слышали, как град стучит по нашему огромному корпусу. Звук был такой, словно тысячи автоматических ружей одновременно открыли огонь. Не было слышно ни слова. Температура резко упала, и мы дрожали от холода, пока система обогрева не перестроилась на новые условия. Вокруг нас бушевали громы и молнии, и «Лох Этив» слегка вздрагивала, однако ее моторы ревели упрямо, и мы все глубже погружались в черные клубящиеся тучи. Не было никакой опасности, что молния ударит в наш полностью изолированный корпус. В конце концов облака расступились, и мы увидели кипящее море. - Я рад; что мы не там, внизу, - заметил с ухмылкой капитан Хардинг. - Раз за разом будешь радоваться тому, что люди додумались до воздушных кораблей. В телефонных приемниках рубки зазвучала нежная музыка. Капитан велел второму помощнику ее выключить. - Почему это считается чем-то хорошим - никогда не понимал. У меня свело желудок, когда корабль провалился в воздушную яму, прежде чем снова стабилизироваться. Я ощутил нечто вроде страха. Впервые с тех пор, как майор Пауэлл подобрал меня в Теку Бенга, я нервничал на борту воздушного корабля. А с того дня, казалось, прошли столетия. - И вправду тошнотная посадка, - проворчал капитан. - Самая скверная из всех, что упомню, для этого времени года, - он застегнул сюртук. - Что у нас с высотой, штурман? - Мы держим ее, сэр. Дверь в рубку распахнулась, и ворвался третий офицер. Он был в бешенстве. - Что случилось? - спросил я его. - Черт бы его побрал! - выругался он. - Я только что выдержал настоящую баталию с вашим закадычным дружком, Бастэйбл. Этот мерзкий тип Рейган! Он вопил насчет спасательных шлюпок и парашютов. Совсем рехнулся. Никогда еще не встречал таких пассажиров. Сказал, что хочет спрыгнуть. У меня была с ним отвратительная перебранка. Он желает говорить с вами, сэр. Немедленно, - третий офицер обращался к капитану. Я улыбнулся Хардингу, который ответил мне растерянной усмешкой. - И что вы ему сказали, третий? - Решил, что только так смогу его успокоить, сэр, - третий офицер нахмурился. - Это было единственное, что мне еще пришло в голову, иначе все закончилось бы попросту тем, что я набил бы ему морду. - Этого бы лучше не делать, третий, - капитан вынул свою трубку и зажег ее. - Для компании будет не слишком хорошо, если он вздумает на нас жаловаться, а? Кроме того, мы несем особую ответственность - вежливость по отношению к империалистической Америке и все такое прочее. Третий офицер повернулся ко мне: - Вероятно, вам он тоже уже рассказывал о том, что у него большие политические связи в высших правительственных кругах Америки и что они вас в порошок сотрут. Я невольно рассмеялся: - Нет, до меня он с этим еще не добрался. Затем град забарабанил еще сильнее и ветер взвыл так яростно, словно для него было оскорблением видеть, что мы все еще остаемся в воздухе. Корабль нырнул на пугающую глубину, затем снова выровнялся. Он дрожал от кормы до носа. Снаружи было темно хоть глаз выколи. Молнии вспыхивали вокруг нас. Намереваясь успокоить пассажиров, я пошел к двери, поскольку в рубке, собственно, делать мне было нечего. В этот момент дверь рванули и ввалился Рейган - олицетворение обнаженного ужаса - со свитой бледных скаутов. Приближаясь к капитану Хардингу, Рейган дико размахивал своей тростью: - Я несу ответственность за этих мальчиков, капитан. Их родители
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату