отражается в маленьких зеркальцах, которые приводит в движение ремень…
— Погоди, — остановил ее Клаус. — Я не понимаю.
— Ничего страшного, — отозвалась Вайолет. — Граф Олаф тоже не понимает. Когда он утром входит в палатку, Мадам Лулу включает это устройство и комната наполняется мерцающими бликами. Помнишь, я использовала закон преломления лучей, когда сооружала сигнал бедствия на озере Лакримозе? Тут то же самое, только Лулу выдает это за магическую молнию.
— А если Граф Олаф поднимет голову и увидит, что это не магическая молния?
— Не увидит, если свет выключен. — Вайолет щелкнула другим выключателем, и звезды у них над головой погасли. Плотная ткань, из которой была сделана палатка, не пропускала наружный свет, так что Бодлеры очутились в полной темноте. Это напомнило им спуск в шахту лифта в доме номер 667 на Мрачном проспекте, только там стояла тишина, а здесь их окружал гул механизмов.
— Жуть, — проговорила Солнышко.
— Да, жутковато, — согласился Клаус. — Немудрено, что Олаф принял гудение за что-то магическое.
— Вообразите, как тут все выглядит, когда в палатке сверкает молния, — сказала Вайолет. — Такого рода фокусы и одурачивают людей и заставляют верить в гаданье.
— Значит, Мадам Лулу обманщица, — сказал Клаус.
Вайолет щелкнула обоими выключателя-ми, свет зажегся, а механизм отключился.
— Конечно, обманщица, — подтвердила она. — Не сомневаюсь, что хрустальный шар — простое стекло. Она обманом заставила Графа Олафа поверить, будто она гадалка, чтобы он покупал ей всякие вещи — львов, новые тюрбаны.
— Чезро? — Солнышко подняла лицо и вопросительно поглядела на брата и сестру. Под словом «чезро» она подразумевала «Но если она обманщица, то откуда она знает, что кто-то из наших родителей жив?», и старшие даже не сразу решились ответить ей.
— Она и не знает, — наконец тихо проговорила Вайолет. — Сведения Мадам Лулу такие же фальшивые, как и магическая молния.
Солнышко издала короткий тихий вздох, который старшие еле расслышали из-за бороды, окутывавшей личико девочки, и покрепче обняла ноги Вайолет и Клауса. Тельце ее задрожало от огорчения. Наступила ее очередь нести тяжесть их общего горя. Но долго ей не пришлось этого делать, поскольку Клаус вспомнил кое-что, отчего Бодлеры сумели взять себя в руки.
— Постойте-ка, — сказал он, — Мадам Лулу, может, и обманщица, но ее информация, очевидно, бывает настоящей. Ведь она всегда сообщала Олафу, где мы находимся, и всегда говорила правильно.
— Это верно, — спохватилась Вайолет. — Я и забыла.
— В конце концов, — Клаус с трудом добрался до кармана собственных брюк, — мы ведь тоже поверили, что кто-то из наших родителей жив, когда прочли вот это. — Он развернул листок бумаги, и сестры узнали тринадцатую страницу сникетовского досье. К странице была прикреплена фотография, на которой стояли Бодлеры-родители, рядом с ними — мужчина, которого дети мель-ком встречали в Городе Почитателей Ворон, и еще один человек, незнакомый детям, а под фотографией была написана фраза, которую Клаус выучил уже наизусть, и ему не требовались очки, чтобы прочесть ее. «Основываясь на фактах, обсуждаемых на странице девять, эксперты подозревают, что в пожаре скорее всего уцелел один человек, однако местонахождение оставшегося в живых неизвестно», — процитировал Клаус. — Может, Мадам Лулу об этом знает?
— Откуда? — усомнилась Вайолет.
— Так, давайте подумаем, — ответил Клаус. — Граф Олаф сказал, что после появления магической молнии Мадам Лулу велела ему закрыть глаза, чтобы дать ей сосредоточиться.
— Там! — Солнышко показала на стол с хрустальным шаром.
— Нет, Солнышко, — возразила Вайолет. — Шар не мог ей ничего сказать. Он не магический, ты же помнишь?
— Там! — продолжала настаивать Солнышко, и пошла к столу. Вайолет и Клаус неуклюжей походкой поковыляли за ней и увидели, на что она показывает. Внизу из-под скатерти что-то белело. Они с трудом встали на колени в своих общих штанах и увидели край бумаги.
— Как удачно, что ты ближе к полу, чем мы, Солнышко, — сказал Клаус. — Мы бы не заметили.
— Что же это? — Вайолет потянула за белый уголок.
Клаус опять с трудом добрался до кармана, достал очки и водрузил их на нос.
— Так я больше чувствую себя самим собой, а не уродом. — Он улыбнулся и принялся читать вслух: «Милейшая герцогиня, Ваш бал-маскарад обещает быть изумительным, я с нетерпением жду…» — Голос Клауса замер, и дальнейшее он пробежал глазами. — Просто записка о каком-то званом вечере, — проговорил он.
— А почему она под столом? — с недоумением сказала Вайолет.
— Мне она не кажется важной, — ответил Клаус, — но очевидно, ее сочла важной Лулу, раз спрятала ее здесь.
— Давайте посмотрим, что еще она там прячет. — Вайолет приподняла край скатерти — и все трое Бодлеров ахнули.
Читателю может показаться странным, что под столом у Мадам Лулу скрывалась целая библиотека, но, как уже знали бодлеровские сироты, библиотек бывает почти столько же видов, сколько и читателей. Детям уже встречалась личная библиотека — в доме судьи Штраус, — которой им очень не хватало; научная библиотека в доме Дяди Монти, которого им больше никогда уже не видать. Они побывали в учебной библиотеке в Пруфрокской подготовительной школе, видели библиотеку на лесопилке «Счастливые Запахи», которая, правда, была недоукомплектована, что в данном случае означает «состояла всего из трех книг». Существуют на свете публичные библиотеки и медицинские библиотеки, тайные и запрещенные, библиотеки пластинок и аукционных каталогов, а также архивные библиотеки, или, правильнее говоря, «хранилища досье и документов». Такие архивы обычно имеются в университетах, музеях и в разных других тихих местах — под столом, например. В архивы люди могут всегда зайти и просмотреть любые документы и газеты, для того чтобы получить нужные сведения. Глядя на стопки бумаг, запиханные под стол, бодлеровские сироты поняли, что библиотека Мадам Лулу вполне может содержать информацию, которую они ищут.
— Вы только посмотрите, — сказала Вайолет. — Тут и газетные статьи, и журналы, и письма, и досье, и фотографии — все виды документов. Мадам Лулу велит людям закрыть глаза и сосредоточиться, а сама роется в бумагах и находит ответы.
— А шуршания бумаг никто не слышит, — подхватил Клаус, — из-за гудения механизма для молнии.
— Это похоже на сдачу экзамена, — добавила Вайолет, — когда шпаргалки с ответами на все вопросы у тебя в парте.
— Жулик! — выпалила Солнышко.
— Да, она обманщица, — подтвердил Клаус, — но нам это может все пригодиться. Смотрите, тут статья из «Дейли пунктилио»: «Город Почитателей Ворон примет участие в новой опекунской программе», — прочла вслух Вайолет, глядя через плечо Клауса на заголовок.
— «Совет Старейшин вчера объявил, что возьмет на себя заботу о трудных бодлеровских сиротах, — прочел Клаус, — в порядке участия городской администрации в новой программе, вдохновленной афоризмом „Чтобы вырастить ребенка, целый го-род нужен“.
— Вот каким образом Граф Олаф разыскал нас! — вскричала Вайолет. — Мадам Лулу сделала вид, что хрустальный шар сообщил ей, где мы, а на самом деле она просто прочла про нас в газете!
Клаус продолжал рыться в бумагах, пока не наткнулся на фамилию Бодлеров.
— Смотрите, список новых учащихся в Пруфрокской подготовительной школе. Каким-то образом он попал в руки Мадам Лулу, и она сообщила об этом Олафу.
— Мы! — Солнышко показала своим старшим на какую-то фотографию. Те взглянули и поняли, что младшая сестра права: на маленьком неясном снимке трое Бодлеров сидели на краю Дамокловой пристани, куда только что приехали, чтобы поселиться у Тети Жозефины. На заднем фоне виднелся мистер По, который поднимал руку, подзывая такси. Вайолет мрачно заглядывала в бумажный пакет.
— Мятные лепешки. Нам их дал мистер По, — тихо сказала Вайолет. — Я и забыла про них совсем.
— Но кто сделал снимок? — произнес Клаус. — Кто за нами следил в тот день?