— То есть ты не любовница Ричарда Мелтона?

— Да! То есть нет! — Джина покраснела от возмущения. — Конечно, я не любовница Ричарда. — Ее пальцы прикоснулись к белым жемчужинам на шее. — С чего ты так решил?

Ланзо сузил глаза:

— Шейх Хуссейн встречал жену Мелтона. Почему еще вы ходите с ним под руку, если вы не любовники?

— Он мой деверь, — зло пояснила она. — Ричард женат на моей сестре. Сара рожает через несколько недель, и она слишком устала, чтобы ходить на вечеринки, поэтому сегодня я пришла с Ричардом вместо нее. — Она подумала о всех историях в журналах про многочисленных любовниц Ланзо. Шейх был не лучше. Ричард рассказывал ей, что у него жена в Дубае, но он явно был в отношениях с красивой рыжеволосой девушкой, которая сегодня висела на его руке. Она рассмеялась. — Вы с шейхом известные бабники, но не меряйте всех по себе. Ричард предан Саре и мальчикам, и я бы никогда… — Джина резко замолчала, поняв, что ее повышенные интонации привлекли внимание других гостей. — Я бы никогда не завела отношений с женатым мужчиной. Если тебе интересно, это ожерелье мне досталось от бабушки. — Она сбилась, когда Ланзо провел пальцами по жемчужинам на ее шее, а потом по скуле. — Жемчуг стал свадебным подарком Нонне Джиневре от моего дедушки, и я очень им дорожу.

Ее бабушка и дедушка счастливо прожили вместе шестьдесят лет и умерли с разницей в несколько месяцев. Джина относилась к ожерелью как к символу надежды, что брак может продлиться всю жизнь, даже, несмотря на то, что ее собственный закончился через два года. Она посмотрела на Ланзо.

— Прости, мне нужно выйти на воздух, — сказала она и развернулась, чтобы уйти.

Она успела сделать только два шага, когда услышала, как кто-то произнес ее имя.

— Джина! Как раз тебя я и хотел увидеть! Ты будешь, рада узнать, что я нашел людей, которые согласились арендовать твою квартиру.

Джина слабо улыбнулась Джеффри Робинсону, владельцу агентства недвижимости в Пуле.

— Действительно, хорошие новости, — согласилась она.

— Они хотят въехать в конце месяца, если тебя это устроит. А арендная плата как раз сможет покрыть твои выплаты по кредиту. Ты же говорила, что переедешь в дом отца, пока не найдешь другую работу? — спросил Джеффри. — Но я слышал, после инфаркта твой отец решил продать ферму?

Она кивнула:

— Да, отец продает ферму. Но Сара и Хэзел сказали, что я могу пожить у них, и я надеюсь, что скоро найду работу.

У обеих ее сестер были большие семьи и маленькие дома. Переезд к одной из них — не идеальное решение, но Джина понимала, что единственный шанс сохранить квартиру — это сдать ее на несколько месяцев.

— Я свяжусь с тобой на следующей неделе, и мы обговорим детали, — сказал Джеффри. Его глаза загорелись, когда он заметил приближающегося официанта. — Думаю, я выпью еще бокал этого великолепного бургундского.

Он протянул руку, чтобы взять стакан вина, но именно в этот момент официант оступился и выронил поднос. Джина вскрикнула, когда красное вино пролилось на ее платье.

— Простите! Мне так жаль, синьора! — Испуганный официант принялся извиняться на родном итальянском.

Команда яхты состояла из людей разных национальностей; этот официант был молод и очень красив. «Еще один сердцеед растет», — устало подумала Джина.

— Все в порядке, не волнуйтесь, — спокойно заверила она его на том же языке.

— Чтобы вывести красное вино, надо залить его белым, — посоветовал Джеффри, протягивая ей маленький платок, который ничем не мог помочь.

— Я уже достаточно мокрая, спасибо, — сухо ответила Джина, понимая, что все гости заинтересованно смотрят на нее.

Она злилась, что ее платье испорчено. Дни, когда она могла позволить себе дорогую одежду благодаря работе в «Майерс», прошли, и она уже не сможет купить такое платье. Но хуже всего было то, что она оказалась в центре внимания. Она осмотрела гостиную в поисках Ричарда, но увидела, что он до сих пор увлеченно разговаривает с потенциальным клиентом.

— Пошли со мной, — приказал ей низкий голос.

Прежде чем она смогла ответить, Ланзо взял ее за локоть и провел через гостей на палубу.

— Поверить не могу, — бормотала Джина, безрезультатно пытаясь оттереть красные пятна платком. — Ужин подадут через несколько минут. Интересно, у шейха есть что-нибудь, во что я могу переодеться?

— Сомневаюсь. Возможно, у Рашида найдется несколько неглиже для любовниц, но ты будешь неуверенно себя чувствовать в этом за ужином.

— Ты прав, — сказала Джина.

— У меня только один вариант. Я отвезу тебя домой.

Она посмотрела на морскую гладь за бортом. Береговая линия давно исчезла за горизонтом.

— Потрясающее предложение, — саркастично отозвалась она. — Только я не доплыву так далеко.

— И не надо, cara.Моя лодка возле яхты.

Нахмурившись, Джина прошла за Ланзо к корме и уставилась на его катер.

— Я не уверена… — начала она.

— Давай. — Он уже спускался по лестнице, прикрепленной к борту яхты, и нетерпеливо посмотрел на нее. — Лезь. Не волнуйся. Если упадешь, я тебя поймаю.

Джина колебалась, не желая ехать с Ланзо, но красное вино уже насквозь пропитало платье, и она чувствовала, что ей срочно надо в душ.

— Хорошо, — медленно проговорила она. — Но ты же не поедешь слишком быстро, да?

— Разумеется, нет, — заверил ее он.

Трудно лезть по лестнице на каблуках и в длинном платье, и она вздохнула, когда сильные руки обхватили ее за талию и Ланзо поставил ее в катер.

— Здесь мало места, — озвучил он очевидный факт, помогая ей сесть на одно из двух передних сидений. — Такие катера созданы для скорости, а не для удобства. Вот, накинь на плечи, чтобы не обрызгало.

Он скинул с плеч свой пиджак и протянул ей. Рев мотора заглушил его голос, и, когда лодка рванула с места, Джина вцепилась в край своего сиденья и закрыла глаза.

— Помнишь, ты обещал, что не будешь ехать слишком быстро! — прокричала она, но ветер унес ее слова.

— Разве не весело? — спросил Ланзо, когда спустя ужасные полчаса он остановил катер в бухте Пула.

Джина отпустила сиденье и трясущейся рукой убрала волосы с лица. Они так быстро ехали, что ветер сдул заколку с ее волос, и теперь они свободно спадали по спине.

— Я бы описала это иначе, — коротко сказала она. — Я в ужасе.

— И зря. — Он нахмурился, увидев ее бледность. — Я знаю, что делаю. Со мной ты в безопасности.

Джина не сомневалась в его способности управлять катером, но она и на суше не чувствовала себя в безопасности с Ланзо. Она не боялась, что он причинит ей такую же боль, как Саймон. Ее осторожность была причиной тех чувств, которые он вызывал в ней — жаркое сексуальное желание, которого она давно не испытывала.

Она посмотрела на ряд огромных домов и фыркнула.

— Почему мы приехали в Пески? — резко спросила она. — Я думала, ты отвезешь меня домой.

— Я привез тебя к себе домой. Моя экономка сможет отчистить пятна от вина. — Ланзо выпрыгнул на пристань и, не обращая внимания на ее сопротивление, подхватил ее на руки и поставил рядом с собой. — Я хочу поговорить с тобой.

— О чем? — подозрительно спросила она.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату