уверенно произнес Иоанн.

 - Где они нашли его?

 - Представь себе, мальчишка проявился среди обычных смертных, и эти тупые верующие в своего создателя рариты, я уж молчу про наших агентов, не смогли его распознать! – возмущенно гаркнул Иоанн.

 - Но почему?

 - Он не проявлял себя. Его предки - с Туманных гор. Он обладает врожденной способностью к заслонению своего магического поля.

 - Но это слишком сильная магия для простого мальца!

 - Я знаю. Такие возможности открываются только на седьмой ступени силы. Но не это самое страшное.

 - Я готов уже ко всему, - ухмыльнулся араб.

 - В самом деле? – ответил так же усмешкой Иоанн, - Тот парнишка-вампир, что инициировал нашу родственницу - приемник Игнариуса.

 С бесстрастием глава семейства наблюдал, как меняется выражение лица его младшего брата.

 - И он, ко всему прочему, не пил жизненную силу девчонки, а просто передал ей свою кровь. Она – вампир, обладающий жизненной силой, и, судя по всему, я недооценил ее способностей.

 - Я прикажу усилить охрану при строительстве, - переводя дыхание, произнес Гара.

 - И как можно скорее! Тебе, наверное, будет интересно узнать, что эти чудные отроки движутся прямо к сектору А.

 - Что? – Лоб Гары покрылся испариной.

 - Ты все еще здесь?! – загремел великан.

 - Нет, - и Гара исчез.

 - Тупица, - бросил ему вслед Иоанн и вновь стал, как загипнотизированный, всматриваться образы, исходящие из шара.

 - Ты не мог ожить, Игнариус, - шептал он. - Я уничтожил тебя всего, включая твою тень. Ты  не мог воскреснуть. Даже Бог бы не смог, а ты всего лишь вампир-магишка. А вот я - Бог, я создатель Коридора, и меняю как захочу этот жалкий пластилиновый мирок! И я во много раз сильнее тебя!

 Произнося эти слова как заклятие, Иоанн с ненавистью смотрел на образ больного мальчика, вздрагивающего на руках юной девушки-вампира.

 ***

 Красота и величие окружающей природы продолжали поражать путников до глубины души. Вскоре густой лес поредел так, что карета могла проехать свободно. Гигантские кедры купали свои верхушки в проплывающих мимо облаках, лучи солнца, пронзая игольчатые кружева, падали на мягкий ковер из трав и цветов. Мир здесь, казалось, окрасился в изумрудно-золотистые тона. И если бы не питающий его нутро яд, эти места можно было бы смело назвать Раем.

 Через некоторое время Тайлер вылез из кареты и весь день провел на облучке. Доз заметила, что в его взгляде то и дело проскальзывали страх и недоверие к ней и Стиву. Мальчик пытался делать вид, что все в порядке, но уже на следующий день у него снова поднялась температура. Ночью его стало лихорадить. Доз в отчаянии вспомнила о боге, и, пытаясь молиться, весь день  провела рядом с мальчиком. Стив с сомнением смотрел на подругу. Таю лучше не становилось.

 На третий день пути девушка заметила, что лошади тоже больны. Внешне животные все еще оставались полны сил, но вот вместо обычного запаха пота лошади источали иной, более опасный запах, который пронизывал весь этот лес. И это был запах гниющего мяса.

 Во время одной из стоянок Марелиана подошла к Духу. Конь ткнулся ей носом в плечо.

 «Я хочу отпустить тебя», - тоскливо пропела душа девушки.

 «Я не уйду», - твердо прозвучал ответ коня.

 «Ты умрешь, если останешься. А я этого не хочу», - попыталась вразумить благородное животное Марелиана.

 «Я знаю, но если  покину тебя сейчас, ты и твои друзья погибнете».

 Конь положил свою большую длинную голову на плечо девушки, она крепко обняла его за шею.

 - Успеем выбраться отсюда? – пыталась произнести она фразу на языке душ, но слова сорвались лишь с языка. Доз уткнулась в гриву коня и расплакалась.

 «Не знаю, мы постараемся», - тихо ответил ей конь, угадав ее вопрос, и посмотрел в сторону четверки лошадей.

 Последующие четыре дня прошли в бешеной скачке. Лошади отдыхали не больше трех-четырех часов в сутки, почти ничего не ели и лишь пили воду из небольших прудов, или родников, то и дело встречающихся по дороге.

 Уже не только Марелиана, но и ее друзья видели, что животные поражены болезнью. Запах, исходивший из их тел, недвусмысленно давал понять, что они гниют заживо.

 Тайлеру тоже с каждым днем становилось все хуже и хуже. Температура больше не спадала, жар усиливался. Запасы воды заканчивались, прожаренное на скорую руку мясо протухло на третий день. Тай питался яблоками и сливами, хотя с каждым днем он ел все меньше, и почти все время спал, а Доз сидела рядом, положив его голову на колени, стараясь хоть как-то смягчить тряску во время езды.  Когда мальчик не спал, то смотрел у узкое окно.

 Эти места, столь богатые природной красотой, все еще хранили ужас прошлого. Из земли, как гнилые зубы, высовывались полуразвалившиеся  домики, кое-где  из-под травы торчали черные колья былых оград.

 За прошедшие годы животные настолько позабыли людей, что вид проезжающей кареты практически их не пугал. Косули беспечно продолжали пастись, удостоив проезжающих мимо брезгливым взглядом. Пару раз дорогу перебегали зайцы, едва успевающие проскочить под колесами. По ночам выли волки, скрываемые лесной тьмой. Единственное, что отпугивало здешних животных, это больные лошади. Животные «подсознательно» помнили эту болезнь.

 - Почему звери не умерли? – спросил Тайлер, оторвав сидящую рядом девушку от размышлений.

 - Они смогли пережить смерть, - сама не зная почему, ответила Доз.

 Стив с интересом посмотрел на девушку.

 - О чем ты?

 - Я не знаю, такое впечатление, что энергия этого мира впиталась в них, но вот как, я не знаю. Возможно, это что-то вроде иммунитета: если один раз перебороть болезнь, то больше ею не заболеешь, хотя… - Доз задумчиво втянула воздух. - Хотя все, что живет здесь, несет в себе эту болезнь,  но не умирает от нее больше.

 - Но почему не выжили люди? – Тай с непониманием смотрел на подругу.

 - Я не знаю,  - пожала плечами Доз и посмотрела на Стива, в надежде услышать объяснение.

 Но вампир молчал.

6. Дух

 Дорога, заросшая травой, продолжала вести путников через Солнечные Кедры. Верхушки исполинских деревьев все так же полоскались в облаках, все чаще встречались следы былого величия этого края. На рассвете они пересекли красивую, почти не разрушенную временем площадь окруженную статуями, изображавшими людей в рясах. За разросшимися кустами и деревьями виднелись купола церкви. Девушка с жадным интересом наблюдала за видом из окна. При этом она старалась не думать о том, что чем дальше они продвигаются, тем сильнее становиться ощущение опасности. Марелиана для себя решила не слушать шепот леса...

 На шестые сутки у лошадей начала выпадать грива, шерсть на спине совсем вылезла, упряжка

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату