Алекс отвернулся, пытаясь избежать расспросов, и Сара поняла: случилось нечто ужасное.
– Что произошло в комнате для шитья? – прошептала она.
– Там был пожар. Ты лежала на полу без сознания, когда мы прибежали туда. А ты что-нибудь помнишь?
– Кажется, я не зажигала свечу, – медленно проговорила Сара, пытаясь вспомнить последовательность событий. – Джулиана… Когда я на мгновение отвернулась, она ударила меня.
Алекс кивнул:
– Да, верно. Она чем-то ударила тебя по голове, а потом устроила пожар.
– Но почему она это сделала? – спросила озадаченная Сара. – Ведь она была моей подругой.
– Да, ты нравилась ей. – Алекс крепко сжал руку жены. – Но у нее было не все в порядке с психикой.
Сара с удивлением смотрела на Алекса; она совершенно ничего не понимала. Если ее нашли в горящей комнате, следовательно, Джулиана умышленно оставила ее там. Но почему она это сделала?
– Значит, Джулиана пыталась убить меня? – спросила Сара с дрожью в голосе.
– Да.
– И тебя?
– И меня. И Дугласа она убила. В это трудно поверить, но Джулиана сама рассказала обо всем, перед тем как… – Голос Алекса дрогнул, и он опустил голову.
– Перед чем?
Алекс тяжело вздохнул.
– Она спрыгнула с крыши.
Сара зажмурилась; слова Алекса эхом звучали у нее в ушах. Снова посмотрев на мужа, она спросила:
– Что привело ее к такому ужасному концу?
– Она старалась во всем угождать своей матери и повредилась в рассудке. Когда Фанни выражала какое-нибудь желание, Джулиана выполняла ее пожелания, чего бы та ни захотела.
– Какой ужас! – воскликнула Сара. Алекс кивнул.
– Трудно в это поверить, но нет оснований подвергать сомнению слова Джулианы. Но, в конце концов, она отказалась выполнять требования своей матери.
Сара отвернулась; по щекам ее катились слезы. Джулиана была такой хрупкой, такой милой девушкой… Леди Колдерн, безусловно, сознавала, что делает со своей дочерью.
Алекс обнял жену и лег с ней рядом.
– Успокойся, любовь моя, – прошептал он, нежно целуя ее.
Сара всхлипнула и уткнулась лицом в его грудь.
Алекс крепко прижимал ее к себе, пока она не успокоилась.
– Что ты будешь теперь делать? – спросила наконец Сара.
Алекс пожал плечами.
– Брайен решил увезти мать в свое поместье в Сомерсете.
– Ему будет нелегко, – тихо сказала Сара. Она не могла даже представить, что испытал Брайен, узнав, что сестра была готова на убийство ради него.
– Да, верно, – согласился Алекс. – Но ничего не поделаешь.
– Должно быть, ты чувствовал то же самое, – Сара посмотрела в глаза Алексу и впервые заметила, как он устал. – Ведь она была и твоей сестрой.
– Она была еще совсем маленькой, когда я покинул поместье, – со вздохом проговорил Алекс. – Я виноват в том, что слишком долго отсутствовал. Она никогда не воспринимала меня как брата.
– Ты делал то, что было необходимо в то время. – Сара не хотела, чтобы Алекс винил себя за поступки Джулианы. – Ты не мог знать, что леди Колдерн искалечит ее психику.
– Да, конечно. Но мне следовало попытаться сблизиться с сестрой. Я был слишком озабочен своими делами, когда прибыл в Колдерн, и не сделал ничего, чтобы поближе узнать Джулиану и Брайена.
Сара не могла не согласиться с мужем. Когда представился случай всей семье собраться вместе, Алекс восстановил всех против себя. У него имелись на то свои причины, но это не принесло ему радости. А теперь лучшим лекарством было время.
Сара покрепче прижалась к мужу.
– Я люблю тебя, – прошептала она.
Алекс провел пальцем по ее щеке.
– Я поступил с тобой не лучшим образом, – признался он.
– Нет, – возразила Сара, – ты полюбил меня, а я не позволяла тебе сблизиться со мной.
– Но я заставил тебя выйти замуж, – возразил Алекс. – Я самонадеянно полагал, что это решит все твои