— Дайте мне договорить, — грубо одернул он меня, — я знаю, что вы работаете на моего сына. В данный момент он в ваших услугах не нуждается. Было бы лучше начать поиски прямо сейчас, — тоном, не терпящим возражений, продолжил он, — вы меня понимаете?
Меня так и подмывало развернуться и уйти. Уж слишком покоробили меня его грубость и напористость. Но мне очень хотелось узнать, в чем суть дела, и я осталась.
Лепилин стоял ко мне вполоборота, попыхивая трубкой и глядя в черноту за окном. Я сидела в неудобном жестком кресле рядом с накрытым к чаепитию столиком. На белой скатерти замерли две фарфоровые чашки с блюдцами, заварочный чайник, широкая плоская ваза с конфетами и другими сладостями, сахарница. На середине стола красовалась плетеная корзиночка с фруктами: апельсинами, персиками и виноградом.
— Понимаю, — ответила я, поймав на себе его непримиримо-требовательный взгляд, — но…
— Сколько вы хотите? — жестко спросил он, поворачиваясь ко мне своим массивным корпусом.
— Дело не в деньгах, — парировала я, — просто я не могу выполнять сразу два задания…
В ярком лунном сиянии я различила его неприязненную гримасу, скептически опущенные углы губ и холодный, как у жабы, взгляд.
Олег, казалось, не имел с ним ничего общего.
«Нет ни малейшего сходства», — почему-то с облегчением констатировала я.
— Я навел о вас справки и, признаться, не могу не одобрить выбор сына. Вы — самый лучший бодигард в городе, — он произнес это таким тоном, что можно было подумать, что я — самая отъявленная злодейка на свете. — К тому же, насколько мне известно, вы раньше выполняли функции телохранителя параллельно с частным расследованием. Я правильно говорю? — он бросил на меня уничтожающий взгляд, словно хотел придавить меня к спинке кресла.
Черт, а дымит-то как! Скорее всего нет у него никакого инфаркта! Тогда что он делает в этой палате?
Наверное, замыслил что-то. Не удивлюсь, если на него тайно работает какой-нибудь отдел ФСБ.
— Поэтому я решил обратиться к вам, — тем временем продолжал Лепилин-старший. — Итак, какая цена? Я, видите ли, люблю определенность.
Он снова уставился в окно. Его резкий, если не сказать враждебный, тон и повадки властелина, за которыми угадывался энергичный и умный деспот, не могли обмануть моего тонкого внутреннего чутья.
По таким мелким, но выразительным штрихам, как опущенные плечи, усталая поза и тяжелое прерывистое дыхание, я поняла: этот человек не просто изнывает от беспокойства, он подавлен, а грузная сутулость и астма здесь ни при чем.
— Ах да, — он словно вспомнил о моем присутствии. — Угощайтесь.
Лепилин повернулся и сделал несколько шагов по направлению к столику.
— Леха! — хрипло позвал он.
Дверь бесшумно отворилась, и в проеме появилась голова парня, сопровождавшего меня в палату.
— Чаю давай, — по-барски приказал Лепилин, — и сливок!
Парень исчез, но через минуту появился снова, держа в руках электрочайник. Разлив чай, он вынул из холодильника маленький кувшинчик и поставил его на столик.
— Иди, — нетерпеливо бросил ему Лепилин.
Когда дверь за Лехой закрылась, Валерий Николаевич вернулся к разговору об оплате моих услуг, на выполнение которых, кстати сказать, я еще не дала своего согласия.
— Я жду. Вы беретесь? — упрямо буркнул он.
— Кто этот пропавший человек? — я сдалась не сразу, а поразмыслив минут пять и прикинув все «за» и «против», решила все-таки принять предложение Лепилина-старшего.
Сказать по правде, интригующе-тревожный вид.
Лепилина повлиял на меня больше, чем его словесная атака.
— Я не знаю, сколько потребуется времени на поиски… — задумчиво проговорил Валерий Николаевич. — Может, все обойдется… В общем, пропала наша секретарша.
— Екатерина Аркадьевна? — изумилась я.
— Да. Вы сегодня видели ее в офисе, — не вынимая изо рта трубки, Лепилин грузно опустился на постель и вытер тыльной стороной ладони низкий лоб, на котором крупными каплями выступил пот.
— Это она вам об этом доложила? — превозмогая сопротивление его гнетущей ауры, я заставила себя посмотреть на него в упор.
— Вам не откажешь в проницательности, — он бросил на меня пронзительный и острый, как кинжал, взгляд, который в арсенале его мимики, должно быть, значился как благосклонный, — Катя работала на меня. Это мой человек.
Его интонация была одновременно высокомерной и доверительной. Как это ему удавалось, я не знаю. Контраст тональностей звучал как продуманный гармонический ряд, придавая личности Лепилина-старшего дополнительную выразительность.
— А я думала, что она была обыкновенной секретаршей, — мне захотелось немного поиронизировать.
Лепилин уловил издевку, но проигнорировал ее с холодной невозмутимостью.