Странно, но его почему-то обидело столь пренебрежительное отношение дантиста к его родному городу, хотя он сам терпеть не мог Хармони. Ему казалось, что только жители города могут его критиковать, но это право не распространяется на приезжих.

— Когда вы с кем-нибудь познакомитесь, все изменится, — убеждал его Джед. — Вы знакомы с Сюзи? — Он внезапно вспомнил, что Тэлли беспокоилась за одинокую подругу.

Услышав свое имя, Сюзи моментально ретировалась на кухню.

— С блондинкой? Да. А что у нее за история?

— Вы должны сами спросить ее.

— Хорошо. Она прожила здесь всю жизнь? — поинтересовался Гарлан.

Джед кивнул.

— Она родилась и выросла в Хармони.

— И вы тоже?

— Я родился и вырос здесь, а потом уехал на несколько лет, но теперь решил навсегда вернуться обратно, — рассказал он о своих планах, бросив взгляд в сторону Дуайта. Внезапно он ощутил чувство вины. Лгать становилось все труднее, и слова почему-то не слетали с его языка так легко, как раньше.

— Но почему? — спросил дантист, с сомнением глядя на выжженную солнцем землю и зубчатые вершины гор. — Почему вы решили жить именно в Хармони?

— Почему? Ну… за последние пятнадцать лет я много где побывал, и теперь Хармони мне намного дороже. Наш городок всегда неплохо смотрелся с воздуха, сейчас же мне хорошо и на земле. Наверное, потому что здесь мой дом, — произнес Джед, удивляясь, как ему трудно выговаривать эти слова.

Он огляделся вокруг и заметил, что Дуайт и его жена внимательно слушали его. Дуайт, президент банка и глава Клуба помощи жителям Хармони, одобрительно улыбался. Его жена Линда тоже выглядела довольной. Джед убедил себя, что только это действительно имеет значение.

— Мы надеемся, что Джед согласится войти в школьный совет, — сказал Дуайт.

Школьный совет. Это же чудесно! Как обрадуются его старые учителя!

— Я не уверен, что у меня найдется время для бесконечных собраний, — пожал плечами Джед.

— Мы будем проводить всего одно собрание в неделю, — заверил его банкир.

— О, ну тогда все хорошо! — согласился Джед, уверенный, что, когда Дуайт наконец осуществит свой замысел, он уже уедет из города.

— А если вам нечем заняться, — обратился Дуайт к новому дантисту, — вы можете петь в церковном хоре.

Гарлан громко откашлялся и с надеждой посмотрел на Джеда, ища поддержки.

Но Джед лишь одобрительно кивнул.

— Да, это неплохая идея, — сказал он.

— Джед, это подойдет и для тебя, — заявил Дуайт. — Отличный способ почувствовать себя частью общества. Всего одна репетиция в неделю, и еще мы поем каждое воскресенье.

— Конечно, — пробормотал себе под нос Джед, — сначала школьный совет, а теперь еще и церковный хор. Дай Дуайту палец, он откусит руку.

— Ну и как тебе семейная жизнь? Все так, как это рекламируют? — спросила Сюзи и взяла нож, чтобы нарезать латук для салата.

— Нет, совсем по-другому, — с отсутствующим видом ответила Тэлли, нарезая томаты тонкими дольками.

— И это все, что ты можешь сказать? Я никак не могу поверить, что ты вышла замуж, хотя и была на твоей свадьбе. Вы поклялись друг другу в любви и верности, а потом я поймала твой букет, но мне до сих пор не верится — возможно, потому, что все осталось по-старому. Ты все еще живешь в сторожке, но зато теперь устраиваешь званые обеды.

— Мне здесь нравится, — заверила ее Тэлли.

— Но не слишком ли много народу для такого маленького домика? — спросила Сюзи. — Вы ведь спите в твоей маленькой кровати?

— Да, то есть нет. Мама Джеда подарила нам новую кровать и одеяло ручной работы.

Она махнула рукой в сторону спальни, куда целый час переносила вещи Джеда, чтобы придать ей вид семейной спальни. Дверь была приоткрыта, и лампа на столике у кровати отбрасывала неяркий свет на старинное одеяло. Эти декорации предназначались для Дуайта. Но почему бы ей не испробовать их и на Сюзи?

Сюзи отодвинула миску с салатом в сторону и подошла к дверям комнаты.

— О, это великолепно! Должно быть, чудесно иметь богатую свекровь? А что вы собираетесь делать с другой комнатой?

— Так ты поможешь мне приготовить салат? — спросила Тэлли. Она обещала никому не говорить о причинах их брака, но у нее никогда не было секретов от Сюзи, и с каждым днем ей становилось все труднее молчать.

Сюзи послушно занялась салатом.

— Знаешь, я просто умираю от зависти, — сказала она.

— Из-за того, что мне подарили большую кровать? — спросила Тэлли, взбалтывая в кувшине ледяной чай.

— Из-за того, что ты замужем, а я нет.

— Перестань, у тебя есть свой дом и Трэвис. И, кроме того, ты абсолютно свободный человек.

— А ты разве нет?

— Ты ведь знаешь, что в браке всегда необходимо идти на компромиссы. Что ты думаешь о Гарлане?

— Это типичный наглый сноб из большого города, который считает Хармони сточной канавой. Нечем заняться, некуда пойти! — поддразнила она Гарлана, и Тэлли расхохоталась. Как приятно вновь посплетничать со своей лучшей подругой!

— Я пригласила его специально, чтобы ты рассказала ему, куда можно пойти и чем заняться. Нашему городу нужен дантист.

— Жаль, что ты не слышала, как Джед убеждал Гарлана, что наш городок — рай на земле и отличное место для воспитания детей! — Сюзи толкнула Тэлли локтем.

— Только не надо опять о детях, — вздохнула Тэлли.

— А что плохого в детях?

— Еще не время. — Или не тот мужчина, подумала она.

— Тебе уже тридцать два года, и я слышу, как громко тикают твои биологические часы.

— Ты слышишь тиканье таймера в духовке, — сухо сказала Тэлли, доставая кусок чесночного хлеба, — а Джед хорошо отзывался о Хармони из чувства патриотизма, — объяснила она. — И вообще, это в наших интересах, чтобы дантист не умирал от скуки, ведь тогда он останется здесь на пятьдесят лет, как доктор Лоуренс. Ты должна, хотя бы из чувства долга, забыть о своей гордости и предложить ему осмотреть местные достопримечательности. А может быть, это как раз тот, кто скрывается под маской?..

— Прекрасный принц? Если это он, то его действительно нелегко узнать. Сомневаюсь, что он любит детей.

— Разве Трэвис может кому-нибудь не понравиться? — спросила Тэлли, вспоминая маленького сына Сюзи, который родился в прошлом году, после ее бурного романа с путешествовавшим коммивояжером.

— Правда, он очень милый? — скромно спросила Сюзи.

— Он восхитителен! Ну а теперь бери салат и покажи, на что ты способна.

Сюзи была неотразима, ужин оказался очень вкусным, а Дуайт одобрил их грандиозные планы.

Джед прекрасно понимал, что должен как-то доказать свою готовность окончательно остаться в городе. И если для этого надо посетить несколько собраний школьного совета, он согласен. Но петь он не будет.

Они попрощались с гостями у выхода. Джед обнял Тэлли и так крепко прижал ее к себе, будто боялся, что она убежит. А Тэлли удивлялась, как ему так легко удалась роль женатого человека. Когда гости

Вы читаете Клятва в ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату