— Хорошо, — согласилась она, внезапно устав от этой игры. — Но нам никто не поверит.

— Поверят, если ты перестанешь смотреть на меня, как на графа Дракулу.

— Извини. — Она сжала пальцами виски, стараясь успокоить пульсирующую головную боль, возникшую еще утром.

Джед взял ее за руки, и от его прикосновения у нее по спине побежали мурашки. Тэлли, не решалась встретиться с ним взглядом: она боялась, что вьщаст себя. Пусть уж лучше думает, что противен ей.

— Тэлли, — сказал он, его голос глухо прозвучал в тишине. — Если ты хочешь отказаться, то так и скажи.

— А если я откажусь, что ты будешь делать? — спросила она.

— Думаю, женюсь на другой.

Сладкий запах сена наполнял воздух, смешиваясь с неповторимым мужским запахом Джеда Уитмора. Лучи раннего утреннего солнца пробивались сквозь щели в крыше. Все вокруг дышало спокойствием, но ее сердце было готово выпрыгнуть из груди от волнения.

Если она скажет «нет», он исчезнет из ее жизни так же быстро, как и появился. Не будет ни Джеда, ни конюшни, ни дома для ее лошадей, ни дома для нее самой. Тэлли придется начинать все сначала в другом месте. Осталось только сказать «нет», и Джед женится на другой, которая будет достойна называться миссис Уитмор.

— На ком-то, кто больше подходит для жизни на ранчо «Белая лошадь», — пробормотала Тэлли.

Его руки были очень теплыми, но она ощущала леденящий холод.

— Кроме тебя, никто не подходит лучше для жизни на ранчо, — сдержанно ответил Джед.

Казалось, он абсолютно спокоен.

— Знаешь, с тобой не соскучишься, — сказала Тэлли, освобождаясь от его хватки и играя со сбруей Цыганки. — Мы говорим о браке, который для тебя не что иное, как деловая сделка. Хотя, конечно, это и есть сделка. Но… я всегда думала, что когда выйду замуж… если выйду замуж…

— Что? Кажется, я понял. Это недостаточно романтично для тебя! Тебе нужен роман? Я устрою романтические отношения… Иди сюда.

Джед притянул ее к себе и крепко обнял. Он хотел сделать это еще утром, когда увидел ее мятую рубашку, растрепанные волосы и ее бесхитростное лицо без макияжа. Тэлли выглядела естественной и настоящей, излучая здоровье и жизненную энергию, отличаясь от всех женщин, которых он знал, как великолепная породистая лошадь, которой не нужны приукрашивания.

Если Тэлли жаждет романтики, он подарит ей пару нежных поцелуев. Но внезапно невинная шутка переросла в нечто большее. Когда их губы слились, нежный поцелуй сделался страстным. Она пахла солнцем и летом, и он не мог оторваться от нее, а когда его язык, исследуя и возбуждая, проник между ее раскрытыми губами, их охватил огонь желания.

Теряя голову, он увлек ее к старой перегородке, отделявшей сарай от конюшни. С ее губ сорвался глухой стон, и она изо всех сил ухватилась за рукава его рубашки.

Обхватив ее крепкие, стянутые джинсами ягодицы, Джед прижал ее к своему пылающему от возбуждения телу. Лошади тихо ржали в конюшне, а стук ее сердца эхом отдавался у него в ушах. Он продолжал целовать ее, и каждый вздох, каждый стон распалял его страсть, пока он не почувствовал, что вот-вот взорвется. Джед мог бы затащить ее на сеновал и сорвать одежду, но остаток здравого смысла подсказал ему, что надо дождаться свадьбы.

Джед собрал в кулак всю свою волю и, положив руки ей на бедра, оторвался от нее. Тыльной стороной ладони Тэлли вытерла покрасневшие, опухшие от поцелуев губы, оправила одежду и взглянула на него затуманенными серыми глазами, в которых читалось явное замешательство.

— Что случилось? — спросила она.

— Сегодня какой-то особенный воздух, — ответил Джед, не желая признаваться, что попал в огненный ураган желания. Он напомнил себе, что это всего лишь брак по расчету и он не собирается влюбляться в женщину из Хармони, даже если она великолепная наездница и необыкновенно привлевкательна. И нет ничего страшного в том, что они насладятся привилегиями брака, пока будут женаты, не требуя друг от друга больше, чем предусмотрено соглашением. Это напомнило ему… — Мы должны ехать, — сказал он, с чувством острого сожаления убирая руки с ее талии.

Она посмотрела на свои рваные джинсы.

— Не сейчас и не в таком виде. Я должна сделать несколько звонков и принять душ. Тебе придется подождать.

Он решил помочь ей и, пока Тэлли принимала душ, подкинул сено в кормушки для лошадей. Джеда удивило, что на этот раз работа принесла ему большое удовлетворение. Он всегда считал ее отвратительной, а теперь ему нравилось чувствовать себя полезным.

Она наконец села в машину в том самом платье, в котором была в банке, и Джед вспомнил день, когда они сидели в кабинете Дуайта. Тогда он еще раз убедился, что Тэлли очень привлекательная женщина. Сегодня он будет сдержан и не выдаст своих чувств.

Но когда, сидя в кабинете Дуайта, Тэлли случайно дотрагивалась до его руки и он вдыхал тонкий аромат ее волос, незаметно бросая взгляды на ее высокую грудь, вырисовывающуюся под цветастым платьем, он был не в состоянии контролировать свои чувства. Все напоминало ему о ее горячих губах, о мягком, податливом теле…

Они подписали все необходимые бумаги, сдали тест на кровь и обсудили все важные вопросы с архитектором, подрядчиками и заимодавцами. Вечером они заехали к миссис Уитмор, чтобы поговорить о свадьбе.

Тэлли вытирала вспотевшие ладони о цветастую ткань своей юбки, пока Джед открывал тяжелую дубовую дверь внушительного дома матери. Даже если он и нервничал, то это не бросалось в глаза. Джед всегда держал себя в руках и хорошо научился скрывать свои чувства. Возможно, женитьба на Тэлли — не самое разумное решение, но в нем не было ничего из ряда вон выходящего. Кроме того, прошлой ночью Тэлли показалось, что его мать отнеслась к ней весьма снисходительно.

Миссис Уитмор радостно приветствовала ее в гостиной, встав из-за красивого старинного столика. От волнения у Тэлли заныло в животе.

— У нас хорошие новости, — объявил Джед, — Тэлли выходит за меня замуж.

Миссис Уитмор довольно искренне обняла Тэлли. Потом она посмотрела на Джеда и снова перевела взгляд на Тэлли.

— Я так рада! Это, конечно, немного неожиданно, но, с другой стороны, здесь нет ничего странного. Вы знакомы целую вечность, и каждому ясно, что вы влюблены.

Джед откашлялся и отправился в кухню за напитками.

— Принеси нам шампанского! — крикнула ему вдогонку миссис Уитмор, когда он исчез в холле. Она усадила Тэлли на белую кушетку и присела рядом. — Поскольку никого из твоей семьи нет в городе, — тактично начала она, не сказав: «Из-за того, что у твоей семьи нет денег», — я сама хотела бы подготовить все к свадьбе, если ты, конечно, не против.

Тэлли благодарно кивнула.

— Это было бы прекрасно. Единственная проблема заключается в том, что… Джед хочет, чтобы все произошло как можно скорее.

Миссис Уитмор улыбнулась.

— Его можно понять. Но необходимо время, чтобы все подготовить. Это первая свадьба, которую я организую, и я хочу, чтобы все прошло хорошо. — Она наклонилась к Тэлли и взяла ее за руки. — Я так счастлива! Как любая мать, я уже начала беспокоиться, что… могу не увидеть своих внуков.

Тэлли закусила губу, чтобы сдержать слезы. Как она могла обманывать эту добрую женщину, мечтающую о внуках! Она резко вскочила.

— Я… я лучше пойду помогу Джеду, — выпалила она.

Тэлли ворвалась в кухню как раз в тот момент, когда Джед открывал шампанское. Пробка взлетела в воздух, когда у Тэлли окончательно лопнуло терпение.

— Ты должен был сказать ей правду. Это несправедливо. Она думает, что мы будем жить вместе, что… у нас появятся дети!

Поставив бутылку на стол, Джед похлопал Тэлли по спине.

Вы читаете Клятва в ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату