многочисленными старинными зданиями и небольшими особняками придавали ему неповторимое очарование давно забытой детской сказки.
Гостиницу Виктор искать не стал. Еще полгода назад он снял небольшую, уютную квартирку по соседству с Пласа де Армас, и теперь чувствовал себя здесь совершенно как дома. Переодевшись с дороги, он позвонил своему старому знакомому из мэрии Алехандро Гарсесу и предложил встретиться, посидеть в кафе за бокалом-другим холодной сервесы (местный сорт пива). Сеньор Гарсес, несмотря на то, что занимал в мэрии скромную должность начальника департамента управления парками, был одним из старейших ее работников и знал обо всех мало-мальски значимых городских событиях. Немаловажным для Виктора было и то, что сеньор Гарсес не имел никакого отношения к его бизнесу, что позволяло Виктору поддерживать у всех окружающих, включая и самого дона Алехандро, впечатление обычной мужской дружбы. Впрочем, иногда Виктор ловил себя на мысли, что ему и в самом деле приятно проводить время с этим пожилым добродушным человеком.
Когда сеньор Гарсес подошел к стоявшим на открытом воздухе столикам летнего кафе, Виктор уже ожидал его, предусмотрительно заказав охлажденное пиво.
– Дон Алехандро! – с приветливой улыбкой встал он навстречу элегантному, несмотря на свои 'шестьдесят с хвостиком' и склонность к полноте, высокому мужчине с пышной седой шевелюрой, – Рад видеть вас в добром здравии! Как ваши дела? Как ваши замечательные парки? Наверняка опять раздобыли для них какое-нибудь новое экзотическое растение!
– Что ты, сынок! - пожав ему руку и тяжело опускаясь в услужливо подвинутое официантом кресло, ответил пожилой сеньор, – Какие сейчас могут быть новые растения, когда в стране происходит такое!
– О чем вы, уважаемый? – Виктор изобразил недоумение, – Я только сегодня приехал из Арекипы, и совершенно не в курсе ваших дел!
– Эх, парень, как я тебе завидую! – со вздохом ответил сеньор Гарсес, – У вас так тихо, спокойно… Не то, что в моей бедной стране! Похоже, эти проклятые грингос опять что-то затевают. Здесь, в провинции, это пока что не так заметно, а в столице уже чуть ли не каждый день какие-то митинги, демонстрации!...
– Вы думаете, это все из-за них? Но какая от этого выгода грингос?
– Деньги, мой мальчик, большие деньги! С тех пор как наш президент национализировал почти все, чем они владели, они готовы на все, что угодно!
- Не может быть! – недоверчиво отозвался Виктор, – Они же считают себя оплотом демократии и свободы! Не станут же они открыто вмешиваться в ваши дела?
– Еще как станут! Да, что там – уже вмешиваются! Что же касается 'открыто'… Ты слышал про компанию ТТТ?
– Это – Telegraph, Telephone & Technologies? Разумеется, слышал! Более того, я как раз намеревался попросить вас познакомить меня с представителем этой компании в вашем городе. Я, если помните, занимаюсь похожим бизнесом – всякая микроэлектроника и все такое... Вы же знаете, как непросто заниматься бизнесом в одиночку, когда нет солидного покровителя. Вот я и подумал предложить им себя в качестве коммерческого агента. Мне все равно приходится постоянно бывать в самых различных небольших городках, куда у них, наверняка, не доходят руки. Думаю, они должны согласиться...
– Помилуй тебя бог и Пресвятая Дева Мария! – дон Алехандро испуганно замахал руками, – Я точно знаю, что главное у них совсем не микроэлектроника!
– А что же тогда? – удивился Виктор.
Сеньор Гарсес предупредительно прижал к губам палец и, наклонившись к Виктору вплотную, громким шепотом произнес:
– Говорят, они связаны с СиАйЭй (Central Intelligence Agency)! Можно даже сказать – они и есть СиАйЭй в нашей стране! И сейчас они замышляют что-то нехорошее, очень нехорошее... Думаю, ты понимаешь, о чем я говорю…
– Не совсем, дон Алехандро… – неуверенно ответил Виктор, – Что вы имеете в виду? Надеюсь, вы не считаете, что они способны...
Сеньор Гарсес испуганно замахал на него руками:
– Тише, ради бога, тише! Сейчас не следует говорить лишнего – у них слишком много 'глаз' и 'ушей' в нашей стране. Пойдемте лучше куда-нибудь в уединенное место, там и поговорим.
Виктор, несмотря на энергичные протесты дона Алехандро, расплатился с официантом, и они отправились в один из расположенных неподалеку парков...'
……………………
– Не знаю, кто и в каких кабинетах разрабатывал план этой операции, – Быков говорил отрывисто и зло, прерываясь иногда, чтобы снова раскурить постоянно тухнувшую, вконец изжеванную сигару, – но, судя по тому, какие силы предполагалось задействовать, к этому приложили руку все – и наши, и вояки. Нам даже вначале казалось, что у них все продумано – десант, штурм, отход...
Он замолчал, безуспешно пытаясь раскурить окончательно затухшую сигару, затем с силой затушил ее в пепельнице, повернулся к Алексею, и, глядя на него бешеными от злости глазами, почти что выкрикнул:
– Просрали ситуацию, напрочь просрали, нелегалы херовы! Какой там 'штурм', какая 'внезапность'?! Да нас там давно ждали! Они ждали нас еще тогда, когда мы и не помышляли ни о каком штурме! Это же была чистой воды мышеловка, а этот местный партийный босс и был тем самым 'кусочком сыра'!
Он замолчал, видимо вспоминая детали той последней операции, отхлебнул из стакана и, встав из- за стола, подошел к открытой балконной двери...
………………
' …на первый взгляд, совершенно пустой разговор, на самом деле преследовал вполне определенную цель. Виктор прекрасно знал, что и портье, и метрдотель, как это было распространено во всем мире, одновременно являлись негласными осведомителями полиции. Поэтому для него было важно, во-первых, создать у них впечатление совершенной обыденности своего приезда. А во-вторых, – и это являлось главным! – ему было крайне необходимо обеспечить себе хотя бы пару свободных от постороннего внимания дней. И не просто свободных, но и подкрепленных хорошей легендой. Поэтому выйдя из кафе, Морьентес подошел к стойке портье и обратился к нему:
– Сеньор...э...
– Густав! – почтительно подсказал ему портье.
– Сеньор Густав! Не будете ли так любезны, арендовать для меня на два-три дня машину? Что- нибудь не очень дорогое и попроще. Мои реквизиты вам известны, не так ли?
Легенда отхода через Германию была проработана им давно, и Дюссельдорф в ней играл ключевую роль. Регулярно приезжая сюда, он справедливо полагал, что уже настолько примелькался местным спецслужбам – если, разумеется, они обратили на него внимание, – что следить за всеми его перемещениями они наверняка перестали. К тому же, он ни разу не использовал этот город для нелегальной работы, если, конечно, не считать ту давнюю историю с советскими пятаками, о которой, впрочем, вряд ли кто-то мог здесь догадываться.
Дальнейшие его действия выполнялись уже почти автоматически. Получив заказанный рент-кар, он позвонил в предоставившую его компанию и предупредил, что собирается использовать автомобиль для поездки в Неандарталь, после чего намерен выехать поездом в Кельн.
– Если вас не затруднит, – попросил он по телефону сервис-менеджера компании, – я бы хотел оставить машину на стоянке у вокзала. Ключи я передам дежурному по стоянке. Разумеется, если возникнут какие-либо проблемы с автомобилем, вы всегда сможете найти меня по имеющимся у вас реквизитам... Да, да, стоимость страховки включите в счет и отправьте мне в гостиницу. Я оплачу его здесь же через банкомат...
Следующим шагом стал заказ еще одного автомобиля в аренду, но уже в другой компании и на имя гражданина Финляндии Эйно Виртанена. Автомобиль он попросил оставить на стоянке на правом берегу Рейна возле паромной переправы. Оплата была проведена по банковской карте, оформленной на господина Виртанена. Теперь можно было приступить непосредственно к выполнению плана…'
……………
– Вначале нам казалось, что все задумано просто и эффектно – на 'торговце' доставить к острову, где