лучше у тебя получалось бы не управлять звездолетом, а отчитывать скучающего мужа. Со мной, по крайней мере, отлично выходит.

— Вот как? — проворковала, появляясь, голограмма. — Про женитьбу мне понравилось. Но, увы, в данный момент законодательство не предусматривает оформления браков между людьми и более прогрессивными существами. Хотя гражданство нам уже предоставляют, значит, и прочее не за горами...

— Я тебя умоляю, — отмахнулся Громобой. — Лучше обсудим то, что в наших силах. И не ворчи. Тебе прекрасно известно, что выбора не было: или мы летим в чьем-то трюме, или на обратной дороге, как ты сказала, пришлось бы воспользоваться веслами. Они приличные парни... — Он секунду раздумывал, можно ли называть метаморфа-телепата «приличным парнем». — ...Поэтому веди себя соответствующе. И рассчитай, сколько нам лететь!

Девица подняла руки, создавая миниатюрные конструкции: Флобер, синяя звезда, вокруг которой вращался бурый гигант и сонмы астероидов; другая система, каковую Блэйз наблюдал впервые, юное светило в компании пяти невзрачных шариков. Все орбиты проходили на изрядном отдалении. Все пятеро Атросов. Над последним вспыхнула голографическая «5». «Нежарко, наверное, там», — только и подумал Троуп. На мониторе он наблюдал, как смыкались шлюзовые створы. Трюм обретал герметичность. Следом пришла в действие установка искусственной гравитации, об этом говорил тот факт, что изменился вес самого стрелка, став чуточку меньше. Следовательно, «Versus» отключил свои генераторы, и это было правильно.

— Сам видишь, путь продлится долго, четверо суток и два-три часа, — сказала красотка. — На субпространственных скоростях, разумеется. Если наши новые друзья не будут тормозить каждые пару парсеков, — уточнила она, акцентировав «наши», — чтобы сбросить часть груза. Куда они, кстати, направляются?

— На Лотирр.

— Вот не думала, что в такой глухомани имеют место локальные конфликты. — ИскИн повернула иллюзорную голову, словно прислушиваясь. Затем повела ручкой в сторону правого борта. — Вот и радушный хозяин, оказавший нам гостеприимство. Судя по походке, он не слепец. С другой стороны...

Внутренний шлюз, почти неразличимый в проходе между контейнерами, начал открываться. Светлый проём очертил силуэт Волынщика, коротконогого, короткорукого плюшевого медведя. Но не безобидной игрушки, а пьющего, татуированного дальнобойщика с обложки «Трави трассу». Ветер трепал безрукавку и штаны «хаки», покуда Макбраун стоял в проеме, а воздух с хищным воем заполнял собою вместительное помещение трюма.

— Нет, он не слепец, — подытожила Кэтрин. — Советую задать ему пару вопросов.

— Я и без твоих советов собирался это сделать. — Громобой поднялся с кресла.

Он двинулся к выходу, но на пути выросла голографическая фигурка.

— Будь осторожен, милый. Я прикрою.

— Нет уж, спасибо, — усмехнулся Блэйз. — Твои лазеры прожгут в любой из этих переборок неслабую дыру. Хочешь, чтобы меня унесло в Открытый Космос?!.. Попытаюсь справиться сам. — Он похлопал по кобурам, каковые все это время находились при нем. — Впрочем, мне и так ничего не грозит.

Спутница, как ни удивительно, ничего не ответила, ограничившись невнятным «угу».

Шлюз открылся, и Троуп ступил на пол трюма «Тысячелетнего кондора». Звуки шагов взлетали под самый потолок, где играли в акустический пинг-понг. Схожий эффект неизменно присутствовал в любом помещении, на 90 процентов состоящем из металла. Гулкое эхо перекатывалось из угла в угол.

Том, улыбаясь, направился навстречу дорогому гостю, даже очень дорогому, учитывая сумму, каковую придется выложить за несколько суток, проведенных в его обществе. Румяное лицо лучилось искренним радушием.

— Все благополучно?.. — с заботой справился Волынщик.

— Да, благодарю, — кивнул Громобой.

Они помолчали, отчетливо сознавая неловкость момента. Блэйз начал первым:

— Мой ИскИн утверждает, что вы планируете захват нашего судна. — Ничего лучшего ему в голову не пришло. — Что у тебя здесь толпа отпетых уголовников.

Дальнобойщик огляделся, будто рассчитывал обнаружить упомянутых негодяев за собственной спиной. Взгляд выдавал пиковую фазу растерянности.

— Правда?.. — выдавил он.

Троуп серьезно кивнул, чем поверг собеседника в еще большее замешательство.

— Ага.

— Гм... Даже не знаю, что на это сказать. — Макбраун секунду помедлил, после чего все-таки придумал: — Уверяю вас, это не так. Мы наняли столь известную — не побоюсь этого слова — персону лишь для того, чтобы вы ОГРАДИЛИ нас от попыток захвата. Агрессия с нашей стороны была бы верхом слабоумия. Кроме того, мы честные бродяги, а не какие-то там пираты...

— Так я и ответил, — сказал охотник. — ИскИну. Вновь повисла напряженная пауза. Ввиду того, что вопрос с вооруженной агрессией исчерпал себя, чесать языками, в сущности, было не о чем. Разве что...

— Ты не говорил, что у вас НАСТОЛЬКО специфический груз. — Стрелок кивнул в сторону громадных контейнеров. — И клеймо весьма примечательное.

Том оглянулся на вверенный его попечению груз.

— Верно, специфический. Но что это меняет?! Вези мы что-либо другое, скажем, корнеплоды с Гирка, флибустьеры интересовались бы нами в той же мере. Для этих стервятников нет разницы, алмазы в трюме или металлолом. Для нас, в общем, это также не имеет значения. Нам платят за доставку. Груз принадлежит Гильдии, покуда не объявится предъявитель коносамента.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату