— Однако неплохо стреляет, — мрачно заметил Кловис.
— Она живет, как отшельник, — продолжал Ранс. — Не думаю, что она заявит в полицию.
— Так что мы будем делать дальше? — спросил Геллер.
— Придется прибегнуть к хитрости, — высказал свое мнение Ранс. — Нельзя идти в открытую, нужно что-то придумать. Это не должно выглядеть, как убийство. Пусть все думают, что произошел несчастный случай.
— Это будет нелегко, — возразил Станфорд.
— Но не так уж и сложно. Нужно дождаться подходящего момента, парни.
— Уж лучше, чтобы в этот момент у нее не было под рукой оружия, — пожелал Кловис. — А то как бы чего не случилось с нами самими.
Окна комнат, которые занимал Ранс со своими подручными, выходили на главную улицу. Техасцы жили этажом ниже, в номере с окнами на задний двор. За отсутствием балкона Ларри сидел на подоконнике, наслаждаясь сигаретой.
Стретч уже храпел: бродяги решили пораньше лечь в эту ночь. Но Ларри никак не мог уснуть. Натянув штаны и завернувшись в одеяло, он уселся на подоконник.
Он услышал внизу топот лошадиных копыт, но не придал этому значения, пока не услышал знакомый голос: его шепотом звала Клара. Ларри разглядел в темноте сначала знакомую лошадь, а потом и бледное лицо Клары.
— Ларри, я должна поговорить с тобой!
— О'кей, — отвечал он, — сейчас спущусь.
— Нет! Лучше я поднимусь!
— Ну так иди через вход.
— Нет, кто-нибудь может меня заметить!
— А это имеет значение?
— Конечно. Мы должны встретиться наедине.
— Нет, Клара. Тебе сюда не взобраться.
— Так брось мне веревку.
Свои лассо техасцы оставили в конюшне. Ларри связал вместе простыню и одеяло, один конец получившейся веревки привязал к спинке кровати Стретча, другой бросил в окно. Не хватило несколько дюймов, но Клара подпрыгнула, ухватилась за веревку и. ловко перебирая руками, стала быстро подниматься.
Под ее тяжестью кровать, к которой был привязан конец веревки, начала двигаться. Разогнавшись, она с грохотом врезалась в стену около окна. Стретч подскочил на кровати, выхватив из-под подушки кольт. Клара взобралась на подоконник, перелезла через Стретча и встала на пол. Стретч спросонья озирался. Ларри коротко объяснил:
— Вот почему он — один из самых быстрых в Техасе. Он тренируется с револьвером даже во время сна.
Наконец, Стретч окончательно проснулся. Он убрал кольт и прикрылся одеялом:
— Э, Холли — это неприлично!
— Помолчи, — распорядился Ларри. Он вежливо предложил Кларе стул. — Ну выкладывай, что за секрет?
Она с трудом перевела дыхание. Ларри заметил, что она одета не для конной прогулки. Значит, покинула дом в спешке. На Кларе было одно из платьев мадам де Борж, из цветастого ситца и с глубоким декольте. Подол платья испачкался в пыли.
— Я не могла войти через вход! — выпалила она. — Я должна была сделать это тихо, а вы не сказали, в каком номере остановились. Если бы ты не сидел на подоконнике, не знаю, как бы я нашла вас.
— Да, пришлось бы потрудиться, — согласился Ларри.
— Клара, — нахмурился Стретч, — что за спешка?
— Есть причины, — заверила она. — Черт возьми, я могу за себя постоять, мне не составляло большого труда отпугивать от моего дома всех этих котов. Но ведь они хотели лишь посвататься ко мне. А это — совсем другое! Я не так слаба, но все же я — женщина и не хочу быть мишенью!
— Мишенью?
— Сегодня ночью какой-то идиот пытался меня убить, — объявила она.
Взгляды бродяг ожесточились. На скулах Ларри заиграли желваки.
— Как это произошло? — спросил он.
— Я перечитывала урок мисс Коры, написанный ею. Уронила лист, нагнулась за ним, и тут — выстрел.
— Выстрел… — задумчиво повторил Ларри. 268
— Да, выстрел. Пуля пролетела на волосок от меня. Я схватила ружье и ответила тем же. По-моему, я задела его: я слышала стон.
— Это ночью-то? — недоверчиво уточнил Ларри.
— Ну и что? — она пожала плечами. — Возле дома есть только одно место, где мог затаиться снайпер. В том направлении я и выстрелила.
— Ты просто случайно ранила его, — выразил свое мнение Ларри, сев на край кровати Стретча и взявшись за новую сигарету. — Он не просто хотел напугать тебя, раз пуля пролетела так близко. Он действительно хотел убить тебя.
— А то я не поняла!..
— Я еще могу понять, что к ней сватаются, — пробормотал Стретч. — Все-таки — сто тысяч! Но зачем ее хотят убить?
— Наверное, я все-таки только женщина, — призналась Клара. — Меня трудно напугать, парни, но сейчас я боюсь, смертельно боюсь. У меня в жизни было много неприятностей. Однажды меня едва не разорвал горный лев. Еще в детстве меня чуть не укусила змея. Надеюсь, вы меня понимаете? Но я не такая уж отчаянная, чтобы не бояться. Мной не особо восхищались, зато и не пытались меня убить.
— Ей нужна защита, приятель, — пробормотал Стретч.
— Бесспорно, — мрачно согласился Ларри.
— Как ты думаешь, кто это был? — спросил Стретч.
— Сначала позаботимся о ее безопасности, — постановил Ларри, — а позже займемся тем, кто стрелял.
— Клара говорит, что ранила его, — напомнил Стретч. — Значит, ему потребуется помощь доктора.
— Надо быть дураком, чтобы в его положении обращаться к доктору, — возразил Ларри.
— Я слышала, как он уезжал, — сказала Клара. — И мне кажется, без доктора ему не обойтись.
— Все равно он не пойдет к доктору, — заверил Ларри. — Он знает, что доктор доложит шерифу.
— Это может быть кто угодно, — пробормотала Клара. — Может, он где-то здесь, в Торрансе. Это пугает меня, Ларри Я не знаю, кто он, не знаю, кого остерегаться. Черт возьми, на меня охотятся, а я даже не знаю, почему!
— Не принимай так близко к сердцу, Рыжая, — попытался утешить ее Ларри.
— Доверь все Ларри, — посоветовал Стретч.
— Успокойся, — продолжал Ларри. — Все не так уж плохо. Теперь мы со Стретчем не спустим с тебя глаз. Каждому кто захочет тебя убить, надо будет прежде убить нас.
— А может, я не совсем удачно подшутила сегодня над Бретом? Вдруг это его человек пытался меня убить?
— Эй, долговязый, — скомандовал Ларри, — одевайся!
— При ней, что ли? — запротестовал Стретч.
— Она отвернется. Одевайся. Валяй на конюшню и приведи во двор наших лошадей.
— А как вы с Кларой?
— Нам нельзя выходить через двери, — решил Ларри. — Клара права. Вдруг тот, который стрелял, где- нибудь рядом? Мы тихонько отвезем ее домой и будем охранять там.
Он кивнул Кларе:
— Отвернись.