Обоз устремился в лощину, мулы выстроились вдоль источника, бьющего из-под камней и исчезающего в песке.

Рио Брай отошел и заговорил с Пескьерой. Биджа наблюдал за ними.

— Вот тебе и неприятности, — заметил Мерридью.

— Старик, — сказал Биджа, — если со мной что-нибудь случится, веди остальных на север к Бисани. Там вода и развалины старой церкви — хорошее место для укрепления в случае необходимости. На востоке от нас Каборка, но туда лучше не соваться. Отправляйтесь в Ла-Сорру — до нее около пятнадцати миль. Не доезжая ее, в Чурупатес, вас будут ждать мулы. Следуйте по руслу Рио-Секо, потом к границе и подножию Бабокиварис.

— Ты все точно рассчитал. — Мерридью заткнул пальцем пробку во флягу. — Кто-нибудь из остальных знает этот маршрут?

— Нет, но старайтесь его придерживаться. — Кэтлоу подобрал хворостинку. — В Магдалене стоят войска — мы все их видели. Но теперь солдаты в Альтаре тоже настороже. Если бы мы двинулись туда, куда предлагал Брай, они наверняка нас бы схватили.

С мулов сняли груз и привязали их к колышкам на траве. Кэтлоу поспевал всюду, проверяя спины, ноги и подковы животных. Он понимал, что много им не пройти, но теперь были важны каждая миля и каждый мешок.

Мексиканский солдат присел на песок и развел маленький костер. Он бросил на Кэтлоу странный взгляд, и Биджа сразу же насторожился. Не поворачивая головы и не проявляя признаков интереса, он проверил наличие каждого человека. Все были на месте, кроме Пескьеры.

Рио Брай поднялся, неподалеку от него стояли двое парней из Тусона.

— Думаю, — промолвил он, — мы должны ехать на восток, к Педрадас.

— Нет, — спокойно ответил Кэтлоу, — так мы угодим в ловушку. — Он снова окинул взглядом группу. Куда, черт возьми, подевался Пескьера?

Келехер медленно встал, поняв, что приближается критический момент.

— Мы все обсудили, — сказал Рио, — и решили, что с нас довольно нехватки воды. Мы пойдем к Педрадас.

— Вы «решили»? Здесь ты ничего не решаешь, Рио. Все буду решать я.

Глаза Рио блеснули, и Биджа понял, где Пескьера. Справа от него стоял Старик Мерридью с ружьем в руках.

— Позаботься о Пески, — сказал ему Кэтлоу, — а я займусь Рио.

Лицо Рио Брая покрылось потом. Он смотрел на Кэтлоу, и Биджа неожиданно улыбнулся.

— Выбирай, Рио, — сказал он. — Ты идешь с нами или получаешь пулю из этого ружья.

Еще несколько минут назад Рио Брай был уверен в успехе. Он давно ждал этого момента, и его подстраховывал Пескьера. Но сейчас он внезапно лишился страховки.

— Мы уже выбрали, Кэтлоу, — сказал Брай. — Мы проголосовали, и большинство хочет идти к Педрадас.

— Однако, Рио, ты стал шибко демократичным. Вы проголосовали, но без меня, а также, насколько я понимаю, без Старика и еще кое-кого? Я хочу раскрыть карты. Пусть встанут те, кто хочет идти к Педрадас.

После минутного колебания Джейк Уилбер поднялся. Кентуки и Грек уже стояли. Больше никто не пошевелился.

— Ты слышал меня, Рио. Либо ты идешь с нами, либо получаешь пулю. Это касается и остальных. — Биджа встал. — Сдается мне, Старик, мы можем увеличить наши доли почти вдвое.

— Я голосую за Кэтлоу, ребята, — спокойно произнес Боб Келехер.

Рио Брай напрягся, как струна, но тут же расслабился.

— Я пойду с тобой, Биджа. Нет смысла палить друг в друга, когда мы все разбогатели.

— И я о том же, — отозвался Биджа.

Джейк Уилбер развернул одеяло и молча улегся. Его примеру последовали Грек и Кентуки.

Никто не упоминал о Пескьере, который так и не появился.

Боясь встречаться с Кэтлоу после того, как его план убить Биджу потерпел неудачу, Пескьера пробрался за кустами к лошадям. Ему хотелось захватить с собой часть груза с добычей, но у него не было ни единого шанса. Кэтлоу знал, что он прятался в кустах, готовый выстрелить в него в тот момент, когда Рио схватится за револьвер, и прикончил бы его без колебаний.

И все-таки один шанс, возможно, существовал. Пескьера мог отправиться к генералу Армихо, заявить, что его держали пленником в собственном доме и что ему удалось бежать, сообщить генералу, где находятся бандиты, и даже получить вознаграждение. Что касается сокровища, то Пескьера не сомневался, что Кэтлоу и его люди убили бы его, добравшись до границы. Он верил в это, потому что на их месте поступил бы именно так.

Когда путники на рассвете стали седлать лошадей, Пескьеры уже не было рядом, и снова никто о нем не упомянул.

Еще до восхода солнца Кэтлоу повел группу на север, в сторону Бисани, находящегося на расстоянии двадцати восьми миль безводной пустыни. Рио Брай был мрачен и сердит на самого себя. Он сглупил, что не воспользовался револьвером, а сейчас вчерашние союзники держались от него подальше.

Менее чем в миле от лагеря они нашли распростертый в песке труп Пескьеры с отравленной стрелой в горле. Лицо, шея и верхняя часть его тела уже почернели от яда. Он лежал, раздетый догола — одежду унесли индейцы.

Теперь не приходилось следить, чтобы все держались вместе. Каждый ехал с ружьем в руке, не сводя глаз с песчаных дюн. Биджу одолевали дурные предчувствия. Раньше он посмеивался над историями о сери, но теперь верил в них.

Миля за милей оставались позади. Теперь таракумара бежал у стремени Кэтлоу.

Когда вокруг уже не было деревьев и кустарника, один из мулов внезапно встал на дыбы и рухнул наземь. В горле у него торчала стрела.

Келехер начал поворачивать лошадь, но Кэтлоу увидел стрелу и понял, что остановка будет роковой.

— Поехали дальше! — крикнул он, и Келехер повернулся назад, к хвосту каравана.

— Подгоняйте мулов! — велел Биджа.

С помощью криков и кнутов они ускорили движение. Кэтлоу и Старик Мерридью поскакали назад помочь Келехеру подгонять мулов.

Когда они добрались до хвоста каравана, двое индейцев поднялись из песка, где они прятались, и с ножами в руках бросились к умирающему мулу. Последний из мулов каравана находился всего в сотне ярдов от них.

Мерридью подскакал к ним и выстрелил. Ближайший индеец вскрикнул и рухнул на мертвого мула.

Внезапно дюжина индейцев поднялась из песка в нескольких ярдах от Старика Мерридью, и Кэтлоу, вонзив шпоры лошади в бока, понесся к ним, паля на скаку из кольта. Стрела просвистела мимо его лица, и индейцы скрылись за низкими холмами.

Мерридью с пожелтевшим лицом подъехал к Кэтлоу.

— Нужно убираться отсюда, — сказал Биджа.

Они проехали менее мили, когда подъехал Кентуки.

— Биджа, — сказал он, указывая на запад, — они все еще здесь. Я только что видел одного.

Через несколько минут Биджа заметил еще одного индейца по другую сторону от каравана, ярдах в четырехстах от них.

Тени исчезли, и становилось все жарче. Дым снова набросил пелену на солнце; миражи манили призрачными озерами. Длинные переходы сказывались на лошадях, а некоторые мулы едва тащились. Караван перешел на шаг.

Рио Брай избегал Биджу, но трудился так же усердно, как и остальные, подгоняя животных. Никто не помышлял о полуденном отдыхе. Все думали только о том, чтобы поскорее достигнуть Бисани. Они даже позабыли о генерале Армихо и его солдатах, скакавших по их следу.

С каждой милей опасность увеличивалась, но граница становилась ближе, а среди призрачных скал

Вы читаете Кэтлоу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату