Сломка направился к профессору, который сидел с подзорной трубой в руках.
— Что нового? — осведомился он, соединяя разговорные трубки.
— Пока ничего. Наблюдаю атмосферу Венеры. Вам, вероятно, известно, — пояснил старик слегка презрительным тоном, — что на Венере есть атмосфера.
— Как же, — внутренне смеясь, заметил Сломка.
— Ну вот. Но важнее всего то, что эта атмосфера содержит в себе водяные пары и вообще имеет состав очень сходный с тем, какой имеет земная атмосфера: этот факт с несомненностью установлен спектральными исследованиями двух астрономов.
— Не Таккини ли и Фогеля?
Старый ученый удивленно взглянул на своего собеседника, которого он привык считать круглым невеждой в астрономии.
— Да, — отвечал он. — Откуда вы знаете?
— Мне сказал Гонтран, — произнес, едва сдерживая смех, Сломка.
— Ага…
Поговорив несколько минут, инженер счел за лучшее последовать примеру Гонтрана; усталость взяла свое и, едва улегшись, он мгновенно заснул.
Сколько времени он спал? Наверное, порядочно, так как, пробудившись от энергичного прикосновения чьей-то руки, инженер с удивлением увидел перед собой профессора, который уже снял скафандр и держал его в руках.
— Как! — закричал он, вскакивая и сбрасывая с головы селеновый футляр. — Неужели мы уже в атмосфере Венеры?!
— Могу вас в этом уверить, — с улыбкой отвечал старый ученый.
— Долгонько же я спал! — слегка конфузясь, произнес инженер. — Это все оттого, что солнышком пригрело, — прибавил он в свое оправдание. Затем, приставив губы к трубке аппарата Гонтрана, который, вместе с Фаренгейтом, продолжал еще спать мертвым сном, Сломка громовым голосом крикнул: — Пора вставать! Приехали!
Фламмарион опрометью вскочил со своей постели. За ним поднялся и американец. Удивлению обоих, когда они увидели своих спутников без скафандров, не было конца. Потом они сами поспешили сбросить с себя предохранительные костюмы и начали полной грудью вдыхать свежий, чистый воздух.
— Можно подумать, что мы на Земле, — пробормотал Гонтран.
— Настоящий воздух американских прерий, — заметил Фаренгейт.
— А что показывает термометр? — обратился инженер к профессору.
— 30 градусов по Цельсию, а барометр — 780 миллиметров.
— Ого, значит, мы весьма недалеко от Венеры!
— Да, но чтобы пролететь это расстояние, нам нужно несколько часов.
— А знаете, профессор, — перебил ученого американец, закутываясь в одеяло, — после той адской жары, которую мы перенесли раньше, здесь немного холодновато.
— Да-да, — подтвердил Гонтран, накидывая себе на плечи другое одеяло.
— Это зависит от плотности здешней атмосферы, которая играет роль как бы покрывала, предохраняющего поверхность Венеры от чрезмерного зноя, — объяснил старый ученый.
С этими словами он вооружился трубой и уселся у борта, сгорая от нетерпения поскорее увидеть новый мир.
— Вы напрасно будете лишь портить глаза, Михаил Васильевич, — заметил ему Сломка, пожимая плечами, — внизу все закрыто обломками.
Не успел, однако, инженер окончить своей фразы, как серая пелена, стлавшаяся глубоко внизу, под ногами путешественников, заколыхалась, облака разошлись, и красавица-Венера открыла свое девственное лицо взорам земных посетителей.
— Наконец-то! — радостно прошептал профессор, весь превращаясь в зрение.
Его спутники при виде развернувшейся пред ними громадной панорамы не могли удержаться от восторженных криков.
— Меня удивляет одно, — заметил Гонтран, не отрывая глаз от чудной картины, — что мы спускаемся очень медленно. А между тем притяжение Венеры почти такое же, как притяжение Земли.
— Но вы забыли, — возразил ему профессор, — что мы летим на парашюте, и что плотность атмосферы здесь вдвое больше земной. Оттого-то мы и можем безнаказанно дышать на высоте вдвое большей, чем та, где погибли Кроче-Спинелли и Сивель.
— А двойное атмосферное давление на поверхности Венеры не будет для нас опасным? — тихо спросил своего приятеля Гонтран.
— Конечно, нет, — отвечал тот. — Водолазам и работникам, которые работают в кессонах, приходится выносить давление еще большее, в четыре-пять атмосфер, и все-таки ничего. А наши легкие имеют время постепенно привыкнуть к увеличенному давлению, так что не беспокойся.
— О, я не за себя боюсь, — заметил Фламмарион.
— За кого же?
— За Елену… Ее нежный организм…
— Твоей невесте воздух Венеры может быть только полезен.
Глава XI
ЧТО ТАКОЕ ВЕНЕРА?
Через несколько минут роскошная панорама Венеры снова подернулась густою пеленою тумана.
— Ах, дорогой Гонтран, — обратился профессор к Фламмариону, — вы представить не можете, как я жалею, что вам не удалось вчера наблюдать вместе со мной фазы Венеры! Но вы так рано уснули и так крепко спали.
— Весьма вам благодарен за заботы обо мне, — возразил Гонтран, которого в глубине души фазы Венеры интересовали очень мало. — К сожалению, крайняя усталость одолела меня. Впрочем, ложась спать, я успел заметить, что Венера походила вчера на полумесяц Луны в первой четверти.
— И вы, конечно, понимаете, почему это так? Венера ведь двигается внутри земной орбиты и потому бывает обращена к нам то освещенною своею стороной, то темной.
— А во время какой фазы эта планета бывает ближе всего к Земле? — полюбопытствовал Фаренгейт.
Михаил Васильевич испустил глубокий вздох.
— К сожалению, это бывает во время ее новолуния, если так можно выразиться, когда, стало быть, ее поверхность совершенно неосвещена. Во время же фазы своего полнолуния, Венера находится по другую сторону Солнца, почти в шестидесяти миллионах миль от Земли. Здесь, между прочим, лежит одна из главных причин той трудности, с какою сопряжено изучение поверхности этой планеты.
— Да, это верно, профессор, — с глубокомысленным видом согласился Гонтран. — Оттого-то и мой славный однофамилец, невзирая на все усилия, не мог ясно различить на диске Венеры тех пятен, о существовании которых говорили прежние астрономы.
— Браво! — шепнул на ухо приятелю, восхищенный его апломбом Сломка, пользуясь тем, что Михаил Васильевич отвернулся.
— Смотри «Небесные миры», страницу 163, — отвечал ему тем же тоном Гонтран.
— Что вы говорите? — внезапно обернулся ученый, расслышав за спиной шепот друзей.
Застигнутый врасплох, Гонтран не знал, что отвечать, но его выручил инженер.
— Гонтран хотел мне рассказать весьма интересные подробности исследований Бьянкини, Деннинга, Кассини и других астрономов, — сказал он, не моргнув глазом.
— О, да, это крайне интересно! — согласился старый ученый. — Особенным интересом отличаются труды Бьянкини, который впервые создал карту Венеры. На этой карте нанесены все три экваториальных моря Венеры, оба полярных, затем континенты, мысы, заливы.