40. На имя Маккавея 18-40* проплылаДругая, как бы коло огневое, —Бичом восторга взвитая юла.43. Великий Карл с Орландом, эти двоеМой взгляд умчали за собой вослед,Как сокола паренье боевое.46. Потом Гульельм и Реноард 18-46* свой светПеред моими пронесли глазами,Руберт Гвискар и герцог Готофред. 18-48*49. Затем, смешавшись с прочими огнями,Дух, мне вещавший, дал постигнуть мне,Как в небе он искусен меж певцами.52. Я обернулся к правой стороне,Чтобы мой долг увидеть в Беатриче,В словах иль знаках явленный вовне;55. Столь чисто было глаз ее величье,Столь радостно, что блеском превзошлоИ прежние, и новое обличье.58. Как в том, что дух все более светлоЛикует, совершив благое дело,Мы видим знак, что рвенье возросло,61. Так я постиг, что большего пределаСовместно с небом огибаю круг, —Столь дивно Беатриче просветлела.64. И как меняют цвет почти что вдругУ белолицей женщины ланиты,Когда стыдливый с них сбежит испуг,67. Так хлынула во взор мой, к ней раскрытый,Шестой звезды благая белизна,Куда я погрузился, с нею слитый.70. Была планета Диева 18-70* полнаИскрящейся любовью 18-71* , чьи частицыЯвляли взору наши письмена.73. И как, поднявшись над прибрежьем, птицы,Обрадованы корму, создаютИ круглые, и всякие станицы,76. Так стаи душ, что в тех огнях живут,Летая, пели и в своем движеньеТо D, то I, то L сплетали тут.79. Сперва они кружили в песнопенье;Затем, явив одну из букв очам,Молчали миг — другой в оцепененье.82. Ты, Пегасея 18-82* , что даришь умамВеличие во времени далеком,А те — тобой — краям и городам,85. Пролей мне свет, чтоб, виденные оком,Я мог их начертанья воссоздать!Дай мощь твою коротким этим строкам!88. И гласных, и согласных семью пятьПредстало мне; и зренье отмечалоЗа частью часть, чтоб в целом сочетать.91. "Diligite I ustitiam", — сначалаГлагол и имя шли в скрижали той;"Qui Judicatis Terrain" 18-91* , — речь кончало.