— Предположительно, примерно то же самое можно найти на других этажах, — громко сказал он.

— Здесь слишком чисто, — встревожено пробормотала Дорин. — Артур, скажи!

— Здесь очень чисто.

— А что это за шум? — спросила Людмилла.

— Какой шум?

— Словно кто-то что-то сосет? Артур заинтересованно огляделся:

— Это не я.

— Это ступеньки, — объяснил Сдумс.

— Не говорите ерунды, господин Сдумс. Ступени не могут сосать.

Сдумс опустил взгляд:

— Эти — могут.

Они были черными и очень походили на покатую реку. Черное вещество вытекало из-под пола, превращалось в некое подобие ступеней, поднималось вверх по склону и исчезало под полом наверху. Появляясь на свет, ступени издавали ритмичный сосущий звук, как будто кто-то исследовал языком порядком надоевшее дупло в зубе.

— Знаете, — сказала Людмилла, — ничего более отвратительного я в жизни не видела.

— А я видел, — ответил Сдумс. — Правда, тогда у меня было плохое зрение. Куда пойдем, вверх или вниз?

— Вы хотите встать на них?

— Не хочу, но волшебников на этом этаже нет, и нам придется либо встать на ступеньки, либо лезть по перилам. Ты перила внимательно рассмотрела?

Все посмотрели на перила.

— Может, поедем вниз? — нервно предложила Дорин. — Почему-то мне кажется, что это будет безопаснее.

Спускались они в полной тишине. Там, где ступени уходили обратно под пол, Артур упал.

— Я уж думал, что они утащат меня за собой. Жуткое ощущение… — извиняющимся тоном произнес он и огляделся.

— Много места, очень просторно, — подвел он итог. — Сюда бы еще обои «под камень», такая бы пещера вышла…

Людмилла подошла к ближайшей стене.

— Знаете, — сказала она, — я в жизни не видела столько стекла, но эти прозрачные штуки выглядят точь-в-точь как маленькие магазинчики. Только какой в этом смысл? Большой магазин, набитый магазинами поменьше?

— Он еще не созрел, — вдруг промолвил Сдумс.

— Простите?

— Просто мысли вслух. Ты какой-нибудь товар заметила?

Людмилла заслонила глаза от света и вгляделась.

— Все блестит и переливается всякими цветами. Но ничего конкретного.

— Если увидишь волшебника, скажешь мне. Раздался чей-то крик.

— Или если услышишь… — добавил Сдумс. Волкофф нырнул в коридор. Сдумс проворно заковылял за ним.

Кто-то лежал на спине и отчаянно пытался сбросить с себя пару тележек. Эти тележки были побольше тех, что Сдумсу доводилось видеть раньше. Цвета они были не серебряного, а золотого.

— Эй! — заорал он.

Тележки перестали бодать распростертую на полу фигуру и угрожающе повернулись к Сдумсу.

— Ого! — воскликнул он, когда они резко рванули с места.

Первая ловко увернулась от челюстей Волкоффа и врезалась Сдумсу под колени, сбивая его с ног. Падая, Сдумс успел-таки выбросить руку и схватить несущуюся мимо вторую тележку. Он со всех сил дернул. Колесо сорвалось, и тележка, кувыркаясь, отлетела к стене.

Сдумс вскарабкался на ноги и успел заметить, как Артур, вцепившись в ручку другой тележки, с мрачным выражением на лице кружится с ней в сумасшедшем вальсе.

— Сейчас же отпусти ее! — закричала Дорин.

— Я не могу!

— Тогда придумай что-нибудь!

Раздался хлопок, воздух с шумом заполнил освободившееся место. За тележку уже держался не оптовый торговец фруктами и овощами, а маленькая испуганная летучая мышь. Растерявшись, тележка врезалась в мраморную колонну, отскочила, ударилась о стену и перевернулась, беспомощно вращая в воздухе колесами.

— Колеса! — закричала Людмилла. — Сорвите с нее колеса!

— Я этим займусь, — вызвался Сдумс. — А ты помоги Реджу.

— Это что, Редж там валяется? — удивилась Дорин.

Сдумс указал пальцем на дальнюю стену. Окончание лозунга «Лучше поздно, чем ник…» было смазано.

— Стоит ему увидеть стену и ведро с краской, и он уже не помнит, в каком мире находится, — пожала плечами Дорин.

— Ну, либо в одном, либо в другом. Особо не разбежишься, — ответил Сдумс, срывая колеса с тележки и отбрасывая их в сторону. — Волкофф, следи, чтобы новые не появились.

Колеса были острыми, как коньки. Под коленями Сдумс явственно ощущал глубокие разрезы. Срочно нужно учиться заживлять раны…

Реджу Башмаку помогли сесть.

— Что происходит? — спросил он. — Все боялись идти сюда, и тогда я решил выяснить, откуда доносится эта проклятая музыка, а в следующий момент эти колеса…

Граф Артур вернул себе подобие человеческого облика, гордо огляделся, заметил, что внимания на него никто не обращает, и угрюмо ссутулился.

— Эти тележки выглядят совсем иначе, — заметила Людмилла. — Они заметно крупнее, противнее, и в них больше острых углов.

— Это солдаты, — объяснил Сдумс. — А раньше мы сталкивались с чернорабочими. Но теперь появились солдаты. Все, как у муравьев.

— Когда я был маленьким, у меня был маленький домик, который я называл муравьиной фермой, — с гордостью заявил Артур, который достаточно сильно ударился об пол и несколько утратил связь с реальностью.

— Подождите, — вдруг сказала Людмилла. — О муравьях я знаю все. Они живут у нас на заднем дворе. Если есть рабочие и солдаты, значит, должна быть…

— Вот именно, — кивнул Сдумс.

— …Я и в самом деле поселил туда муравьев, только ни разу не видел, чтобы они занимались фермерством…

Людмилла прислонилась к стене.

— Должно быть, она где-то рядом, — нахмурилась девушка.

— Абсолютно согласен, — согласился Сдумс.

— Интересно, на что это похоже?

— …Все очень просто. Нужно взять два осколка стекла, и муравьи…

— Понятия не имею. Да и откуда мне знать? Но волшебников нужно искать именно там.

— Я никак не могу понять, и что ты о них так волнуешься? — пожала плечами Дорин. — Да, пусть ты умер, но они даже не обратили внимания, что ты еще шевелишься, взяли и закопали тебя…

Сдумс обернулся на звук приближающихся колес. Из-за угла выехала дюжина боевых тележек. Заметив незваных гостей, тележки мигом перестроились в форме клина.

— Они просто сочли, что так будет правильно, — ответил Сдумс. — Люди часто заблуждаются. Просто поразительно, насколько меняет человека самый обычный процесс умирания.

Новый Смерть выпрямился:

Вы читаете Мрачный Жнец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату