— Простите, — начал Зарнивуп, — но у меня есть определенные основания предполагать, что…
— Вы управляете Вселенной? — выпалил Зафод.
Мужчина улыбнулся.
— Стараюсь не делать этого, — уточнил он. — Вы промокли?
Зафод посмотрел на него удивленно.
— Разве не видно, что мы промокли?
— Мне представляется, что промокли. Но, возможно, вы на этот счет другого мнения. Если вы думаете, что в тепле сможете обсохнуть, заходите.
Они вошли. Осмотрели комнату. Зарнивуп с отвращением, Триллиан с интересом, Зафод с восхищением.
— Как ваше имя? — спросил Зафод.
— Вы думаете, у меня есть имя? Стоит ли давать имя средоточию смутных сенсорных ощущений.
Хозяин предложил Триллиан сесть в кресло, а сам пристроился на подлокотнике. Зарнивуп оперся о стол. Зафод улегся на тюфяке.
— Ух, хорошо, — он пощекотал кота. — Царское ложе.
— Послушайте, — приступил Зарнивуп, — мне надо задать вам несколько вопросов.
— Прекрасно, — отозвался хозяин. — Можете спеть моему коту.
— Ему это понравится? — спросил Зафод.
— Спросите его.
— Он разговаривает?
— Не припомню такого. Но память моя ненадежна.
Зарнивуп вынул из кармана блокнот.
— Итак, — повторил он, — вы управляете Вселенной?
— Трудно сказать, — ответил хозяин.
Зарнивуп сделал пометку в блокноте.
— Как давно вы этим занимаетесь?
— А-а, — замялся хозяин, — это вопрос о прошлом?
— Да, — подтвердил Зарнивуп.
— Как же я могу вам ответить? Разве прошлое не есть фикция, придуманная для того, чтобы объяснить различие между непосредственным физическим ощущением и состоянием ума?
Зарнивуп уставился на хозяина.
— Вы на все вопросы так отвечаете?
— Когда мне представляется, что я слышу вопрос, я говорю то, что придет в голову.
Зафод рассмеялся.
— Выпьем за это! — Отхлебнув виски, он вручил бутылку правителю Вселенной, который принял ее с благодарностью: — Молодец, правитель, — похвалил он. — Продолжай в том же духе.
— Послушайте лучше меня, — вмешался Зарнивуп.
— Ведь к вам прилетают люди?
— Думаю, да. — Хозяин передал бутылку Триллиан.
— И просят вас принять какие-то решения, вмешаться в их жизнь, во все, что происходит там, во Вселенной?
— Там? Где это — там?
— Там, — Зарнивуп показал на дверь.
— Откуда вы знаете, что там что-нибудь есть? — сдержанно спросил хозяин. — Ведь дверь закрыта.
Дождь продолжал барабанить по крыше, но в хижине было тепло.
— Но там же целая Вселенная! — воскликнул Зарнивуп. — Вам не удастся уклониться от своих обязанностей, заявляя, что ее не существует!
— Я принимаю решения только о том, что касается моей Вселенной, — подчеркнул хозяин. — Моя Вселенная — это мои глаза и мои уши. Все прочее не более чем слухи.
— Неужели вы ни во что не верите?
Хозяин пожал плечами и взял на руки кота.
— Не понимаю, о чем вы.
— Но те решения, которые принимаются здесь, в этой хижине, влияют на жизни и судьбы миллионов людей. Ведь это ужасно!
— Право, не знаю. Я никогда не встречал всех этих людей. Я думаю, и вы их не встречали. Они живут лишь в словах, которые мы слышим. Безрассудно говорить, что нам известно что-либо о других. Только они знают о себе — если, конечно, существуют. У каждого из них своя Вселенная — свои глаза и уши.
— Пожалуй, я выйду на минутку, — сказала Триллиан.
Она вышла под дождь.
— Так вы верите, что другие люди существуют? — настойчиво продолжал Зарнивуп.
— Кто знает?.. У меня нет твердого мнения на этот счет.
— Пойду взгляну, что там с Триллиан, — пробормотал Зафод и вышел.
Догнав Триллиан, он сказал:
— Кажется, наша Вселенная в надежных руках.
— Да, — согласилась Триллиан.
Они пошли прочь от хижины.
Между тем Зарнивуп продолжал задавать вопросы:
— Неужели вы не понимаете, что от одного вашего слова зависит жизнь и смерть цивилизаций?
Правитель Вселенной прислушался к слабому звуку двигателей стартующего корабля, потом заговорил, стараясь заглушить его:
— Я никак не связан с цивилизациями. Я не жесток.
— Он нежно погладил кота.
— Хорошо, — не сдавался Зарнивуп, — тогда откуда вам известно, что существует этот кот?
— Я не имею об этом ни малейшего понятия. Мне просто приятно вести себя соответствующим образом по отношению к тому, кто (или что?) представляется мне котом… Знаете, я, кажется, немного устал.
Зарнивуп разочарованно вздохнул и огляделся.
— А где мои спутники? — удивился он.
— Какие спутники? — спросил правитель Вселенной. Он откинулся в кресле и налил себе виски.
— Библброкс и эта девушка! Они только что были здесь.
— Я их не помню. Прошлое — это фикция, придуманная для того…
— Замолчите! — Зарнивуп бросился вон из хижины. Корабля не было. Дождь продолжал взбивать жидкую грязь. Зарнивуп закричал, повернулся и побежал обратно. Дверь в хижину была заперта.
Правитель Вселенной дремал в кресле. Потом он очнулся, снова взял карандаш и бумагу и с удовольствием убедился, что первый оставляет след на второй. Снаружи до него доносились различные звуки, но он не знал, реальны они или нет. Потом он в течение недели рассказывал о чем-то столу, чтобы посмотреть, как тот будет реагировать.
Глава 61
Благостная тишина царила вокруг. Едва слышно жужжали насекомые, переливчатый свет звезд дарил покой смущенным душам. Весь день Артур и Форд шли по зеленым холмам и долинам, поросшим сочной травой и пахучими цветами, по густолистым рощам. Солнце согревало их, легкий ветерок приятно овевал кожу. Форд все реже включал субэфирный чувствомат и все меньше огорчался его молчанию. Ему