— Тебе не хватает чувства меры, — говорила жена Трину Трагуле по тридцать восемь раз на дню.
И тогда он построил Тотальный Вихрь. К одному концу Вихря он подсоединил весь реальный мир, полученный экстраполяцией из куска пирога, к другому — свою жену. Когда Трин включил Вихрь, она в одно мгновение увидела бесконечность мироздания и себя в сравнении с ним. К ужасу Трина Трагулы, испытанный ею шок совершенно уничтожил мозг женщины. Но зато ему удалось неопровержимо доказать, что живое существо, обитающее во Вселенной таких размеров, не может позволить себе роскошь иметь чувство меры.
Дверь Вихря распахнулась.
— Привет! — сказал Зафод, бодро выходя из ящика. — Выпить нечего?
— Вы… вы… были там? — спросил пораженный Гарграварр.
— Вы же видели.
— И Вихрь работает?
— Как часы.
— И вы ощутили бесконечность мироздания?
— Ну да. Неплохое, надо заметить, местечко, это мироздание.
Будь при Гарграварре его тело, оно бы село с отвалившейся челюстью.
— И вы видели себя в сравнении со всей Вселенной?
— Да видел, видел!
— И что же вы почувствовали?
— Я получил подтверждение тому, в чем и так не сомневался. Я воистину велик и могуч. Разве не сказал я, что вы имеете дело с самим Зафодом Библброксом!
Глава 46
Зафод бежал через пустырь к разрушенному городу. Он увидел бесконечную Вселенную и теперь точно знал, что самым важным ее элементом был он сам. Гарграварр заявил, что должен сообщить о случившемся начальству, но дал Зафоду время удрать и где-нибудь спрятаться.
Библброкс шагал по заросшим колючками дорогам и улицам, пока не уперся в обширное и неплохо сохранившееся строение. Одна из трех гигантских дверей (футов шестьдесят высотой) оказалась открытой, и Зафод побежал к ней.
Внутри было мрачно, пыльно и тревожно. В полутьме маячили огромные фигуры цилиндрической, грушевидной, яйцеобразной формы. То были давно покинутые космические корабли. У дальней стены лежал старый корабль, полузасыпанный грудами пыли и обломков, затканный паутиной. Однако корпус его, похоже, был цел. Подойдя к нему, Зафод споткнулся о старый кабель и с удивлением убедился, что он все еще соединен с кораблем. Еще большее удивление вызвало издаваемое кабелем слабое жужжание.
Взволнованный Зафод снял пиджак и отбросил его в сторону. Встал на четвереньки (почему на четвереньки? У него же три руки плюс две ноги, это пятеренъки получаются. Может, на карачки?), он пополз вдоль кабеля. В месте стыковки с кораблем жужжание стало сильнее. Прижав ухо к корпусу, Зафод услышал слабый невнятный шум. В испуге отпрянув, он увидел косо свисающее с потолка табло с указанием времени вылета. Глаза Библброкса расширились от изумления:
— Девятьсот лет, — пробормотал он. — Этому кораблю девятьсот лет!
Через минуту он был на борту.
Веяло прохладой и свежестью. Горел свет. Не успел Зафод выйти из тамбура, как перед ним возникла фигура стюардессы-андроида.
— Сэр, прошу вас сесть на свое место, — сказала стюардесса и, повернувшись к нему спиной, пошла по коридору. Вслед за ней Зафод вошел в салон для пассажиров и замер: в каждом кресле, пристегнутый ремнем, сидел человек. Длинные спутанные волосы падали на лица, ногти на руках отросли до чудовищных размеров. Все были живы, но спали.
В конце прохода стюардесса повернулась к пассажирам и заговорила:
— Здравствуйте, дамы и господа! Экипаж приносит вам свои извинения за задержку вылета. Тем, кто бодрствует, мы предлагаем кофе с печеньем.
Все пассажиры немедленно проснулись.
Они проснулись и подняли страшный гвалт. Они хватались за ремни, вопили и визжали так, что Зафод испугался за свои барабанные перепонки. А стюардесса тем временем шла по проходу и наделяла каждого чашечкой кофе и пачкой печенья.
Вдруг один из пассажиров встал и посмотрел на Зафода. Библброкс вздрогнул, повернулся и бросился бежать из этого сумасшедшего дома. Пассажир преследовал его. Зафод миновал входной шлюз, выбежал на палубу и захлопнул за собой дверь, тяжело переводя дух.
Через несколько секунд дверь распахнулась, и Библброкс увидел своего преследователя. Им оказался изысканно одетый мужчина с короткой стрижкой и большим портфелем в руке. Ни бороды, ни длинных ногтей.
— Зафод Библброкс, — сказал он, — я Зарнивуп. Вы хотели меня видеть?
— О Господи, откуда вы взялись? — спросил Зафод и рухнул на стул.
— Я жду вас здесь, — деловито сказал мужчина, поставил портфель и сел на соседний стул. — Хорошо, что вы строго следовали указаниям не выходить из моего кабинета через дверь. Ведь выйдя в окно, вы оказались в синтезированной компьютером Вселенной, а выйдя через дверь, снова попали бы в реальный мир. Искусственный же управляется отсюда. — И Зарнивуп самодовольно похлопал по портфелю.
— Какая же между ними разница? — спросил Зафод.
— Да никакой. Разве что в реальном мире штурмовики Лягушачьей звезды серые.
— И что все это значит?
— Ничего особенного, просто я узнал, где можно найти человека, который управляет Вселенной. Это место под защитой поля невероятностей. Чтобы сохранить свои намерения в тайне, я ушел в искусственный мир и спрятался в забытом пассажирском лайнере. Тем временем мы с вами…
— Мы с вами? — воскликнул разгневанный Библброкс. — Разве мы были знакомы?
— Да, — ответил Зарнивуп. — Мы хорошо знали друг друга. Так вот, мы с вами решили, что вы украдете корабль с невероятностным двигателем — на другом до планеты правителя Вселенной не добраться — и пригоните его сюда. Вы это сделали, с чем вас и поздравляю. — Зарнивуп улыбнулся, и Зафод ощутил острое желание шарахнуть его кирпичом.
— Так что эта Вселенная, — добавил Зарнивуп, — была создана специально для того, чтобы вы в нее вошли. Вы — главное лицо в этой Вселенной. В реальном мире вы бы не устояли против Тотального Вихря. — Он опять улыбнулся, и Зафод стал оглядываться в поисках кирпича. — Однако пора идти.
— Куда? — мрачно сказал Зафод.
— К вашему кораблю. К «Золотому сердцу». Он здесь, я полагаю.
— Нет.
— Где ваш пиджак?
— Пиджак? Я снял его. Он там, снаружи.
— Идем за ним.
Пиджак лежал на куче мусора в нескольких футах от корабля.
— Великолепный корабль, — сказал Зарнивуп. — Смотрите!
Карман пиджака начал раздуваться на глазах. Потом лопнул.
Металлическая модель «Золотого сердца», найденная Зафодом в кармане, стремительно росла. Через две минуты она достигла нормальных размеров.
Зарнивуп улыбнулся и открыл портфель.
— Прощай, искусственная Вселенная, — сказал он, щелкнув единственным переключателем. — Здравствуй, реальный мир!